Что означает 떼다 в Корейский?
Что означает слово 떼다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 떼다 в Корейский.
Слово 떼다 в Корейский означает отлеплять, распечатывать, вскрывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 떼다
отлеплятьverb |
распечатыватьverb |
вскрыватьverb |
Посмотреть больше примеров
또한 메뚜기떼가 창궐하였다. Также присутствовали землянки. |
마찬가지로 영적 목자는 양 떼의 복지를 위협하는 그런 위험을 알아내고 그 위험에 대처해야 한다. Подобно этому, и духовные пастыри должны уметь распознавать подобные опасности, угрожающие благополучию стада, и справляться с ними. |
그들은 전부를 기부하는 척했지만 사실은 “그 값의 얼마를 비밀리에 떼어 놓았”습니다. Они сделали вид, что пожертвовали всю сумму, хотя Анания «утаил часть цены» и жена знала об этом (Деян. |
여러 해 동안 주변 이교 나라들 특히 미디안 사람들이 ‘메뚜기처럼 많은’ 떼를 거느리고 수확기에 이스라엘을 침략하였다. На протяжении многих лет соседние языческие народы, особенно мадианитяне, совершали набеги на Израиль во время жатвы. Нападавшие были «многочисленны, как саранча». |
이것은 20세기의 장로들이 하나님의 양떼를 부드럽게 다루도록 참으로 감동을 주어야 합니다! Как же это должно побуждать старейшин XX века к бережному обращению со стадом! |
내 가슴에서 손 떼, 알렉스 Алекс, сними руку с моей груди. |
다윗은 사자와 곰이 자기 양 떼를 공격했을 때 어떻게 했나요? Что делал Давид, когда на его овец нападал лев или медведь? |
지적인 사람이 됨으로써 받는 시험은 번영과 안락함을 누림으로써 받는 시험과 떼려야 뗄 수 없는 관계입니다. Испытание мудрствованием сопутствует испытанию процветанием и беспечностью. |
경건한 용기와 더불어 양떼에 대한 사랑이 필요하였다. От миссионеров требовалось богоугодное мужество, а также любовь к овцам. |
19세기의 성서 학자 앨버트 반스는 예수께서 태어나셨을 때 목자들이 밤에 집 밖에서 양 떼를 지키고 있었다는 사실을 언급한 다음 이렇게 결론을 내렸습니다. “이 점을 보면 우리의 구원자께서 12월 25일 이전에 탄생하셨음이 분명하다. Библеист XIX века Альберт Барнз, упомянув, что Иисус родился в то время, когда пастухи жили в поле и несли ночную стражу у своих стад, заключил: «Из этого ясно видно, что наш Спаситель родился до 25 декабря... |
만일 여러분이 목자라면, 그 목자처럼 여러분의 양 떼에 속한 양을 알기 위해 여러분은 무엇을 해야 할까? Как вы думаете, если бы вы были пастырем, что потребовалось бы для того, чтобы знать овец в своем стаде настолько же хорошо, как их знал тот пастырь? |
이노쎈떼라니.. Иносенте. |
목자였던 다윗은 양 떼를 돌볼 때 어떤 일을 해야 하는지를 알고 있었습니다. Будучи пастухом, Давид знал, что значит заботиться о стаде. |
어쩌면 여러분은 그 시간을 개인 연구나 휴식 또는 집안일을 위해 따로 떼어놓았을지 모릅니다. Может быть, вы отвели это время для личного изучения, отдыха или домашних дел. |
22 장로들은 양 떼를 주의 깊이 살피고 돌보면서 영적으로 해가 될 만한 모든 요소로부터 양 떼를 보호하려고 노력합니다. 22 Старейшины заботливо охраняют стадо, стараясь защитить его от всего, что могло бы повредить ему духовно. |
13 “그리고 ‘어린양’이 둘째 봉인을 떼었을 때에 내가 들으니, 둘째 생물이 ‘오너라!’ 13 «И когда он снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо говорит: „Иди!“» |
당시 제 몸의 70%가 화상을 입은 상태여서 전부 떼내려면 한 시간이 걸렸습니다. А так как 70% моего тела было обожжено, это занимало примерно час. |
저는 랜드로버를 타고 차창에 아예 얼굴을 갖다 댄 채 눈을 떼지 않았지요. Я не могла оторваться от окна нашего автомобиля. |
봉사의 종들은 여러 가지 유익한 봉사를 수행하여, 감독자들이 가르치고 양 떼를 돌보는 책임을 수행하는 데 더 많은 시간을 사용할 수 있게 해 줍니다 Служебные помощники выполняют много разных заданий, благодаря чему у старейшин остается больше времени для обучения и пастырской помощи |
(빌립보 4:6, 7) 이러한 점들을 염두에 두면서 진실한 관심을 나타내고, 어떻게 해서든 영적 형제 자매가 양 떼로 돌아오도록 사랑으로 격려하십시오.—빌립보 2:4 낭독. Учитывай эти моменты и, проявляя искреннюю любовь и участие, делай все возможное, чтобы помочь своему духовному брату или сестре вернуться в собрание. (Зачитай Филиппийцам 2:4.) |
어린 양이 그 두루마리의 일곱 인을 떼기 위해 나아갑니다. Агнец одну за другой открывает семь печатей книжного свитка. |
(에베소 2:6, 7) 하지만 사도 바울은 그러한 별과 같은 사람들 가운데서 양 떼를 그릇 인도하는 배교자들과 분파주의자들이 나올 것을 경고하였습니다. Однако апостол Павел предупреждал, что среди таких «звезд» появятся отступники, сектанты, которые будут вводить стадо в заблуждение (Деяния 20:29, 30). |
오래 참음과 가르치는 기술을 다하여 책망하고 질책하고 권고하십시오.” (디둘 4:2) “연로자들”은 “목자”로서 양 떼를 영적으로 먹일 책임이 있으며, 또한 영적으로 병든 사람들을 보살피고 이리와 같은 요소들로부터 양 떼를 보호할 책임이 있다. Старейшины — это пастыри, а значит, в их обязанности входит питать овец, заботиться о духовно больных, а также защищать стадо от «волков» (Де 20:28—35; Иак 5:14, 15; 1Пт 5:2—4). |
20 이제 스가랴는 동정심 없는 목자들이 팔아 넘겨 죽게 된 양 떼를 먹이라는 임명을 받는다. 그 목자들은 “내가 부요케 되었은즉 여호와께 찬송하리라”고 말한다. 20 Захария получает задание пасти овец, которых безжалостные пастыри продают для убоя, говоря: «Благословен Иегова, я разбогатею» (11:5). |
“산티”는 상태가 많이 좋아져서 인공호흡기를 뗄 수 있게 되었다. Состояние нашего маленького Санти улучшилось настолько, что его отключили от аппарата. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 떼다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.