Что означает 大扫除 в китайский?
Что означает слово 大扫除 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 大扫除 в китайский.
Слово 大扫除 в китайский означает генеральная уборка, весенняя уборка, генера́льная убо́рка, весенняя генеральная уборка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 大扫除
генеральная уборка(spring cleaning) |
весенняя уборка(spring cleaning) |
генера́льная убо́рка(spring-cleaning) |
весенняя генеральная уборка(spring-cleaning) |
Посмотреть больше примеров
去年,有一些俄罗斯的极地专家参加了一个特别的生态环保活动,在南极洲的大扫除中清除了360吨的垃圾。 «В рамках специально разработанной экологической программы российские полярники провели в Антарктиде генеральную уборку — в течение прошлого года оттуда вывезли 360 тонн разнообразных отходов». |
到了那时——而非现在——上帝的所有仆人都必须在个人和集体方面积极参与 一场史无前例的普世大扫除。——可参看以西结书39:8-16。 Тогда – не теперь – всем служителям Бога будет необходимо активно приступить к личным и совместным мерам небывалого всемирного очищения. (Сравни Иезекииль 39:8–16.) |
* 开展全国大扫除运动, * проводят национальные кампании по уборке, |
许多城市已制定计划,准备开展诸如对机动车辆关闭部分街道、参与市长召集的非正式公开会议、大扫除以及促进社会团结等活动。 Во многих городах уже запланированы такие мероприятия, как закрытие части улиц для автотранспорта, проведение встреч с мэрами в зданиях муниципалитетов, организация кампаний по уборке и мероприятий, укрепляющих общественную солидарность. |
他们有权决定谁可以在村子里居住,谁可以要求对一个村子进行公共大扫除。 他们负责管理公共土地并担任学校官员。 Они уполномочены принимать решения о том, кто может проживать в деревне, и могут объявлять о проведении общинных работ по благоустройству территории |
牢记项目厅“大扫除”获得的经验教训,一个代表团请项目厅审查其业务程序,并努力实行标准作业程序,以简化与开发署的基金间业务活动。 С учетом практического опыта и уроков, извлеченных по итогам внутренней проверки ЮНОПС, одна из делегаций просила ЮНОПС пересмотреть практику его работы и стараться соблюдать стандартные оперативные процедуры для рационализации межфондовых операций с ПРООН |
他们可以考虑每周打扫一次房子,每年进行一两次大扫除。 房子外面又怎样呢? Кроме того, можно выделить какой-то день недели для уборки в доме и запланировать один или два раза в год генеральную уборку. |
她提议,与其进行大扫除,倒不如每天花15分钟去清理居室的一角,这比大扫除去清理杂物来得更有效。 Вместо того, чтобы переворачивать всю квартиру вверх дном, она советует только 15 минут в день убирать одно место за другим. |
墨西哥新闻》指出:“美国太空总署正进行猎户座计划,来一次‘太空大扫除’,扫走天上的所有垃圾。 «Ньюс» пишет: «НАСА работает над проектом „Орион“ — своеобразной „космической метлой“, которая очистит небо от мусора. |
他们有权决定谁可以在村子里居住,谁可以要求对一个村子进行公共大扫除。 Они уполномочены принимать решения о том, кто может проживать в деревне, и могут объявлять о проведении общинных работ по благоустройству территории. |
目标 # 确保环境的可持续性。 具体目标 # 将没有可持续获得清洁饮用水和基本卫生设施的人口比例减半;(一) 让 # 人获得饮用水;(二) 给 # 个村庄提供获得饮用水的机会;(三) 修建 # 个公共厕所;(四) 对 # 人进行基本卫生教育;(五) 对 # 人执行提高对环境认识的方案;(六) 为 # 个家庭设施进行改建;(七) 在 # 个村庄种植树木并进行大扫除。 Цель # обеспечение экологической устойчивости, задача # сократить вдвое долю населения, не имеющего постоянного доступа к безопасной питьевой воде и основным санитарно-техническим средствам: i) обеспечение доступа к питьевой воде # ii) обеспечение доступа к питьевой воде # деревень; iii) общественные уборные # iv) базовое санитарное просвещение # v) экологические информационно-пропагандистские программы # vi) улучшение жилищных условий # vii) озеленение и осуществление инициативы в отношении улучшения санитарного состояния деревень |
当河马在水里时,一种叫黑野鲮的鲤鱼就会帮河马进行大扫除,把任何附着它身上的东西,例如海藻、死皮和寄生虫等“吸”走。 Пока бегемот находится в воде, черные лабео, одна из разновидностей карпа, словно пылесос, тщательно вычищают его шкуру от водорослей, кусочков отмершей ткани, паразитов и прочего мусора. |
有时,邻里间有必要通力合作做点事,例如在住宅附近大扫除。 在某些国家,居民要合作修筑道路。 Что можно сделать практически, чтобы проявить уравновешенную святость? |
亨利 一定 是 派 了 一队 人马 去 大扫除 И Генри, должно быть, потом отправил команду. |
牢记项目厅“大扫除”获得的经验教训,一个代表团请项目厅审查其业务程序,并努力实行标准作业程序,以简化与开发署的基金间业务活动。 该代表团请项目厅加强发展中国家项目管理和采购方面的能力。 Эта же делегация просила ЮНОПС помочь развивающимся странам в совершенствовании их управленческой и закупочной деятельности. |
伊娜 如果 妳 要 我 说 提前 一个月 大扫除 是 浪费时间 Эна, если вы спросите меня, вся эта уборка месяцем раньше, пустая трата времени. |
芬奇 你 在 大扫除 啊 Финч, ты занят небольшой весенней уборкой? |
* 继续开展国家大扫除运动; * дальнейшее проведение национальных кампаний по уборке территорий; |
我 朋友家 今天 搞 大扫除 Это кошмар. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 大扫除 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.