Что означает dấu hiệu в вьетнамский?

Что означает слово dấu hiệu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dấu hiệu в вьетнамский.

Слово dấu hiệu в вьетнамский означает сигнал, обозначение, примета. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dấu hiệu

сигнал

noun (условный знак)

Lipid cũng đóng vai trò dấu hiệu để khởi động gen.
Липиды также действуют как сигналы для активации генов.

обозначение

noun (знак)

примета

noun

Cô ta có thể đọc được địa hình, tìm kiếm các dấu hiệu, dồn con mồi xuống đất và lại gần để hạ nó.
Она буквально читает местность, ищет неуловимые приметы, загоняет жертву в угол и приближается на расстояние удара.

Посмотреть больше примеров

Luôn có các dấu hiệu.
Есть определённые факторы.
Nếu có dấu hiệu khác lạ, hãy mau mắn lắng nghe.
И если признаки есть, сразу же дайте ему выговориться.
Hắn ta còn tay nào, tay phải hay tay trái? có dấu hiệu nhận biết gì không?
Рука была правая или левая? С приспособлением на ней?
Một dấu hiệu về sự Bắt Đầu của Kết Thúc.
Знак начала конца.
Dấu hiệu tốt đấy.
Это хороший знак.
Trước hết, hãy lưu ý đến cụm từ “dấu-hiệu trên đầu chỉ về quyền-phép”.
Прежде всего, обрати внимание на выражение «знак власти».
Họ không khóc, không cắt tóc hay mặc bao gai như dấu hiệu của sự ăn năn.
Они не плачут, не остригают волосы и не надевают вретище в знак раскаяния.
Dấu hiệu của lửa.
Следы от костра.
Vì vậy bạn kết thúc với trừ 20 theo các dấu hiệu gốc.
Так что вы в конечном итоге с минус 20 под знаком радикала.
Không thấy dấu hiệu của ai hết.
Здесь никого нет.
Người ta gọi nó là Uru-Anna, - dấu hiệu của Thợ Săn.
Они называли его " Уру-Анна ", Знак Охотника.
Không có dấu hiệu co thắt.
Никаких признаков спазма.
Chim Bồ Câu, Dấu Hiệu
Голубь, знамение в виде голубя
Điều gì chứng tỏ Đức Giê-hô-va bày tỏ dấu hiệu của Đức Chúa Trời thật?
Что доказывает то, что Иегова проявляет отличительную черту истинного Бога?
“Đức Chúa Trời... đã sai thiên-sứ đến tỏ những điều đó [bằng các dấu hiệu]” (KHẢI-HUYỀN 1:1).
«Бог... показал [изложил в знамениях, НМ], послав оное чрез Ангела Своего» (ОТКРОВЕНИЕ 1:1).
Nhưng làm cách nào chúng nhận ra được dấu hiệu đó?
Но как они улавливают эти небесные ориентиры?
Cái gã to lớn đó có lẽ đang làm dấu hiệu:
Там большой страшный громила, которому только таблички не хватает
(b) Người ta sẽ phản ứng thế nào trước những dấu hiệu xuất hiện ở trên trời?
б) Как люди будут реагировать на небесные знамения?
Khám nghiệm cho thấy không có dấu hiệu hãm hiếp
Ответ из лаборатории- нет следов изнасилования
Đó là một dấu hiệu của Thần Apollo.
Это знак от Аполлона.
Tôi đã bắt đầu nhận thấy những dấu hiệu của tuổi già
Начинаю замечать признаки старости
Euvin đã nói về những dấu hiệu tiên phong.
Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
Anh không hề có dấu hiệu của phản ứng phụ nào từ việc dùng thuốc.
У вас нет никаких побочных эффектов от лекарств, что весьма необычно.
Có ai thấy dấu hiệu nào không?
Кто-нибудь нашел каких-либо следов?
Ai cũng biết đó là dấu hiệu của một phù thủy Hắc ám.
Всем известно, что это признак черного мага.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dấu hiệu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.