Что означает 당하다 в Корейский?
Что означает слово 당하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 당하다 в Корейский.
Слово 당하다 в Корейский означает быть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 당하다
бытьverb 군인 세명이 부상을 당했다. Три солдата были ранены. |
Посмотреть больше примеров
(베드로 첫째 2:22) 그분의 적들은 그분이 안식일을 어기는 자이고, 술꾼이며, 악귀 들린 자라고 거짓 고발하지만, 예수께서는 그들의 거짓말로도 불명예를 당하지 않으십니다. Совершенный Сын Бога не сделал никакого греха (1 Петра 2:22). Враги лживо обвиняют его в нарушении субботы, в пьянстве, в том, что он одержим демонами, но эта ложь не порочит Иисуса. |
그 마지막 밤에 그분이 받으신 극도의 정신적 스트레스에 더해서, 그분이 느끼셨던 실망감과 그분이 당하셨던 굴욕을 생각해 보십시오. Помимо огромного душевного напряжения, в ночь перед смертью он испытал разочарование и унижение. |
8 나오미는 룻에게 보아스의 제안대로, 계속 그의 밭에서 이삭줍기를 하고 또 수확하는 사람들에게 괴롭힘을 당하는 일이 없도록 그의 집안 여자들 곁에 머물라고 권했습니다. 8 Руфь рассказала свекрови, что Вооз предложил ей подбирать колосья на его поле. |
그 예언자는 사명을 수행하는 동안에는 먹지도 마시지도 말라는 여호와의 지시에 불순종한 이유로 후에 사자에게 죽임을 당한다. Позднее посланного Иеговой пророка убивает лев, поскольку он не послушался Иеговы, который велел ему не есть хлеба и не пить воды, пока он не выполнит свое задание. |
이윽고 증인들조차 그들이 알고 있는 모든 이단자들을 고발했는지 확인하는 고문을 당했다. Немногим позже начали пытать даже свидетелей для удостоверения, что они выдали всех знакомых им еретиков. |
소수 민족에 속한 사람은 부당한 차별 대우를 당하고 있다는 생각에 압도되어 가슴에 사무치는 고통을 느끼게 될 수 있다. Принадлежащие к национальному меньшинству могут терзаться, убежденные в том, что они являются жертвами несправедливой дискриминации. |
반면에 직장에서 손님이나 고객으로부터 폭행을 당하는 사람들도 많습니다. Помимо этого, многие сталкиваются с насилием со стороны клиентов, например покупателей. |
(마태 24:37-39) 이와 유사하게, 사도 베드로는 “그 때의 세상은 물의 넘침으로 멸망을 당하였”던 것처럼, 또다시 “경건하지 않은 사람들의 심판과 멸망의 날”이 현 세상에 닥칠 것이라고 기록하였습니다.—베드로 둘째 3:5-7. Также апостол Петр писал, что как «тогдашний мир погиб, быв потоплен водою», так и для современного мира неминуемо наступит «день суда и погибели нечестивых человеков» (2 Петра 3:5—7). |
하지만 14세기에 유대교를 믿던 백성들이 종교 문제로 인해 대량 학살을 당하면서 종교에 대한 관용 정책은 중단되었습니다. В XIV веке толеданской веротерпимости был положен конец: в ходе религиозных погромов погибли тысячи горожан-иудеев. |
그러므로 죄 짓는 일을 중단한 사람은 보통, 고통을 당하게 됩니다. Итак, когда кто-нибудь оставляет греховный образ действия, последствием этого обычно бывает страдание. |
지에즈롬은 그가 저지른 일 때문에 앨마와 앰율레크가 죽임을 당했다고 걱정했습니다. Он боялся, что их убили изза того, что он сделал. |
일본에서는, 17세 된 한 학생이 학교에서 퇴학을 당합니다. 그 학생은 품행이 방정하고 자기 반 42명의 학생 가운데 공부를 제일 잘하는데도 그러합니다. В Японии 17-летнего студента исключили из колледжа, несмотря на то что он отличался хорошим поведением и среди 42 студентов своей группы был лучшим. |
16 참으로 또한 그들은 사기뿐 아니라 체력도 저하되어 있었나니, 이는 그들이 그들의 성들을 지키기 위하여 낮으로는 용맹히 싸우고 밤으로는 애쓰며 일하였음이라, 이리하여 그들은 온갖 큰 고난을 다 당하였더라. 16 Да, и они были ослаблены телом, а также и духом, ибо они доблестно сражались днём и трудились ночью, дабы отстоять свои города; и таким образом они переносили великие страдания всякого рода. |
그들의 배우자, 자녀 그리고 신용 거래 채권자 모두는 그 한 사람의 부패로 인해 고통을 당합니다! Жены и дети безработных, а также кредиторы страдают вседствие коррупции этого одного человека! |
(막 3:5) 예수는 고향 구역에서 사람들에게 박대를 당하셨을 때, “그들의 믿음의 결핍을 이상히 여기셨다.” Встретив в своих родных местах плохой отклик людей, «он удивился их неверию» (Мк 6:6). |
앨마는 구주의 속죄에서 이 부분을 이렇게 표현했습니다. “이에 그가 나아가사, 온갖 고통과 고난과 시험을 당하시리니, 이는 그가 자기 백성의 고통과 질병을 짊어지리라는 말씀을 이루려 하심이라.”( 앨마서 7:11; 또한 니파이후서 9:21 참조) Алма описал этот аспект Искупления Спасителя: «И пойдет Он, перенося боли и страдания и искушения всякого рода, и все это дабы исполнилось слово, которое гласит: Он возьмет на Себя боли и недуги народа Своего» (Алма 7:11; см. также 2 Нефий 9:21). |
나미비아에 사는 27세의 주디스는 자동차 사고를 당하는 바람에, 목부터 그 아래로 마비가 되었습니다. В Намибии 27-летняя Джудит попала в автокатастрофу. Из-за травмы ее парализовало от шеи до ступней. |
저는 속고 눈가림 당하고 혼란스러웠습니다. Меня одурачили, надули, обвели вокруг пальца. |
인구 대부분이 가톨릭교인인 르완다에서는 적어도 50만 명이 종족간의 폭력 사태에서 살육을 당하였습니다. В Руанде, где большинство населения — католики, в этническом насилии были убиты, по меньшей мере, полмиллиона человек. |
6 로마 교황청과 나치 사이의 불륜 관계가 없었다면, 세계는 전쟁에서 수천만명의 병사와 민간인이 죽임을 당하고, 6백만명의 유대인이 비아리아인이라는 이유로 살해당하며—여호와께서 보시기에 가장 귀중한—수천명의 여호와의 증인 곧 기름부음받은 자들과 “다른 양들” 모두가 잔학 행위를 당하여, 많은 증인이 나치 강제 수용소에서 죽는 일이 없었을 것입니다.—요한 10:10, 16. 6 Без любовной связи между Ватиканом и нацистами мир, возможно, избежал бы многого: мучительной смерти миллионов солдат и граждан в войне, убийства шести миллионов евреев, потому что они не были арийской расы, и испытания ужасов — что было самым дорогим в глазах Иеговы — тысячами Его Свидетелей, как помазанных духом, так и «других овец», и смерти многих Свидетелей в нацистских концентрационных лагерях (Иоанна 10:10, 16). |
물론 치욕이나 모욕을 당하게 되는 이유는 상황에 따라서 다를 수 있다. Причины, по которым человек подвергался позору, были разными в зависимости от обстоятельств. |
몇 년 전, 저는 잔다르크가 1431년에 화형을 당한 곳에 서 있었습니다. Несколько лет назад я стоял на том месте, где в 1431 году сожгли на костре Жанну д’Арк. |
1. (ᄀ) 예수께서는 죽임을 당하시기 전에 제자들을 위해 무엇이라고 기도하셨습니까? 1. а) О чем Иисус молился перед смертью? |
(마태 24:21) 하지만 우리는 하느님의 택함받은 자들과 그들의 동료들이 죽임을 당할 위험에 처하는 위험 지역에 있지 않을 것임을 확신할 수 있습니다. Тем не менее мы можем быть уверены, что избранных Бога и их спутников не будет в опасной зоне, где их жизнь оказалась бы под угрозой. |
그럼에도 여호와께서는 자기의 약속을 이행하시어, 이집트 군대가 충격적인 패배를 당하게 하셨습니다.—출애굽 14:19-31. Тем не менее верный своему обещанию, Иегова нанес сокрушительное поражение египетскому войску (Исход 14:19—31). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 당하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.