Что означает dalgın в Турецкий?
Что означает слово dalgın в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dalgın в Турецкий.
Слово dalgın в Турецкий означает невнимательный, рассеянный, мечтательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dalgın
невнимательныйadjective |
рассеянныйadjective Bazen o dalgın olabilir. Она порой может быть рассеянной. |
мечтательныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Kafam dalgın şu anda. Я будто лишь наполовину здесь. |
Mister Pickwick dalgın dalgın yürüyerek Mansion House’un önünde karşı kaldırıma geçti, ordan Cheapside’a yöneldi. Мистер Пиквик рассеянно побрел вперед, перешел улицу против Меншен-Хауса[77] и направил свои стопы к Чипсайду. |
Bergere, dalgın dalgın Lucien'in kulağını sıktı ve sözünü bitirdi: Ördek bu yüzden ölünce tabur dâ onu yiyordu. Рассеянно ущипнув Люсьена за ухо, Бержер заключил: «Утка от этого умирала, и ее съедали солдаты». |
Tom dalgın görünüyordu. Том выглядел задумчивым. |
Dalgın, dolaşan insanları, fotoğraflar,... birleştirilen kalıntılar arasında, başka bir şey olmadığı için. Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет. |
İşte ben, Eddie Trulock ile birlikte yemeğe gidiyordum uğruna hayatımın yarısından fazlasını dalgın dalgın geçirdiğim çocuk can düşmanımla birlikte aynı yemeği paylaşmak üzereyken. Предстоял обед с Эдди Трулоком, когда мальчик, о котором я полжизни мечтала, собирался обедать с моим злейшим врагом. |
Marco dalgın bir tavırla, kızın gözlerine bakmadan başını salladı ve hızla köşesine çekildi. Марко рассеянно кивает, не встречаясь с ней глазами, и спешно отступает в свой угол. |
Dalgın biri ama oldukça da nüfuzlu. Очаровательно рассеянный, но очень, очень влиятельный. |
Valona Rik'e gülümsüyor, zaman zaman dalgın dalgın onun elini okşuyordu. Валона все время улыбалась Рику, механически время от времени похлопывая его по руке. |
Dalgın gibisin balım. Кажется, ты расстроен, дорогой. |
Bu sabah kan verdiğin için biraz dalgınsın. У вас кружится голова, так как утром вы сдавали кровь. |
Dalgın bir biçimde tütün kesesine uzanmış olan bir büyücü, yarı sarılmış sigarayı titreyen parmaklarından düşürdü. Волшебник, рассеянно потянувшийся за кисетом, выронил из дрожащих пальцев наполовину скрученную сигарету. |
Yine dalgın ve bir şey ifade etmiyen bir cevap: — Bilinmez ki... Задумчивый ответ вновь ничего не объяснил: — Неизвестно... |
Yeterince uyumamak yorgun görünmene, ayrıca halsiz, dalgın ve hatta keyifsiz olmana yol açabilir. Если человек постоянно недосыпает, то у него усталый вид, притупляется мышление, появляется вялость и может даже развиться депрессия. |
Son zamanlarda biraz dalgın gibiydi. Мне показалось, что он был немного рассеян последнее время. |
Duydun beni, dalgın bakışlı piç. Ты слышал меня, смазливый засранец. |
Bakışları dalgın, çevik parmakları çalışırken, onun düş kurduğu görülüyor. По ее задумчивому взору видно, что в то время, как ее проворные пальцы работают, она предается мечтам. |
Germain ise yerde büzülmüş, kendi kendine, dalgın bir şekilde “Alouette” şarkısını söylüyordu. Герман за это время превратился в небольшую кучку на земле, которая самозабвенно и мечтательно напевала «Alouette»[23]. |
Eğer dalgınsak, bunun sebebi ileriye, gelecek olanlara bakmamızdır. Если мы рассеянны, то лишь потому, что мы смотрим в будущее, на тех, кто придет после нас. |
Çocukların hepsi doğal gözlerle bakmalarına rağmen, yine de babalarının dalgın ifadesini taşıyorlardı. Хотя глаза у всех детей были здоровыми, но от отца они переняли одинаковое, безразличное выражение. |
Dalgın mı diye görmek için çaldığın kupayı fark etmedi diye dalgın olduğunu düşünmeye mi başladın? Ты заподозрила, что он ведет себя странно, когда он не заметил, что ты украла кружку, чтобы проверить, не ведет ли он себя странно? |
Ama bu sabah saldırıdan önce dalgın gözüküyormuş. Но утром перед той стрельбой у неё был озабоченный вид. |
Hayır.Kafan dalgın o kadar Да нет, просто ты думаешь о чём- то |
Keşiş Boş zaman, şimdi bana, dalgın kızı hizmet vermektedir. -- Efendim, biz sadece zaman yalvardılar gerekir. Брат мой досуг Мне служит, задумчивыми дочь, теперь. -- Господин мой, мы должны умолять время в одиночестве. |
Selam vermek için elini anlamı belirsiz bir biçimde kaldırdı ve şapkasının duruş açısını dalgın dalgın değiştirdi. Для этого он задумчиво и нерешительно поднял руку и несколько изменил положение своей шляпы. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении dalgın в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.