Что означает 促销 в китайский?
Что означает слово 促销 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 促销 в китайский.
Слово 促销 в китайский означает стимулирование сбыта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 促销
стимулирование сбыта
|
Посмотреть больше примеров
所有宣传和促销材料如果是在促销当年制作但与将来的促销年有关,则按标准费用计算,列入存货。 Все информационные и рекламные материалы, выпущенные в текущем году проведения кампании, но относящиеся к будущим годам проведения кампании, отражаются по нормативной стоимости и включаются в товарно-материальные запасы. |
越来越多的消费者使用互联网来规划度假或商务旅行,这是激励发展中国家在互联网上组织和开发旅游产品与服务和进行促销的主要因素。 Увеличивающееся число потребителей, использующих Интернет для планирования своего отдыха или деловых поездок, выступает важным стимулом для развивающихся стран к организации и развитию своей индустрии туризма и ее рекламированию с помощью Интернета. |
性产业的影响力还体现在,很多小报每天登载裸体妇女(甚至登在头版)。 妇女常常作为性玩物出现在巨型海报上,妇女的身体成为促销此类产品的手段,通常是以“附带”的方式。 Женщин часто изображают на гигантских плакатах как секс-объекты, причем женские тела зачастую используются для рекламы и продвижения на рынок какого-либо продукта как бы "случайным" образом |
发展行销、为农产品的促销组织农业合作社、和在丰收后管理产品都在农业发展方案中得到适当的强调,以确保产品的较佳价格和品质。 В программах сельскохозяйственного развития, направленных на обеспечение конкурентоспособных цен и улучшение качества продукции, должное внимание уделяется развитию системы маркетинга, созданию кооперативов для сбыта сельскохозяйственной продукции и сохранению урожая. |
表示深信见解自由的权利不能作为公然违反人权行为的借口或理由,震惊地注意到多种形式的性剥削如卖淫、性旅游、为了性或结婚的目的贩运人口、色情制品、恋童癖和其他形式的儿童性虐待及性剥削、现场性表演以及供性娱乐的强奸录象是由数目日增的个人、集团和有组织的犯罪团伙在互联网上促销的。 Выражает убежденность, что право на свободное выражение своего мнения не может служить отговоркой или оправданием грубых нарушений прав человека, и выражает беспокойство по поводу того, что многочисленные формы сексуальной эксплуатации, включая, в частности, проституцию, секс-туризм, торговлю людьми с целью сексуальной эксплуатации или вступления в брак, порнографию, педофилию и другие формы сексуального надругательства над детьми и их сексуальной эксплуатации, использование прямой трансляции секс-шоу и видеофильмов, содержащих сцены изнасилования, в целях сексуального развлечения, поощряются в Интернете все большим числом отдельных лиц, криминальных группировок и организованной преступностью. |
该公约规定应采取行动,防止人们接触烟草烟雾,禁止烟草广告、促销和赞助,禁止向未成年人销售,要求在烟草包装上印贴健康警语,促进戒烟,增加烟草税,以及建立国家控烟协调机制等。 В частности, Конвенцией предусмотрена защита людей от воздействия табачного дыма, запрет на рекламу, продвижение и спонсорство, запрет на продажу табачных изделий несовершеннолетним, требование размещать на упаковке предупреждения о вреде для здоровья, содействие прекращению употребления табака, повышение налогов на табак и учреждение национального механизма координации усилий по борьбе против табака. |
要获得这 400 元的赠送金额,您必须在创建帐号后的 14 天内输入促销代码,并在输入代码后至少在帐号中获得价值 200 元的点击次数。 Чтобы получить 1500 рублей, вам нужно ввести промокод в течение 14 дней с момента создания аккаунта и потратить на клики не менее 750 рублей. |
本基金会在商务管理、创业能力、就业、销售、促销和营销领域利用青年的技能并对其进行培训,使青年参与农业生产和农业加工。 Фонд привлекает молодых людей к процессу земледелия и сельского хозяйства, используя их навыки и подготовку в области управления бизнесом, предпринимательства, занятости, продаж, рекламы и маркетинга. |
许多公司并不用通用名称促销其产品,而是申请源于国际非专利名称的商标名,特别是该商标名中往往包括国际非专利名称的常见词干。 Вместо того, чтобы заниматься маркетингом такой продукции под генерическим наименованием, многие компании подают заявки на регистрацию торговых марок, названия которых заимствованы из МНН, в частности, имеют общую с МНН основу слова. |
交付货物的成本、运费、关税和捐税以及促销材料的费用共达 # 万美元,比 # 年增加 # 万美元( # %)。 Стоимость поставленных товаров, включая плату за перевозку, пошлины, налоги и стоимость рекламных материалов, составила # млн. долл. США, что на # млн. долл. США ( # процента) больше, чем в # году |
点击数据视图上方的添加共享附加促销信息。 Над окном просмотра данных нажмите кнопку + Добавить общую промоакцию. |
负责35个国家公园和保留地以及逾100个国家历史遗址及加拿大全境运河的房地产服务、社会经济研究、促销、战略政策和规划。 США. Отвечала за вопросы, связанные с недвижимым имуществом в 35 национальных парках и заповедниках и в более чем 100 национальных исторических местах и каналах на территории Канады, проведение социально-экономических исследований, маркетинг, стратегическую политику и планирование. |
促销活动必须通过两种类型的检查才能获得批准并被设为进行中: Если торговой акции присвоен статус "Одобрено", значит она прошла все необходимые проверки. Всего их две: |
这项服务得到我们的联系方和大众的高度赞赏。 我们以此方式对旅游业和促销作出贡献,特别是美洲国家。 Этот вид услуг получил высокую оценку наших членов и общественности в целом, и таким образом мы способствуем развитию туризма, особенно в американских странах. |
为了扩大市场推销活动所覆盖的受众,进一步提高效率,新闻部销售和推销科侧重于电子推销,所采用的方式是采用直接电子推销和借助其Facebook和Twitter的网页,从而将纸张促销材料的数量减少近50%。 Для увеличения аудитории, охватываемой рекламными кампаниями, и дальнейшего повышения эффективности Группа Департамента по продажам и сбыту сосредоточила свои усилия на электронной рекламе и осуществляет ее в форме прямых электронных кампаний и с помощью материалов, размещаемых на ее страницах в сетях “Facebook” и “Twitter”, что позволило почти на 50 процентов сократить количество рекламных материалов, издаваемых в печатном виде. |
该主题还强调了各国政府根据《世界卫生组织烟草控制框架公约》的要求,禁止所有烟草广告、促销和赞助以及在所有公共和工作场所消除烟草烟雾的必要性。 Она также подчеркивает необходимость наложения правительствами запретов на все виды рекламы, стимулирования продажи и спонсорства табака, а также освобождения всех общественных и рабочих мест от табачного дыма, в соответствии с Рамочной конвенцией ВОЗ по борьбе против табака. |
目前正计划在2006年进行一次调查,征求顾客对促销活动效果大小、联合国书店的知名度高低以及店中购物经验好坏的反馈。 В настоящее время планируется провести обследование (2006 год), чтобы выяснить, какова эффективность воздействия рекламных кампаний на покупателей, какую роль играют Книжный магазин и опыт продавцов. |
参加图书展销会或组织特别促销活动都需要资金。 在杂志上刊登广告和进行其他促销活动也需要资源。 Любые поступления, полученные по этим и другим статьям различных поступлений в течение двухгодичного периода, будут включены в раздел "Прочие поступления" и указаны в отчетах о финансовой деятельности |
进行读者调查和市场分析,以便为各出版部门提供关于它们的出版物的反馈信息,评估促销活动的效力。 опросы читателей и анализ рынка в целях информирования готовящих публикации департаментов об отзывах об их публикациях и оценки эффективности деятельности по стимулированию продаж. |
在杂志上刊登广告和进行其他促销活动也需要资源。 Потребуются ресурсы для размещения рекламы в журналах и другой рекламной деятельности. |
2010年世界无烟日关注针对女性的烟草促销行为 В центре внимания Всемирного дня без табака 2010 года – маркетинг табака для женщин |
您将客户引导至的网页应包含您在广告中承诺提供的信息、促销活动或产品。 Правильно подобранная целевая страница содержит информацию о товаре или услуге, о которых говорится в объявлении. |
革新的筹资模式,例如与特定事业有关的促销和社会媒介提供扩大筹款和宣传活动的机会。 новые модели финансирования, такие как маркетинг, связанный с конкретными общественными начинаниями, и социальные сети предоставляют новые возможности для расширения деятельности по мобилизации средств и распространению информации; |
卢旺达法郎/照相促销第 # 页 Руандийские франки/фотографии на шести страницах |
1999年,行政协调委员会(行政协调会)审议了与民间社会,特别是私营部门建立伙伴关系的问题,尤其得出以下结论:没有私营部门发展和促销新技术并在发展中国家投资,联合国的一些目标便无法实现。 В 1999 году Административный комитет по координации (АКК) рассмотрел вопрос партнерских отношений с гражданским обществом, прежде всего с частным сектором, и, в частности, сделал вывод о том, что без разработки и продвижения на рынок новых технологий частным сектором и его инвестиций в развивающиеся страны некоторые цели Организации Объединенных Наций не смогут быть достигнуты. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 促销 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.