Что означает cu greu в румынский?

Что означает слово cu greu в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cu greu в румынский.

Слово cu greu в румынский означает насилу, с трудом, трудно, тяжело. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cu greu

насилу

adverb

с трудом

adverb

Am absolvit cu greu liceul şi viaţa mea nu se îndreaptă nicăieri.
Я с трудом закончил школу и в моей жизни абсолютно нет ориентиров.

трудно

adjective adverb

Păi, aş putea găsi cu greu ceva drăguţ să spun despre Suedia în perioada asta a anului.
Да, трудно подобрать хорошие слова о Швеции в это время года.

тяжело

adjective adverb

Dar găsesc cu greu mănuşi de hochei pe măsură.
Но под них тяжело найти подходящие хоккейные перчатки.

Посмотреть больше примеров

Onorata Instanta, cu greu gasesc un mouse pad ca fiind opera de arta.
Ваша честь, я часто видела коврики для мышки, которые были произведением искусства.
Cu greu mai găseşti oameni în care să poţi avea încredere.
Да, в наши дни мало кому можно доверять.
Cu greu m-am abţinut să nu-l omor pe loc.
Мне стоило огромных усилий не убить его прямо там.
Si ca cu greu ai trecut testul.
Вы сказали, что едва прошли.
De stabilire bar, mici nu pot uita cu greu la ea.
И устанавливать планку так низко, я с трудом могу наблюдать за этим.
Cu greu mai pot respira.
Задыхаюсь.
CaIaresc cu greu prin spatiul dintre doua camioane.
Я проскакиваю вплотную между двумя нагруженными телегами.
Cu greu putem numi succes felul în care s-a terminat operaţiunea Penkovski!
Мы вряд ли можем считать, что операция с Пеньковским закончилась успешно.
Cu greu pare ca ea!
Сомневаюсь!
Am găsit cu greu sala.
Не мог найти, где вы находитесь.
Colonele, cu greu au transpirat un pic.
Полковник, он даже не вспотел.
Înjură buimăcit, deschise cu greu ochii către Karl Mercer... apoi, ca orice comandant adevărat, se deşteptă instantaneu
Он невнятно выругался, приоткрыл глаза, узнал Карла Мерсера и, как любой хороший капитан, мгновенно полностью очнулся
Am fost atât de emoţionat încât cu greu am putut vorbi”13.
Я был под таким впечатлением, что едва мог говорить”13.
Ceea ce cu greu se poate spune despre oricare literatură din categoria celor academice.
Чего не скажешь ни об одном из традиционных типов литературы.
Aș numi cu greu ca betonul.
Я бы не назвал это фактами.
Următoarele zile mi-am păstrat calmul cu greu.
Все последующие дни я не мог успокоиться.
66 — Îşi găsesc cu greu soţie acei care sînt rînduiţi de Dumnezeu să fie stăpînitori noroadelor.
С трудом находят себе жен те, кому надо быть повелителями народов.
Asta-i cu greu o strategie pe termen lung pentru pacea din Orientul Mijlociu.
Вряд ли ли это долгосрочная стратегия мира на Ближнем Востоке.
Cu greu l-am pus în scaunul meu.
С огромным трудом я поместил его в свое кресло.
Cu greu am scăpat şi eu.
Сам еле вернулся.
Aceasta era situaţia în societatea iudaică, unde cu greu mai puteau fi găsite persoane drepte.
Примерно так обстояли дела в иудейском обществе, в котором едва ли можно было найти честных людей.
Omul a fost de acord, ca şi unul care cu greu poate să spună " nu ".
Тот соглашался нехотя, как человек, который не умеет говорить " нет ".
Dacă mergi într-o comunitate din Monterey, vei găsi cu greu un băiat care să poată face asta.
Вы можете прогулятся где-нибудь в Монтерее и вам будет не так легко найти мальчишку с такими же возможностями.
Morris cu greu găsi acest comentariu adecvat.
Моррис счел этот комментарий неадекватным ситуации.
Pot să văd cu greu.
Я с трудом могу видеть.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cu greu в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.