Что означает cuña publicitaria в испанский?

Что означает слово cuña publicitaria в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cuña publicitaria в испанский.

Слово cuña publicitaria в испанский означает спот, подглядывать, прыщ, место, отмечать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cuña publicitaria

спот

(spot)

подглядывать

(spot)

прыщ

(spot)

место

(spot)

отмечать

(spot)

Посмотреть больше примеров

Norman Jaeger le transmitió la noticia por teléfono durante una cuña publicitaria.
Норман Джегер сообщил ему новость по телефону во время короткого перерыва на рекламу.
Nos podrías componer una cuña publicitaria.
Напишешь нам рекламную песенку.
Las comisiones de publicidad pagadas a medios de comunicación se reconocen cuando se presenta al público el anuncio o cuña publicitaria correspondiente.
Комиссионные, получаемые средствами массовой информации, учитываются в момент публикации или показа рекламы.
Estaba en antena una cuña publicitaria de un minuto, y le quedaban treinta segundos.
А передавалась одноминутная реклама, и до конца ее оставалось тридцать секунд.
: una cuña publicitaria que saliera en todos los terminales con el boletín de noticias que el Lunatic ofrecía cada hora.
коммерческую вставку, которая появится на всех терминалах, в каждой ежечасной новостной сводке «Лунатика».
Las comisiones de publicidad pagadas a medios de comunicación se reconocen cuando se presenta al público el anuncio o cuña publicitaria correspondiente
Комиссионные, получаемые средствами массовой информации, учитываются в момент публикации или показа рекламы
· Sensibilización de los padres a la escolarización de las niñas (alianza entre el Ministerio de Educación y el UNICEF para la proyección de una cuña publicitaria).
· Министерство образования и ЮНИСЕФ провели совместную разъяснительную работу для повышения осведомленности среди родителей об образовании девочек
Campaña de información pública para promover la gestión fronteriza, que incluirá 150 pancartas, 1.100 carteles, 5.000 folletos, 1.000 adhesivos, 300.000 panfletos, 10.000 camisetas, 1 cuña publicitaria que se emitirá periódicamente por radio, 4 programas de televisión (1 cada 3 meses) y 12 artículos periodísticos
Проведение среди населения информационной кампании в поддержку укрепления пограничного контроля, включая распространение 150 транспарантов, 1100 плакатов, 5000 листовок, 1000 наклеек, 300 000 брошюр, 10 000 футболок, подготовку 1 объявления для периодического радиовещания, 4 телевизионных программ (по 1 каждые 3 месяца) и 12 статей для средств массовой информации
Campaña de información pública para promover la gestión fronteriza, que incluirá 150 banderolas, 1.100 carteles, 5.000 folletos, 1.000 pegatinas, 300.000 panfletos, 10.000 camisetas, 1 cuña publicitaria que se emitirá periódicamente por radio, 4 programas de televisión (1 cada 3 meses) y 12 artículos periodísticos
Проведение среди населения информационной кампании в поддержку укрепления пограничного контроля, включая распространение 150 транспарантов, 1100 плакатов, 5000 листовок, 1000 наклеек, 300 000 брошюр, 10 000 футболок, подготовку 1 объявления для периодического радиовещания, 4 телевизионных программ (по 1 каждые 3 месяца) и 12 статей для средств массовой информации
La cuña publicitaria titulada “Ayudémoslos a liberarse de la esclavitud”, elaborada en el marco de la campaña de sensibilización llevada a cabo en Italia, figuró entre las producciones que compitieron por el premio del Festival Internacional de Películas de Dibujos Animados celebrado en Annecy (Francia), del # al # de junio de
Короткая телепередача под названием "Давайте поможем им освободиться от рабства", подготовленная в рамках просветительной кампании в Италии, была выдвинута на получение премии на Международном фестивале анимационных фильмов, проходившем в Анси, Франция # июня # года
La cuña publicitaria titulada “Ayudémoslos a liberarse de la esclavitud”, elaborada en el marco de la campaña de sensibilización llevada a cabo en Italia, figuró entre las producciones que compitieron por el premio del Festival Internacional de Películas de Dibujos Animados celebrado en Annecy (Francia), del 5 al 10 de junio de 2005.
Короткая телепередача под названием "Давайте поможем им освободиться от рабства", подготовленная в рамках просветительной кампании в Италии, была выдвинута на получение премии на Международном фестивале анимационных фильмов, проходившем в Анси, Франция, 5–10 июня 2005 года.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cuña publicitaria в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.