Что означает debido proceso в испанский?

Что означает слово debido proceso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию debido proceso в испанский.

Слово debido proceso в испанский означает Правовые гарантии, законность, правосудие, соблюдение законности, надлежащая законная процедура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова debido proceso

Правовые гарантии

El debido proceso es un pilar central de nuestro sistema judicial.
Правовые гарантии — это центральная опора

законность, правосудие, соблюдение законности

надлежащая законная процедура

La Oficina en Colombia conoció casos de violaciones del derecho al debido proceso y situaciones de impunidad.
Отделению в Колумбии стало известно о случаях нарушения права на надлежащую законную процедуру и о ситуациях безнаказанности.

Посмотреть больше примеров

· La observancia del debido proceso y la tutela jurisdiccional;
· соблюдение процессуальных норм и судебная защита;
Dicha omisión, estiman los autores, viola el derecho a un debido proceso
По мнению авторов, это упущение равнозначно нарушению права на надлежащее судебное разбирательство
Seguiremos el debido proceso, Sr. Bohannon.
Мы будем иметь надлежащий процесс, м-р Бохэннон.
El autor sostiene que la vulneración del debido proceso se fundamenta en:
Автор утверждает, что его утверждения о нарушении принципа надлежащего судебного разбирательства основаны на следующем:
ii) Contempla la presunción de inocencia como parte fundamental del debido proceso
ii) предусматривает презумпцию невиновности в качестве основополагающего элемента надлежащего процесса отправления правосудия
La capacitación versó sobre las "Garantías Constitucionales del Debido Proceso"
В качестве основной темы подготовки и повышения квалификации была избрана следующая: "Конституционные гарантии надлежащего судебного процесса"
Derecho al debido proceso, en particular
право на надлежащую правовую процедуру, в частности
No es una cuestión de culpas, sino del debido proceso.
" Это не вопрос вины, но процесса работы ".
Derecho al Debido Proceso y Tutela Jurisdiccional, en particular:
Право на надлежащую правовую процедуру и судебную защиту, в частности:
Derecho al debido proceso
Право на надлежащую законную процедуру
Introducción del debido proceso en caso de destitución de altos funcionarios.
Введение надлежащей правовой процедуры отрешения от должности высокопоставленных должностных лиц.
Aún así, si él es un americano, que recibe el debido proceso.
Всё же, если он американец, он получит должный процесс.
Si el enjuiciamiento se realizaba de conformidad con las normas del debido proceso;
судебный процесс проводится при соблюдении надлежащей правовой процедуры;
Al leer el informe tuvimos presente dos principios muy importantes: las normas de prueba y el debido proceso.
Знакомясь с докладом, мы учитывали два важнейших принципа: критерии доказательности и надлежащий процесс расследования.
Según la fuente, el derecho de esta persona al debido proceso de ley ha sido seriamente afectado.
Согласно утверждениям источника, также в значительной мере было ущемлено право данного лица на надлежащее судебное разбирательство.
Estado de derecho y debido proceso
Законность и надлежащие процессуальные нормы
Asimismo, eso podría tener implicaciones para el nivel de los requerimientos aplicables del debido proceso.
Это могло бы также повлиять на уровень применимых процессуальных норм.
¿Crees que los Federales van a decirme cómo dirigir el debido proceso?
( фриц ) Думаете, федералы будут диктовать мне как вести это дело?
Derecho al debido proceso (e independencia del poder judicial y separación de poderes)
Право на надлежащую законную процедуру (и независимость судебной власти и разделение властей)
Estos logros son buenas noticias y mejoran considerablemente el debido proceso y la transparencia del régimen de sanciones.
Эти достижения являются хорошей новостью и позволяют в значительной мере укрепить процессуальные нормы и повысить транспарентность режима санкций.
Esa vinculación automática es contraria al debido proceso y la presunción de inocencia.
Такое автоматическое увязывание противоречит нормам надлежащей правовой процедуры и презумпции невиновности.
Velar por el efectivo cumplimiento del debido proceso legal;
следить за строгим соблюдением процессуальных норм, установленных законом;
Hace cinco años, aún me preocupaba el debido proceso.
Пять лет назад моя работа была в соблюдении закона.
La función del control judicial y del debido proceso en la prevención de la tortura en las prisiones
Значение судебного надзора и соблюдения процессуальных гарантий для предупреждения пыток в тюрьмах
Para la declaración de ese estado, se cumplen las reglas del debido proceso.
Объявление людей социально опасными лицами осуществляется при соблюдении гарантий справедливого судебного разбирательства.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении debido proceso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.