Что означает -든지 в Корейский?
Что означает слово -든지 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию -든지 в Корейский.
Слово -든지 в Корейский означает или, ли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова -든지
илиconjunction |
лиconjunction |
Посмотреть больше примеров
그렇게 하여 많은 진실한 사람들이 좋은 소식을 듣고 성서를 연구하기 시작했습니다. Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. |
여행 도중에 영국과 프랑스가 독일에 선전 포고를 했다는 소식을 듣게 되었습니다. По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии. |
예를 드십시오. Приведите примеры. |
3 솔직히 말해서, 회개는 그 연설을 듣고 있던 청중에게 놀라운 개념이었을 것입니다. 3 Покаяние для тех людей, откровенно говоря, было сенсационной концепцией. |
아버지의 말을 듣는 것은 예수에게 큰 기쁨을 가져다 주었습니다. Иисус с огромной радостью слушал своего Отца. |
따라서 SCRIPT 시스템과 연결된 사진 식자기가 고장났을 때, 비용이 덜 드는 협회의 식자 시스템으로 전환하는 일이 있었습니다. Поэтому, когда фотонаборная машина, подключенная к системе SCRIPT, вышла из строя, переключились на менее дорогую систему фотонабора Общества. |
사전트에 의하면, 신앙 부흥 운동자의 설교와 지옥불 형벌의 위협이 미치는 결과를 한 예로 들 수 있다. По мнению Сарганта, примером может быть влияние проповедования «ривайвелистов» и угрозы получить наказание адским огнем. |
* 여러분이 성신의 속삭임을 듣고 깨닫도록 마음과 정신을 준비하는 데 도움이 되는 것은 무엇인가? * Что помогает вам готовить свой разум и сердце к тому, чтобы слышать и понимать шепот Святого Духа? |
어떤 분들은 기억하시겠지만, 이태리와 프랑스의 시합이었는데, 마지막에 지단이 머리로 들이 받았죠. Возможно, некоторые из вас помнят, это был матч между Италией и Францией, а затем в конце Зидан, ударой головой. |
그런데 나이 든 한 여자가 달려오더니 “제발 때리지 마세요! Вдруг подбежала пожилая женщина, крича: «Пожалуйста, не трогайте их! |
잘 듣고 순종하라. Благословенья вкушай. |
그 여자는 무엇이 요구되는지를 듣고 나더니, “당장 시작하겠습니다”라고 말하였습니다. Узнав, что от нее требуется, она сказала: «Давайте начнем как можно скорее». |
그들은 이리를 되도록이면 사람을 피하려 드는 극히 수줍음 많은 동물로 여긴다. Они считают их на удивление робкими животными, которые всячески избегают людей. |
팔레스타인과 이스라엘이 격리된다고 들었어요. Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля. |
“하나님의 말씀을 듣고 지키는 자가 복이 있느니라.”—누가 11:28. «Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его» (ЛУКИ 11:28). |
이제 이 녀석이 제 음성을 듣게 되죠. Вот, он слышит мой голос. |
그들은 그 여신의 작은 감실을 구입하였으며, 그 여신을 귀부인, 여왕, 동정녀, “기도를 듣고 받아 주는 이”로 높이 숭상하였다. Они покупали маленькие алтари богини и прославляли ее великой, своей госпожой, царицей, девой, «выслушивающей молитвы и исполняющей их». |
창세기 3:1에서는 이렇게 알려 줍니다. “뱀은 여호와 하느님이 만드신 땅의 모든 들짐승 중에 가장 조심성이 있었다. В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. |
아브라함은 자신의 권위 아래 있는 사람들의 제안을 귀 기울여 들었습니다. Авраам прислушивался к предложениям тех, над кем имел власть. |
고 말이죠. 몇분이 손을 드시는군요. Несколько рук поднялись. |
당신 마음에 든다면야 Все, чтобы вы остались довольны. |
볕이 잘 드는 게 전 참 좋더라고요 Посмотрите, как здесь просторно. |
그 위에서 놀라운 광경을 보노라면 이런 생각이 들 수 밖에 없죠. 그 풍경 위로 날아다닐 수만 있다면 더 멋지지 않을까? 새처럼 말이죠. Сверху открывался невероятный вид, и меня преследовала мысль: если бы я мог увидеть всё это с высоты птичьего полёта, наверное, это было бы чудесно? |
타이거는 듣잖아요 Тайгер слушает. |
결국 그러한 곳이 일반적으로 믿을 만하고 편리하며, 아기 돌봐주는 사람을 고용하는 것보다 비용도 적게 든다. Такой вид присмотра обычно является более надежным, удобным и дешевым, нежели приходящие няни. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении -든지 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.