Что означает 大小便失禁 в китайский?
Что означает слово 大小便失禁 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 大小便失禁 в китайский.
Слово 大小便失禁 в китайский означает невоздержанный, страдающий недержанием, несдержанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 大小便失禁
невоздержанный(incontinent) |
страдающий недержанием(incontinent) |
несдержанный(incontinent) |
Посмотреть больше примеров
亚太区域只有66.1%的城市人口拥有安全的卫生设施,而本区域有8%的城市居民不得不在露天大小便,不仅损害了人的尊严,也带来了健康危害。 Лишь 66,1 процента городского населения в Азиатско-Тихоокеанском регионе имеет доступ к безопасной санитарии, а 8,0 процента городских жителей в регионе приходится прибегать к дефекации на открытом месте, которая представляет опасность для здоровья, не говоря о том, что это унизительно для человеческого достоинства. |
卫生设备应当充足,能随时满足每一名囚犯大小便的需要,并应维持清洁和体面。 Санитарные установки должны быть достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог удовлетворять свои естественные потребности, когда ему это нужно, в условиях чистоты и пристойности. |
遭强奸妇女的生殖系统遭严重损伤;妇女往往流血不止,大小便困难。 Нарушение функционирования системы половых органов изнасилованных женщин ведет к кровоизлияниям, непроизвольному мочеиспусканию и дефекации |
4月份逃离Zakiyeh(大马士革)的家庭称,经过一段时期连续炮击而幸存的子女们,一听到吵闹噪音就感到忧恼,出现尿失禁、焦虑和惊恐发作。 Семьи, бежавшие из Закиеха (Дамаск) в апреле говорили, что, выжив после периода непрерывных артобстрелов, дети боялись громких звуков и страдали от недержания и приступов тревоги и паники. |
后来她被送到合肥市第四人民医院,在那里遭到折磨,例如整整一夜被关在满是蚊子的澡堂里,以及不得不在满是蜘蛛网的猪圈里大小便。 Как утверждается, она была подвергнута пытке в Аньхойском центре задержания для женщин в провинции Аньхой |
政府还出版了关于预防失禁问题的小册子和光盘,并且散发给各地公共健康中心。 此外,政府出版和散发了中老年妇女常见病预防指南。 Кроме того, правительство опубликовало и распространило справочное пособие по профилактике заболеваний, наиболее часто встречающихся у женщин среднего и старшего возраста |
全国 # %的城市住房 # %的农村住房使用粪坑处理大小便。 В масштабах страны # % городских жилищ и # % сельских жилищ используют для удаления нечистот глухой накопительный колодец |
在Piedras Home,被拘留者不得不在瓶子或塑料袋中大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味。 В тюрьме «Пьедрас» задержанные вынуждены опорожняться в бутылки и пластиковые пакеты, которые они выбрасывают за окно, вследствие чего вокруг здания стоит омерзительный запах |
敦促所有会员国、联合国系统和所有其他相关的利益攸关方制定政策,扩大穷人获得环境卫生的机会,同时鼓励改变行为呼吁杜绝对公共卫生极为有害的随地大小便行为,并鼓励会员国进一步增加对环境卫生和个人卫生教育的投入; настоятельно призывает все государства-члены, систему Организации Объединенных Наций и все другие соответствующие заинтересованные стороны поощрять изменение поведения населения, проводя при этом политику расширения доступа бедных слоев населения к услугам в области санитарии, сопровождаемую призывами покончить с открытой дефекацией как с практикой, чрезвычайно вредной для общественного здоровья, и рекомендует государствам-членам еще больше увеличить инвестиции в санитарно-гигиеническое просвещение; |
24. 产科瘘指的是产妇在生产过程中严重受伤,造成妇女大小便失禁,感到自卑,并常常与社区隔绝。 这是孕产妇死亡和残疾率高至让人难以接受的一个表现。 这种情况对生活在最不发达国家农村社区的贫困妇女和女孩的影响超乎寻常。 产科瘘完全可以通过施以高质量的孕产妇保健护理来预防。 Невзирая на отсутствие достоверных демографических показателей, как правило, считается, что от акушерской фистулы страдают от 2 до 3,5 млн. женщин |
如联合国人口基金(人口基金)所报告,膀胱阴道瘘是产妇生产过程中带来的一种很严重的伤害,使妇女大小便失禁,感到自卑,与社区隔绝。 Как сообщает Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), послеродовая фистула представляет собой тяжелую родовую травму, из-за которой женщины страдают от недержания мочи, испытывают стыд и чувствуют себя изолированными от остальных членов их общин |
2003年调查显示,影响生育期妇女的疾病主要有以下几种:胎位不正(22.1%)、小便失禁(11.3%)、尿路感染(28.2%)以及宫颈炎(16.0%)。 Результаты проведенного в 2003 году обследования показали, что роды часто сопровождаются такими заболеваниями, как разрывы матки (22,1 процента), самопроизвольное мочеиспускание (11,3 процента), инфекция мочевых путей (28,2 процента) и инфекция шейки матки (16,0 процента). |
他变得情绪急躁,大小便失禁,并流露出自杀念头,想去天堂找曾祖母,尽管他明白曾祖母已经过世。 Он стал агрессивным и несдержанным и высказывал мысли о самоубийстве, когда заявлял, что хочет встретиться со своей прабабушкой на небесах, прекрасно отдавая себе отчет в том, что она уже умерла. |
42. 敦促所有会员国到2030年实现所有人都能获得充足和公平的环境卫生设施,杜绝随地大小便,特别注意妇女和女童的需要,这将对其教育、健康、安全和加入劳动力队伍产生积极的影响; 43. 42. настоятельно призывает все государства-члены обеспечить к 2030 году всеобщий и равноправный доступ к надлежащим санитарно-гигиеническим средствам и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек, что будет иметь для них положительные последствия с точки зрения образования, здравоохранения, безопасности и участия на рынке труда; |
这些副作用包括阳痿, 勃起功能障碍, 尿失禁,直肠撕裂, 大便失禁。 Среди них импотенция, эректильная дисфункция, недержание мочи, разрыв прямой кишки, недержание кала. |
敦促所有国家、联合国系统和所有其他相关的利益攸关方在制定政策,扩大穷人获得环境卫生的机会的同时,鼓励改变行为,呼吁制止对公共卫生极为有害的随地大小便行为,并鼓励有能力的国家进一步增加对环境卫生和个人卫生教育的投入; настоятельно призывает все государства, систему Организации Объединенных Наций и все другие соответствующие заинтересованные стороны поощрять изменение поведения населения, проводя при этом политику расширения доступа бедных слоев населения к санитарным услугам, сопровождаемую призывами покончить с открытой дефекацией как с практикой, чрезвычайно вредной для общественного здоровья, и рекомендует государствам, которые в состоянии сделать это, еще больше увеличить инвестиции в санитарно-гигиеническое просвещение; |
一名患有瘘管病的妇女不仅会落下大小便失禁的毛病,而且可能经历神经系统疾病、骨科损伤、膀胱感染、难受的疼痛、肾功能衰竭或不孕症。 У женщин с таким свищем не только наблюдается недержание, но и могут возникнуть неврологические нарушения, ортопедические травмы, инфекции мочевого пузыря, болезненные язвы, почечная недостаточность или бесплодие. |
大鼠的中毒迹象包括竖毛、肌肉失调和大小便失禁,在口服短链氯化石蜡(剂量大于4克/千克体重)后这种迹象最为明显(Birtley等人,1980年;加拿大政府,1993年)。 Признаки токсичности у крыс, которые наиболее полно проявлялись при пероральном введении ХП с более короткими цепочками (дозы, превышающие 4 г/кг м.т.), включали пилоэрекцию, мышечную несогласованность и недержание мочи и кала (Birtley et al., 1980; Government of Canada, 1993). |
安保人员冲进来, 挥舞他们的武器, 然后我们就会因为 恐惧而惊声尖叫,逃离, 因为-这是社会正义喜剧 的最后一条原则- 又是把你吓得失禁。 Затем, размахивая оружием, появляется охрана, при виде которой мы вскрикиваем и бросаемся наутёк, потому что — и это последнее правило социального комика — иногда от всей этой работы ты готов наложить в штаны. |
在随后的 # 个月里,撰文人被单独监禁,据说,牢房被锁上,强迫他躺在他自己的大小便里。 Автор утверждает также, что полицейские угрожали ему смертной казнью |
儿童基金会注意到,有1 300 000巴勒斯坦儿童生活在恐惧与过度紧张状态当中,原因是由于他们的家庭和人口居住中心每天遭到爆炸导致的夜间恶梦和小便失禁致使精神上无法集中所致。 ЮНИСЕФ подчеркивает, что 1 300 000 палестинских детей живут в состоянии террора и перенапряжения, страдают от неспособности концентрировать внимание, вызываемой страданиями от ночных кошмаров и непроизвольного мочеиспускания из-за ежедневной бомбардировки их домов и общинных центров. |
屋子里满地都是大小便,试着躺在这样的地上睡觉真是可怕极了,但是这是唯一睡觉的地方。 你只能躺倒在那里。 Однако это было единственным местом для сна. Заключенные были вынуждены лежать на полу |
产科瘘管病是产妇在生产过程中严重受伤,患者大小便失禁,因此感到自卑,并常常与外界隔绝。 Акушерская фистула представляет собой тяжелейшую послеродовую травму, вследствие которой женщины страдают от недержания мочи, испытывают неловкость и часто чувствуют себя изолированными от их общин |
我们感到遗憾的是,在目标6中没有一个关于杜绝随地大小便现象的具体目标。 Мы с сожалением отмечаем отсутствие в рамках цели 6 задачи, предусматривающей прекращение практики открытой дефекации. |
尿失禁 吃藥 是 可以 治好 的 在 我 看來 那 像是 一種 黑 幫紋身 Как по мне, так это татуировка банды. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 大小便失禁 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.