Что означает Declaración de Independencia de los Estados Unidos в испанский?

Что означает слово Declaración de Independencia de los Estados Unidos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Declaración de Independencia de los Estados Unidos в испанский.

Слово Declaración de Independencia de los Estados Unidos в испанский означает Декларация независимости США. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Declaración de Independencia de los Estados Unidos

Декларация независимости США

Посмотреть больше примеров

Stephen Hopkins (1707–1785), político y firmante de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos.
Сти́вен Хо́пкинс: Хопкинс, Стивен (1707—1785) — американский государственный деятель, подписавший Декларацию независимости США.
La declaración de independencia de los Estados Unidos se ha construido sobre las doctrina de Jean-Jacques.
Объявление независимости Соединенными Штатами основано на доктрине Жан-Жака.
Tras examinar el acertijo, Ben deduce que la siguiente pista está en el reverso de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos.
Разгадав послание, Бен приходит к выводу, что следующий ключ находится на обратной стороне Декларации независимости.
La Declaración de Independencia de los Estados Unidos afirma que todos los seres humanos están dotados por su creador de ciertos derechos inalienables, es decir, derechos que anteceden al Estado
Декларация независимости Соединенных Штатов провозглашает, что все люди наделены Создателем некоторыми неотъемлемыми правами- другими словами, правами, которые появились еще до государства
La Declaración de Independencia de los Estados Unidos afirma que todos los seres humanos están dotados por su creador de ciertos derechos inalienables, es decir, derechos que anteceden al Estado.
Декларация независимости Соединенных Штатов провозглашает, что все люди наделены Создателем некоторыми неотъемлемыми правами — другими словами, правами, которые появились еще до государства.
Como dice la Declaración de Independencia de los Estados Unidos, los pueblos tienen derecho a deshacerse de su gobierno cuando éste los oprime y, al hacerlo, ha incumplido su responsabilidad hacia ellos
Как говорится в Декларации независимости Соединенных Штатов Америки, народ имеет право избавляться от своего правительства, если оно угнетает его и таким образом не выполняет свои обязательства перед ним
Tanto la Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América y la Declaración Universal de Derechos Humanos proclaman que todas las vidas humanas tienen el mismo valor y son igualmente dignas.
И в американской Декларации независимости, и во Всеобщей декларации прав человека провозглашаются равноценность и достоинство каждой человеческой жизни.
La Constitución del Uruguay se inspira en cierta medida en la Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América, que habla de derechos inalienables otorgados a los seres humanos por su Creador.
В некоторой степени Конституция Уругвая была создана по образцу Декларации независимости Соединенных Штатов Америки, где говорится о неотъемлемых правах, которыми наделены все люди их Творцом.
La Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América comienza con las palabras: “Cuando en el curso de los acontecimientos humanos”, y habla de derechos inalienables como la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad
Декларация независимости Соединенных Штатов начинается со слов «Когда ход событий приводит к тому, что один из народов», и далее в ней говорится о неотъемлемых правах, таких как жизнь, свобода и стремление к счастью
La Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América comienza con las palabras: “Cuando en el curso de los acontecimientos humanos”, y habla de derechos inalienables como la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad.
Декларация независимости Соединенных Штатов начинается со слов «Когда ход событий приводит к тому, что один из народов...», и далее в ней говорится о неотъемлемых правах, таких как жизнь, свобода и стремление к счастью.
La importancia de enfrentar la desigualdad está consagrada en los ideales de la Revolución Francesa, el texto de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos y en las metas establecidas por los Objetivos de Desarrollo Sustentable de las Naciones Unidas.
Важность победы над неравенством закреплена в идеалах Французской революции, словах Декларации о независимости Соединенных Штатов, а также в целевых показателях, выбранных для Целей устойчивого развития ООН.
Este problema no se podía resolver de forma automática, incorporando en la legislación las normas que en la Declaración de independencia de los Estados Unidos se denominan "verdades evidentes", a saber, "que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; que entre estos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad".
Эту проблему нельзя было решить автоматически путем законодательного закрепления тех стандартов, которые в Декларации независимости США названы "самоочевидными истинами", а именно, что "все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относиться жизнь, свобода и стремление к счастью".
Muchos dudaban de que una persona tan joven, sobre todo una esclava africana, pudiera haberlo escrito ella sola. Por ello, se organizó un grupo de personas ilustradas de Boston, dirigido por John Hancock-cuya firma seis años después en la Declaración de Independencia de los Estados Unidos lo distinguiría para siempre- para verificar si en realidad Phillis lo había escrito
Многие сомневались в том, что такая молодая женщина, тем более африканская рабыня, могла написать ее сама, и поэтому, чтобы проверить, в самом ли деле ее написала Филлис, была сформирована группа бостонских светил во главе с Джоном Хэнкоком, подпись которого под Декларацией независимости Соединенных Штатов шесть лет спустя навсегда сделала его известным
Al comienzo de la Guerra de Independencia de los Estados Unidos fue elegido delegado al Segundo Congreso Continental y votó a favor de la aprobación de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos; pero fue llamado a servir como General de Brigada de la Milicia Revolucionaria bajo las órdenes de George Washington y tuvo que irse antes de poder firmar la Declaración independentista.
Позже он был избран в Континентальный конгресс, где голосовал за Декларацию независимости США, но был вызван Джорджем Вашингтоном для службы бригадным генералом народного ополчения и должен был уехать перед подписанием.
En ese texto, que se pretende inspirado en la Declaración de Independencia de los Estados Unidos, se sostiene que la guerra contra el terrorismo declarada como consecuencia de los atentados del 11 de septiembre de 2001 es una guerra justa y los autores, entre los cuales figura Samuel Huntington, se proclaman defensores de los valores y los ideales estadounidenses que se presentan como dimanados de "las leyes de la naturaleza y de la naturaleza de Dios".
В тексте письма, составленного в духе Декларации независимости США, утверждается, что война против терроризма, объявленная после терактов 11 сентября 2001 года, является справедливой, и его авторы провозглашают себя защитниками американских ценностей и идеалов, якобы проистекающих из "законов природы и сущности Всевышнего".
“Por tanto, me dirigí inmediatamente a la pila bautismal y le pedí al hermano McCallister que me bautizara por quienes habían firmado la Declaración de la Independencia [de los Estados Unidos] y por otros cincuenta hombres ilustres; en total fueron cien, entre ellos John Wesley, (Cristóbal) Colón y otros más” (Presidentes de la Iglesia, Manual del alumno, pág.
Я немедленно отправился в купель и призвал брата Макаллистера крестить меня за тех, кто подписал Декларацию независимости, а также за пятьдесят других выдающихся людей, совершив в общей сложности сто крещений, в том числе за Джона Уэсли, Колумба и за других людей» (The Discourses of Wilford Woodruff, ed.
En las dos operaciones se compraron terrenos a las dos naciones indias libres e independientes justo antes de la Declaración de Independencia y de la Guerra Revolucionaria entre los recién declarados Estados Unidos y la Gran Bretaña.
Эти земли в обоих случаях были приобретены у двух свободных и независимых индейских племен непосредственно перед подписанием Декларации независимости и началом революционной войны между недавно образованными Соединенными Штатами Америки и Великобританией.
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina
Соединенные Штаты не признают Декларацию о независимости Палестины
Eso opinaron los redactores de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América.
Так полагали авторы Декларации независимости Соединенных Штатов Америки.
Sr. Marsh (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Lamentablemente, los Estados Unidos no pueden apoyar el proyecto de resolución # sobre la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales
Г-н Марш (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): К сожалению, Соединенные Штаты не могут поддержать проект резолюции А # об осуществлении Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
Es evidente que las actividades de espionaje de los Estados Unidos de América en el territorio de la República Islámica del Irán contravienen las obligaciones internacionales de los Estados Unidos de América de respetar la soberanía e independencia de los Estados y constituyen una violación de la Declaración de Argel sobre la no intervención en los asuntos internos de la República Islámica del Irán
Очевидно, что шпионская деятельность Соединенных Штатов Америки на территории Исламской Республики Иран является нарушением международных обязательств Соединенных Штатов Америки, касающихся уважения суверенитета и независимости государства, а также нарушением Алжирской декларации о невмешательстве во внутренние дела Исламской Республики Иран
Es evidente que las actividades de espionaje de los Estados Unidos de América en el territorio de la República Islámica del Irán contravienen las obligaciones internacionales de los Estados Unidos de América de respetar la soberanía e independencia de los Estados y constituyen una violación de la Declaración de Argel sobre la no intervención en los asuntos internos de la República Islámica del Irán.
Очевидно, что шпионская деятельность Соединенных Штатов Америки на территории Исламской Республики Иран является нарушением международных обязательств Соединенных Штатов Америки, касающихся уважения суверенитета и независимости государства, а также нарушением Алжирской декларации о невмешательстве во внутренние дела Исламской Республики Иран.
Sr. Gilman (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Lamentablemente, los Estados Unidos no pueden apoyar el proyecto de resolución relativo a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales
Г-н Гилман (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): К сожалению, Соединенные Штаты не могут поддержать проект резолюции об осуществлении Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
Los derechos consagrados en la Declaración de Independencia de los Estados Unidos son los mismos derechos que reclama el pueblo puertorriqueño.
Права, провозглашенные в Декларации независимости Соединенных Штатов, — это те же права, которые отстаиваются пуэрториканским народом.
Elbridge Gerry fue uno de los firmantes de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos y de los Artículos de la Confederación.
Герри был одним из тех кто подписал Декларацию независимости и Статьи Конфедерации.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Declaración de Independencia de los Estados Unidos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.