Что означает corrente eléctrica в Португальский?

Что означает слово corrente eléctrica в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corrente eléctrica в Португальский.

Слово corrente eléctrica в Португальский означает электрический ток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corrente eléctrica

электрический ток

Este material não conduz a corrente eléctrica.
Этот материал не проводит электрический ток.

Посмотреть больше примеров

Cada preservativo de látex é testado para a presença de orifícios através de uma corrente eléctrica.
Каждый презерватив из латекса проверяется на наличие отверстий с использованием электрического тока.
Em terceiro lugar, muitas espécies de animais são atraídos por correntes eléctricas.
В-третьих, многие виды так и тянет к электричеству.
Gel condutor para prevenir que a corrente eléctrica o queime.
Проводящий гель, чтобы электрический ток его не поджарил.
Em movimento A corrente eléctrica, que usamos em nossas casas, é um fluxo de carga.
В движении Электрический ток в наших домах — это поток зарядов.
É um problema de corrente eléctrica.
Это сбой питания.
Aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica
Приборы и инструменты для передачи, распределения, трансформации, накопления, регулирования или управления электричеством
É 150 vezes mais resistente à corrente eléctrica do que a salgada.
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Os nervos estimulam os músculos a moverem-se criando uma pequena corrente eléctrica.
Нервы подают сигнал мышцам двигаться, с помощью слабых электрических токов.
É a corrente eléctrica.
Это электрический ток.
E agora, o que vamos usar para conduzir esta bela corrente eléctrica?
чтобы провести этот замечательный ток?
Porque é que alguém ligaria um cofre directamente à corrente eléctrica?
Зачем нужно было держать сейф под напряжением?
Este material não conduz a corrente eléctrica.
Этот материал не проводит электрический ток.
O que quer que esteja dentro desta jaula está escudada de qualquer corrente eléctrica exterior.
Что бы ни оказалось в клетке, она закрыто полем от внешних электрических токов.
Era como se estivesse ligada à corrente eléctrica e o centro da sua alma estivesse no seu ventre.
Словно ее пробило электротоком, а центром души стал живот.
Por causa deste princípio de transmissão, os isoladores de rede não necessitam de um abastecimento de corrente eléctrica próprio.
Благодаря такому принципу передачи, сетевым изоляторам не требуется собственное электропитание.
Pouco depois publicou as suas descobertas, provando que a corrente eléctrica produz um campo magnético à medida que flui através de um fio.
Вскоре после этого он опубликовал результаты своих исследований, доказав, что электрический ток создает магнитное поле, когда течёт по проводам.
E um par anos depois, em Cambridge, demonstrou-se que correntes eléctricas poderosas podiam produzir estranhos feixes de pequenas partículas brilhantes carregadas que receberam o nome de " electrons ".
" ерез пару лет после этого в ембридже было вы € снено, что мощные электрические токи могут создавать странные потоки крошечных свет € щихс € зар € женных частиц, которые были названы электронами.
Enquanto preparava os seus materiais, reparou que a agulha de uma bússola deflectia do norte magnético quando a corrente eléctrica da bateria que estava a usar era ligada e desligada.
Когда он занимался подборкой материала, то заметил, что стрелка компаса отклоняется от северного магнитного полюса, когда электрический ток от батареи, которую он использовал, включался и выключался.
Muitas vezes, no campo médico, eles são instalados em conjunto com transformadores de isolamento, que também protegem o paciente de correntes muito altas resultantes da rede de abastecimento de corrente eléctrica no caso de uma falha do isolamento.
В медицинской области они часто применяются вместе с разделительными трансформаторами, которые также предназначены для защиты пациентов, однако от слишком больших токов из электрической сети в случае неисправности изоляции.
Esta deflexão convenceu-o que os campos magnéticos radiam a partir de todos os lados de um fio carregando uma corrente eléctrica, tal como ocorre com a luz e o calor, e que isso confirmava uma relação directa entre electricidade e magnetismo.
Это отклонение навело его на мысль, что магнитные поля исходят со всех сторон провода, по которому проходит электрический ток, подобно тому как распространяются в пространстве свет и тепло, и что опыт указывает на прямую связь между электричеством и магнетизмом.
Assim sendo, o vapor viajava nas tubagens a alta pressão (38 kg/cm2) até aos grupos geradores, onde a turbina transformava a energia térmica do vapor em energia mecânica, e o alternador transformava a energia mecânica que lhe era transmitida pela turbina em energia eléctrica, produzindo uma corrente eléctrica trifásica de 10.500 V com uma frequência de 50 Hz, que após passar pela subestação da central era distribuida pelos consumidores.
Таким образом, пар путешествовал в трубах высокого давления (38 кг/см2) до группы генераторов, где турбина трансформировала тепловую энергию в механическую, и альтернатор преобразовывал механическую энергию, которую получал через турбину, в электрическую энергию, производя трёхфазный электрический ток в 10.500 V с частотой в 50 Hz, который после прохождения через подстанцию распределялся потребителям.
Quando ligarmos a corrente criamos um campo eléctrico que as mantém do lado de fora, como o cilindro do Dr. Lee as mantinha lá dentro.
Когда пустим по ним ток, это может их остановить, так же как контейнер доктора Ли держал его внутри.
Se enrolar uma corrente de metal à volta de duas linhas de electricidade e completa um circuito eléctrico muito poderoso
Обмотай металлической цепью два провода под напряжением, и ты устроишь мощное замыкание

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corrente eléctrica в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.