Что означает Curtea Europeană a Drepturilor Omului в румынский?
Что означает слово Curtea Europeană a Drepturilor Omului в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Curtea Europeană a Drepturilor Omului в румынский.
Слово Curtea Europeană a Drepturilor Omului в румынский означает Европейский Суд по правам человека. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Curtea Europeană a Drepturilor Omului
Европейский Суд по правам человека
|
Посмотреть больше примеров
Doamna Lautsi apoi a făcut apel la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Сависаар обжаловал отстранение от должности вплоть до Европейского суда по правам человека. |
Recurs la Curtea Europeană a Drepturilor Omului Апелляция в Европейский суд по правам человека |
O să apelăm la Curtea Europeană a Drepturilor Omului pentru că e inadmisibil... Мы обратимся в Европейский суд по правам человека и к начальству... |
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
În 1993, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a luat două decizii importante în favoarea libertăţii de închinare. В 1993 году Европейский суд по правам человека вынес два важных постановления в поддержку свободы вероисповедания. |
Fraţii aşteaptă soluţionarea a patru plângeri împotriva statului Georgia depuse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Сейчас в Европейском суде по правам человека находятся четыре жалобы наших братьев, направленные против Грузии. |
Curtea Europeană a Drepturilor Omului Европейский суд по правам человека |
20 — Victorii juridice înregistrate la Curtea Europeană a Drepturilor Omului începând cu aprilie 2000 20 Судебных дел выиграно в Европейском суде по правам человека с апреля 2000 года |
Cum i-a protejat Curtea Europeană a Drepturilor Omului pe părinţii Martori împotriva discriminării? Как Европейский суд по правам человека защитил родителей-Свидетелей от дискриминации? |
La 16 decembrie 2003, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a emis o hotărâre în favoarea lui Séraphine Palau-Martínez. 16 декабря 2003 года Европейский суд вынес решение в пользу сестры Серафины Палау-Мартинес. |
Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide în favoarea recunoaşterii legale a Martorilor ca religie (2008, 2009): yb10 16; yb09 26 Европейский суд по правам человека признает Свидетелей Иеговы как официально зарегистрированную религиозную организацию (2008, 2009): yb10 16; yb09 26 |
Fratele Stefanov a înaintat o cerere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, susţinând că i-a fost violată libertatea religioasă. Так как была нарушена его свобода вероисповедания, брат Стефанов подал жалобу в Европейский суд по правам человека. |
Până în octombrie 2001, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a preluat ambele plângeri pentru a le discuta în regim de urgenţă. В октябре 2001 года Европейский суд объединил обе жалобы и внес их в список дел, требующих срочного рассмотрения. |
De asemenea, ca urmare a integrităţii fraţilor noştri surzi din Rusia, am obţinut o victorie juridică la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. А благодаря безупречному поведению наших глухих соверующих в России мы одержали юридическую победу в Европейском суде по правам человека. |
Această chestiune este analizată în prezent de Curtea Europeană a Drepturilor Omului (CEDO), iar fraţii sunt convinşi că Iehova îi va sprijini. Сейчас это дело находится на рассмотрении Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ). Братья уверены в поддержке Иеговы. |
În 2001, Martorii au depus o cerere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului (CEDO), iar în 2004, au prezentat Curţii informaţii suplimentare. В 2001 году Свидетели Иеговы обратились в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) и в 2004 году предоставили ему дополнительную информацию. |
În februarie 2003, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a aprobat cererea de audiere înaintată de doi foşti misionari ai Martorilor lui Iehova. В феврале 2003 года Европейский суд по правам человека расценил жалобу двух бывших миссионеров Свидетелей Иеговы достойной рассмотрения Суда. |
1993, Curtea Europeană a Drepturilor Omului acordă câştig de cauză Martorului grec în cazul privind libertatea de predicare: kr 147; bt 200 1993, Европейский суд по правам человека оправдал право греческого Свидетеля в отношении свободы проповеди: kr 147; bt 200; w93 1/9 27—31 |
Potrivit organizaţiei neguvernamentale Drepturile Omului Fără Frontiere, această acţiune constituie „un precedent periculos“ care încalcă rezoluţiile emise de Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Как отзывается неправительственная организация «Права человека без границ», то, что произошло, можно назвать «опасным прецедентом», который нарушает резолюции, принятые Европейским судом по правам человека. |
Această hotărâre arată că tribunalele greceşti sunt dispuse să respecte şi să menţină hotărârea luată în 1993 de Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Это решение показывает, что греческие суды готовы уважать и соблюдать решение, вынесенное в 1993 году Европейским судом по правам человека. |
Curtea Europeană a Drepturilor Omului a pronunţat o hotărâre împotriva guvernului Georgiei pentru că a tolerat violenţele asupra Martorilor lui Iehova pe criterii religioase. Европейский суд по правам человека признал, что правительство Грузии попустительствовало религиозному насилию по отношению к Свидетелям Иеговы. |
La această dată, Curtea Europeană a Drepturilor Omului de la Strasbourg, Franţa, a susţinut dreptul unui cetăţean grec de a le preda altora convingerile sale. В этот день Европейский суд по правам человека, состоявшийся в Страсбурге (Франция), защитил право гражданина Греции учить своим вероучениям других. |
La 25 februarie 2005 s-a înaintat o cerere către Curtea Europeană a Drepturilor Omului (CEDO) privind taxele impuse pe nedrept Asociaţiei Martorilor lui Iehova. 25 февраля 2005 года в Европейский суд по правам человека была подана жалоба в связи с тем, что Объединение Свидетелей Иеговы было обложено непомерно высоким налогом. |
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (1993) a apărat dreptul Martorilor lui Iehova la libertate religioasă, drept care le-a fost îngrădit în Grecia şi Austria. Европейский суд по правам человека (1993 год) защитил право на религиозную свободу Свидетелей Иеговы, которая подвергалась ограничению в Греции и Австрии. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Curtea Europeană a Drepturilor Omului в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.