Что означает dedikodu yapmak в Турецкий?

Что означает слово dedikodu yapmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dedikodu yapmak в Турецкий.

Слово dedikodu yapmak в Турецкий означает сплетничать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dedikodu yapmak

сплетничать

verb

Tom, dedikodu yapacak biri değil.
Том не из тех, кто будет сплетничать.

Посмотреть больше примеров

Dedikodu yapmak istemem.
Не хотелось бы сплетничать.
Anlaşamadığımız bir kişinin aleyhinde dedikodu yapmak eğiliminde olursak, Resullerin İşleri 15:36-41 bize nasıl yardım edebilir?
Каким образом Деяния 15:36–41 может быть нам помощью, если мы склонны сплетничать о другом, с которым мы разошлись во мнениях?
Sanırım onlar oraya sadece dedikodu yapmak ve kokain çekmek için gidiyorlar.
Я думаю, что они там просто сплетничают и нюхают кокаин.
Bir dahaki sefer dedikodu yapmak isterseniz Bayan McCarthy, önce bana söyler misiniz?
Когда вновь захотите посплетничать, миссис Маккарти, сначала поделитесь со мной.
Bu onlara dedikodu yapmak, birbirlerine hikayeler anlatmak, çocuklarla oynamak ve dinlenmek için epeyce zaman bırakırdı.
У них оставалось сколько угодно досуга на сплетни, неспешные рассказы, игру с детьми, отдых и сон.
Personelim hakkında dedikodu yapmak tarzım değildir ama söylemeliyim ki...
Я придерживаюсь принципа не сплетничать о персонале, но...
Benim hasta olduğum, dedikodusunu yapmaktan ölmüşüm gibi davranmaya geçtiniz.
От спекуляций на тему моей болезни, к действиям, словно я уже умер.
Dedikodu yapmak ve iftira atmaktan
сплетничать и клеветать
Ya da aşağıda eğitim bölümünde buluşur...... ve dedikodu yapmaktan hoşlanan herkesin önünde yaparız
Или мы могли бы встретиться на мате на тренировочном уровне, решить это перед всеми, кто любит болтать
Şu anda erkekler hakkında dedikodu yapmaktan daha önemli işlerim var.
Сейчас у меня есть дела поважнее сплетен о парнях.
Siz bayanlar, dedikodu yapmaktan ve kıs kıs gülmekten daha iyi yapacak bir şeyiniz yoksa...
Вам нечем заняться, как сплетничать и хихикать...
Günah işleyen kişi hakkında dedikodu yapmak yerine ne yapmalısın?
Что следует делать вместо того, чтобы болтать о грешнике?
Dedikodu yapmak istemiyorum.
Это не слухи.
Biraz kız kıza konuşmak, dedikodu yapmak için.
Поболтать между нами, девочками, посплетничать.
Sözlerim onun benim tatlı aşk dedikodusunu yapmak, Ve onun bana:
Мои слова будут хоккей с мячом, чтобы она моя сладкая любовь, И его мне:
Biz sekreterler, işten kaytarıp pasta yemek ve patronlarımızın dedikodusunu yapmak için her fırsatı değerlendiririz.
Мы секретарши всегда готовы съесть пару нежных кексов и поделиться сплетнями про наших боссов.
Bu konu hakkında dedikodu yapmak istemiyorum.
Я не хочу сплетничать об этом.
İnsanlar dedikodu yapmaktan hoşlanır.
Люди любят сплетничать.
Senin dedikodunu yapmaktan daha önemli işlerim var.
У меня есть дела поважнее, чем сплетничать о тебе.
Daily Planet için dedikodu yapmaktan döndüğünüz zaman mı?
Когда вы занимались сплетнями в Дейли Пленет?
Betsy sürekli dedikodu yapmak istiyor Onsuz daha iyi olabilirim.
Я успеваю сделать куда больше, когда рядом нет сплетничающей Бэтси.
Dil, övünmek, hikmetsizce dedikodu yapmak veya kendi görüşünü inatla savunmakla, mecazi anlamda ‘büyük bir ormanı’ tutuşturabilir.
Через хвастовство, глупую болтовню или самонадеянную речь язык может, образно говоря, «поджечь большой лес».
Başka kişiler hakkında dedikodu yapmak yerine, onlara ne borçluyuz?
В чем мы являемся должниками другим, вместо того чтобы сплетничать на них?
Ve şu gelenlerde sadece harcamalarımla ilgili dedikodu yapmak için burda.
А те, кто сегодня здесь, пришли только для того, чтобы посудачить на мой счет.
Ev ev gezip dedikodu yapmak yerine evlenip çocuk doğurmaları daha iyidir, böylece hakikate karşı koyanlara fırsat verilmemiş olur.
Вместо того чтобы ходить без дела и сплетничать, пусть они лучше выходят замуж и рожают детей, чтобы не давать противнику повода для злословия.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении dedikodu yapmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.