Что означает cremene в румынский?

Что означает слово cremene в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cremene в румынский.

Слово cremene в румынский означает кремень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cremene

кремень

noun

De aceea mi-am făcut faţa ca o cremene şi ştiu că nu voi fi făcut de ruşine.
Поэтому я сделал своё лицо твёрдым, как кремень, и знаю, что не буду в стыде+.

Посмотреть больше примеров

O sută de pistoale Mark I cu cremene uciseseră aproape cinci sute de bărbați și femei în doar trei minute.
Сотня стрелков с кремневыми ружьями за три минуты перебила около пятисот мужчин и женщин.
Bărbaţii din era glaciară îl foloseau să sfărâme cremenea
Древние люди с его помощью огонь добывали
Doamne, eşti tare ca cremenea.
Боже, до чего ты упрямая!
Mulțimea pufni în râs și se apucă de treabă cu cuțite din bambus și securi de cremene
Толпа засмеялась и начала орудовать кремневыми ножами и топорами
Ei au cioplit spirale, v-uri, dreptunghiuri, triunghiuri, linii curbe, cercuri şi alte forme, folosind, probabil, doar o bucată de cremene sau de cuarţ şi un ciocan de piatră.
Не имея других инструментов, кроме осколка кремня или кварца и каменного молота, они высекли на камне линии в форме спиралей, галочек, прямоугольников, треугольников, кругов и других геометрических фигур.
Dar poate mai aveţi nevoie de ceva, poate vi s-au tocit cremenile; se mai întâmplă, ce vrei!
А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, — ведь это бывает.
9 Omul își întinde mâna peste cremene,
9 Он протягивает руку к кремню,
Căpetenia locală se arătase surprinsă de ideea că va face un târg bun dând cremene pentru fier.
Главарь местных жителей, казалось, был восхищен удачной сделкой: обменом кремня на железо.
Să înlocuim cremenele la toate plăcile.
Вставим во все замки новые кремни.
La câţiva metri de corp se aflau nişte obiecte care se pare că făcuseră parte din viaţa sa de zi cu zi: un arc din lemn de tisă fără coardă, o tolbă din piele de căprioară cu 14 săgeţi (2 fiind gata pentru a fi folosite, celelalte nefiind terminate), un pumnal cu lama din cremene, un topor, un obiect despre care se crede că ar fi cadrul unui rucsac primitiv, un săculeţ din piele, un recipient din scoarţă de mesteacăn şi bucăţi de haine, precum şi alte ustensile şi obiecte.
В нескольких метрах от тела лежали предметы, которые, по-видимому, были частью повседневной жизни Эцти: тисовый лук без тетивы, кожаный колчан и 14 стрел (2 уже готовые, а остальные нужно было еще закончить), нож с кремневым лезвием, топор, предмет, на который, вероятно, прикреплялся примитивный «рюкзак», а также кожаная сумка, берестяной короб, обрывки одежды и прочие принадлежности.
De fiecare dată când mă trezesc mă doare burta de parcă mi-a pătruns un vârf de cremene în ea.
Когда я просыпаюсь, живот у меня болит так, словно наконечник пронзил мои кишки.
Într-o mână avea un stilet, iar în cealaltă, o măciucă din stejar cu ţepuşe din cremene.
В одной руке он держал кинжал, в другой — большую дубовую палицу, утыканную обломками кремня.
Aceste deschideri în zid fuseseră lăsate pentru pătrunderea navelor de transport care aduceau lemn, minereu și cremene.
Однако в стене были ворота для лодок, привозивших древесину, руду и кремень.
14 Făcînd în continuare aluzie la puterea lui Iehova, psalmistul a cîntat: „Cutremură-te, pămîntule, înaintea Domnului, înaintea Dumnezeului lui Iacov, care preface stînca în iaz şi cremenea în izvor de ape“ (Psalmul 114:7, 8).
14 Рассказывая дальше о силе Иеговы, псалмопевец пел: «Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, превращающего скалу в озеро воды и камень – в источник вод» (Псалом 113:7, 8).
Prin telegraful tobelor sosi vestea că Odiseu își încărcase bărcile cu cremene și avea să se întoarcă peste o lună.
Барабанный телеграф принес сообщение о том, что Одиссей загрузил свои суда кремнем и вернется через месяц.
Căci iată, şi-au împietrit inimile împotriva Lui, aşa încât s-au făcut precum cremenea; prin urmare, aşa cum ei erau albi şi deosebit de blonzi şi bplăcuţi, Domnul Dumnezeu a făcut ca cpielea lor să fie neagră la culoare pentru ca să nu fie o ispită pentru poporul meu.
Ибо вот, они ожесточили свои сердца против Него, так что они стали подобны кремню; а потому, так как они были белы и чрезвычайно красивы и бпривлекательны, то чтобы не были они прельстительны для моего народа, Господь Бог сделал так, чтобы их покрыла чёрная вкожа.
Nu stiu, as putea face cremene!
Даже не знаю, могу заварить овсяные хлопья!
De aceea mi-am făcut fața ca o cremene și știu că nu voi fi făcut de rușine.
Поэтому я сделал своё лицо твёрдым, как кремень, и знаю, что не буду в стыде+.
Un om împuşcat cu un pistol cu cremene antic este un caz destul de ciudat, în plus victima fiind găsită în cortul unui om care aproape a fost ucis într-o explozie în aceeaşi zi.
Человек, застреленный из антикварного кремнёвого пистолета - уже странно, но как быть с тем, что жертву нашли в палатке человека, которого в тот же день едва не убило взрывом?
+ 9 Ți-am făcut fruntea ca un diamant, mai tare decât cremenea.
9 Как алмаз, который твёрже кремня+,— таким я сделал твой лоб.
Armata a primit recent o încărcătură cu 50 de lăzi pline cu arme, dar toate fără cremene necesară pentru a fi folosite.
Недавно армия получила 50 ящиков с винтовками, но во всех не было кремней, а без них невозможно стрелять.
Ce sunt cremenele, oricum?
Что это вообще такое?
[Câmpul cuțitelor de cremene; sau, potrivit unei emendări a textului, Câmpul flancurilor]
(«поле кремневых ножей» или, с поправкой, «поле сторон»).
și ulei dintr-o stâncă de cremene,+
И маслом из кремнёвой скалы+,
Bărbaţii din era glaciară îl foloseau să sfărâme cremenea.
Древние люди с его помощью огонь добывали.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cremene в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.