Что означает đáng tiếc в вьетнамский?

Что означает слово đáng tiếc в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию đáng tiếc в вьетнамский.

Слово đáng tiếc в вьетнамский означает прискорбный, досадно, досадный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова đáng tiếc

прискорбный

adjective

Bạn tôi, cám ơn anh đỡ giúp đỡ trong vụ tai nạn đáng tiếc của tôi.
Друг мой, благодарю за помощь ранее, в той прискорбной ситуации.

досадно

adjective

Điều đáng tiếc nhất về sơ hở an ninh trên Jedha là, Giám đốc Krennic ạ.
Директор Кренник, как досадно, что на Джеде случилась утечка данных.

досадный

adjective

Điều đáng tiếc nhất về sơ hở an ninh trên Jedha là, Giám đốc Krennic ạ.
Директор Кренник, как досадно, что на Джеде случилась утечка данных.

Посмотреть больше примеров

Đáng tiếc quá, về chuyện của Varro.
что так получилось с Варро.
Đáng tiếc là thử thách của các em chỉ vừa mới bắt đầu.
К сожалению, ваши испытания только начались.
Thật đáng tiếc khi để phí... một tên Tyto mạnh mẽ, trẻ trung và tự tin như ngươi.
О, как жаль губить такого сильного, молодого и уверенного в себе Тито.
Đáng tiếc thay, tôi có quá nhiều quảng cáo Viagra trong hộp thư, email của bạn sẽ mất.
К сожалению, ко мне приходит столько рекламы виагры, что ваше сообщение просто затеряется.
Đáng tiếc là em phải đi Atlanta.
Жаль, я уже буду в Атланте.
Thật đáng tiếc, bởi vì các anh vừa trở thành tù binh chiến tranh.
Это очень плохо, потому что вы теперь пленники.
Đáng tiếc.
Печаль.
Thật đáng tiếc khi thấy thân thể 1 người đàn ông bị xây xác.
Было бы жаль потерять такого человека.
Sẽ rất đáng tiếc nếu nung chảy nó.
Было бы жалко его расплавить.
Đáng tiếc thật.
Невесело.
Thật đáng tiếc, anh là một nha sĩ giỏi.
Плохо, вы были хорошим дантистом.
Nhưng, đáng tiếc, khi lớn lên, chúng sẽ làm như thế.
Но по мере взросления ваших детей растут и шансы на их вовлечённость в это.
Thật đáng tiếc.
Это печально.
Thật đáng tiếc, Jeff.
Очень жаль, Джеф.
Đáng tiếc thật đấy.
Какая жалость.
Đáng tiếc thật.
Какой позор.
Thật đáng tiếc, Blanche.
Очень жаль, Бланш.
Thật là đáng tiếc!
Как печально!
Sẽ rất đáng tiếc cho cô nếu phải tự mình biết được điều đó.
Жаль, если вам приходиться узнавать это на собственном опыте.
Đáng tiếc là phương pháp tâm lý trị liệu đã thất bại với anh.
Очевидно, что терапия потерпела полный провал.
Y TÁ O ngày đáng tiếc!
МЕДСЕСТРА О плачевном день!
Nhưng có một xu hướng đáng tiếc đang xảy ra.
Но сейчас в этом вопросе наметилась опасная тенденция.
Đáng tiếc là nó không hoạt động.
К сожалению, он не работает.
Đáng tiếc là lúc nhỏ, mình không hiểu điều này”.
Странно, что я этого не понимала раньше».
Thật đáng tiếc là có sự phàn nàn về những cố gắng của cô.
К сожалению, на тебя поступили жалобы.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении đáng tiếc в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.