Что означает 듯 в Корейский?
Что означает слово 듯 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 듯 в Корейский.
Слово 듯 в Корейский означает вероятно, кажется. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 듯
вероятноadjective adverb 누군가 옆 문으로 걸어 나갔고, 혹시 도움이 필요하신 것이 아닌지 확인하는 듯했습니다. Кто-то вышел в боковую дверь — вероятно для того, чтобы проверить и посмотреть, не нужна ли какая-то помощь. |
кажетсяverb 자녀들이 어떻게 생활하는지를 들려 주면 그 친구들은 제 말을 경청하는 듯합니다. Они кажутся внимательными, когда я начинаю описывать жизнь каждого из детей. |
Посмотреть больше примеров
때때로 저스틴은 몇초동안 정신이 나간듯 멍하게 있었죠. 의사가 그의 부모에게 Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. |
그리고 그 순간들은 바로 지금이며, 그 순간들은 줄어들어가고만 있고, 그 순간들은 언제나 나는 듯 지나가고 있습니다. И этот момент прямо сейчас, и эти моменты отсчитываются, и они всегда, всегда, всегда мимолетны. |
형제들은 다음에 무슨 말을 해야 할지 몰라, 얼어붙은 듯 가만히 있었습니다. Братья оцепенели, не зная, что сказать дальше. |
아브라함이 꼬치꼬치 캐묻는 듯한 질문을 하였을 때 그리고 하박국이 괴로움으로 부르짖었을 때 여호와께서 어떻게 대하셨는지 기억해 보십시오. Вспомните, как Иегова отнесся к настоятельным вопросам Авраама и к воплю Аввакума. |
여호와께서는 에녹의 시체를 모세의 시체의 경우처럼 처분하신 듯한데, “아무데서도 그를 찾을 수 없었”기 때문이다.—신 34:5, 6; 유 9. Очевидно, как и в случае с телом Моисея, Иегова удалил тело Еноха, так что «нигде его было не найти» (Вт 34:5, 6; Иуды 9). |
이야기를 그럴듯하게 지어내더군요. Всё это работало раньше. |
그들이 말했죠, "가구당 이산화탄소양을 측정해 봅시다." 그들이 측정했을 때, 지도는 전혀 다른 모습이었습니다. 도심의 가장 선선한 곳, 교외의 더 따뜻한 곳, 준교외지의 타는 듯 더운 곳으로 표기가 바뀌었습니다. "조건이 맞을 때까지 멀리" 를 따라 이주한 이웃들로 인해. И они предложили измерять CO2 из расчёта на семью, а когда они это сделали, карты просто перевернулись: самое холодное в центре города, теплее в пригороде и горячее красное в пригородных окрестностях типа «рули пока не пригодишься». |
관습이 비록 다르기는 하지만 낭만적인 사랑은 흥분과 기대, 때로는 거절과 같은, 소설 속에나 나올 듯한 감정과 함께 발전합니다. Хотя традиции разнятся, эти отношения расцветают, собирая в себе все возможные чувства радости и предвкушения, а иногда даже и отвержения. |
그 인근에 있는 히르베트샴사위라는 곳의 이름에는 이곳의 고대의 이름이 지금도 남아 있는 듯하다. Название древнего города, возможно, сохранилось в названии расположенного рядом Хирбет-Шамсави. |
( 의도된 성폭행을 통해 자신의 성정체성을 되찾는다는 의미인 듯 ) 멕시코 오악사카주의 대주교는 얼마 전, 깨끗하고 정직한 그 어떤 남자나 여자도 동성애를 원하지 않는다고 말했다. Архиепископ Оахаки в Мексике недавно сказал, что ни одна чистая и честная женщина ( это также относится и к мужчине ) не захотела бы стать гомосексуальной. |
유일린은 루푸스가 “콧김을 뿜고 씩씩거리며 요란하게 질주”해서 관목을 헤치고 나와, “정원으로 곧장 돌진해 와서는 베란다 앞에서 갑자기 멈추더니, 엄숙하게 계단을 걸어 올라와 [유일린의] 의자 옆에 드러눕던” 때를 재미있는 듯 회상한다. Она с теплотой вспоминает случай, когда Руфус, «продираясь со страшным шумом и треском» сквозь кусты, «примчался в сад лишь затем, чтобы встать как вкопанный перед террасой, а затем с важным видом прошествовать по ступенькам наверх и улечься рядом с [ее] шезлонгом». |
기나라는 이름은 근처에 있는 와디엘케이니라는 이름 속에 보존되어 있는 듯하다. Название, по-видимому, сохранилось в названии расположенного недалеко Вади-эль-Кейни. |
사실, 그들이 누리는 듯한 성공은 ‘그들의 마음의 상상하는 것을 뛰어넘’는 것 같았습니다. Их кажущийся успех был «больше, чем желало сердце их» (Псалом 73:5, 7, «Танах», Д. |
1994년 10월, 이전에 범죄를 저지른 적이 전혀 없는 한 쌍의 젊은 남녀가 파리에서 미친 듯 날뛰며 네 사람을 살해하였을 때, 올리버스톤의 킬러(Natural Born Killers)라는 영화가 이 일과 직접적인 관련이 있었습니다. Когда в октябре 1994 года одна молодая парочка, люди без какого бы то ни было криминального прошлого, отправившись в Париж, устроили там разбой и лишили жизни 4 человек, все это было напрямую связано с фильмом «Прирожденные убийцы», в котором муж с женой убивают 52 человека. |
조셉과 에머와 교회의 다른 회원들은 조셉 나이트 일세의 집으로 갔으나, 이내 그 집은 “격노하며 우리에게 폭행을 자행하려는 듯한” 남자들로 둘러싸였다. Джозеф, Эмма и другие члены Церкви ушли в дом Джозефа Найта-старшего, однако вскоре вокруг дома собрались люди, «пылающие гневом и явно намеренные нанести нам вред». |
예를 들어, 가족과 사별한 사람에게 꽃을 주는 것은 종교적 미신에서 기원한 것인 듯합니다. Например, обычай дарить цветы тому, кто потерял кого-то из близких, вероятно, был порожден одним из суеверий*. |
마치 엄청난 금기에서 해방된 듯한 기분이 들어요. Было такое ощущение, что отменили строгий запрет. |
레트 증후군을 앓는 아이들은 종종 “손을 씻는 듯한” 이상한 동작을 하거나 손을 입에 넣었다 뺐다 하기도 한다. 사람에 따라서는 이러한 두 가지 행동이 모두 나타나기도 한다. Страдающие синдромом Ретта часто суют руки в рот. |
그리고 가상 현실과 실제의 구별은 허울만 그럴 듯하죠. 왜냐하면 사실 제가 어린 아이였을 때 실제로 일어났었던 일이었거든요. 그래서 그 트윗은 트라우마를 불러왔고 극복하기 위해 노력해야 했어요. Это различие между виртуальным и реальным показательно, так как знаете, что? Это действительно произошло со мной ещё в детстве, а тот твит разбередил мою травму, и мне пришлось над этим работать. |
다 그럴듯한 소리 같지만 실제로 어떤 일이 벌어질지 생각해보세요. 하나는 말이죠. И всё это звучит великолепно, пока не узнаешь, к чему это действительно идёт. |
▪ 단순한 생활을 하십시오. “미친 듯 정신 없이 살아가는 가족이 잃게 될 우려가 있는 것은, 어린 시절의 추억과 가정생활의 기쁨”이라고 「뉴스위크」지는 기술하였습니다. ❖ Упростите свою жизнь. В журнале «Ньюсуик» говорилось: «При современном бешеном ритме жизни дети могут лишиться нормального детства, а жизнь в семье станет безрадостной». |
(유의 사항: 학생들에게 신권이 제한된 그럴듯한 이유를 추측하기보다는 교회의 입장이 바뀐 것에 대한 질문에만 답하게 한다. 또한, 토론하는 동안 왜 신권 제한이 있었는지에 대해 추측해서는 안 된다. (Примечание: Проследите за тем, чтобы студенты отвечали на вопрос относительно изменения церковной практики, а не строили догадки о возможных причинах, связанных с ограничениями на получение священства. |
그러나 약효는 몇 시간밖에 지속되지 않았고, 효력도 점점 줄어드는 듯했습니다. Но эффект от каждой дозы наркотиков длился лишь несколько часов, а с каждым употреблением продолжительность облегчения, казалось, сокращалась. |
또 어떤 사람들은 자신이 하지 않은 일을 한 듯한 인상을 주려고 허위 보고를 한다. Третьи подделывают отчеты, чтобы произвести впечатление, что сделали работу, которая на самом деле не была выполнена. |
“천사장의 음성”이라는 바울의 표현은 명령을 내리는 예수의 음성에 수반된 권위에 주의를 집중시키는 표현인 듯하다. Выражение Павла «голос архангела», очевидно, подчеркивает, что голос Иисуса звучит весомо, как голос того, кто имеет власть. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 듯 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.