Что означает Coríntios в Португальский?

Что означает слово Coríntios в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Coríntios в Португальский.

Слово Coríntios в Португальский означает Послание к Коринфянам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Coríntios

Послание к Коринфянам

(Corinthians)

Посмотреть больше примеров

Como nos pode ajudar a aplicação de 1 Coríntios 15:33 a empenhar-nos pela virtude?
Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели?
Contudo, as pessoas podem livrar-se de tal degradação moral, pois, como disse Paulo, “nestas mesmas coisas vós também andastes outrora, quando costumáveis viver nelas”. — Colossenses 3:5-7; Efésios 4:19; veja também 1 Coríntios 6:9-11.
Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11).
(Gálatas 6:10; Atos 16:14-18) Porém, os cristãos verdadeiros rejeitam qualquer envolvimento com a adoração falsa, o que inclui toda forma de bruxaria. — 2 Coríntios 6:15-17.
Но при этом истинные христиане не хотят иметь ничего общего с ложным поклонением, включая любые формы колдовства (2 Коринфянам 6:15—17).
“Encaram um ao outro à luz do que diz 1 Coríntios 13:4?”, perguntou o ministro.
«Рассматриваете вы друг друга в свете 1 Коринфянам 13:4?» – спросил служитель.
Surge uma pergunta quanto ao número dos que realmente foram mortos pelo flagelo, em vista da aparente discrepância entre Números 25:9 e 1 Coríntios 10:8.
Из-за кажущегося противоречия между Числами 25:9 и 1 Коринфянам 10:8 возникает вопрос: сколько человек на самом деле погибло во время поражения?
Possivelmente, por que Paulo disse aos coríntios que “o amor é longânime”?
По какой, возможно, причине Павел написал коринфянам, что «любовь долготерпелива»?
(1 Coríntios 2:10) Mas quando podemos achar tempo para meditar?
Но когда можно находить время на размышление?
O Diabo faz com que muitas pessoas acreditem que ele não existe. — 2 Coríntios 4:4.
Дьявол ослепил умы многих людей, чтобы они считали, что его не существует (2 Коринфянам 4:4).
(2 Coríntios 4:4; Revelação [Apocalipse] 12:9) Como é importante estar atento às intenções dele! — 2 Coríntios 2:11.
Как же важно сохранять бдительность, чтобы не пасть жертвой его умыслов! (2 Коринфянам 2:11).
* Com base no que aprendemos em 1 Coríntios 13, por que você acha que a caridade é o maior dom do Espírito?
* Исходя из того, что мы узнали в 1-м Послании Коринфянам 13, как вы думаете, почему любовь (или милосердие) – это величайший дар Духа?
(1 Coríntios 13:8) Esses dons evidentemente cessaram com a morte dos apóstolos e de quem os havia recebido por intermédio dos apóstolos.
Поэтому апостол Павел писал: «Пророчества прекратятся, и языки умолкнут» (1 Коринфянам 13:8).
Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
Поэтому призыв к коринфянам актуален сегодня так же, как и две тысячи лет назад: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом» (1 Коринфянам 15:58).
(1 Coríntios 7:19; 10:25; Colossenses 2:16, 17; Hebreus 10:1, 11-14) Os judeus — inclusive os apóstolos — que se tornaram cristãos, estavam livres da obrigação de guardar leis a que tiveram de obedecer quando estavam sob o pacto da Lei.
Евреи, ставшие христианами, в том числе и апостолы, освобождались от обязанности соблюдать законы, обязательные под союзом Закона.
E muitos dos coríntios, que tinham ouvido, começaram a crer e a ser batizados”.
И многие коринфяне, которые слышали, поверили и крестились» (Деяния 18:5—8).
(Romanos 12:2; 2 Coríntios 6:3) Roupa muito informal ou muito apertada pode detrair da nossa mensagem.
Слишком небрежная или слишком узкая одежда может отвлечь от нашей вести.
(2 Coríntios 1:8-10) Deixamos que o sofrimento produza um efeito positivo em nós?
Испытания, через которые пришлось пройти апостолу Павлу, послужили ему на благо, так как научили его больше полагаться на Иегову (2 Коринфянам 1:8—10).
(1 Coríntios 15:33; Filipenses 4:8) Ao passo que aumentamos em conhecimento, entendimento e apreço por Jeová e pelas normas dele, nossa consciência, nosso senso moral, ajuda-nos a aplicar os princípios divinos em quaisquer situações que enfrentemos, mesmo em assuntos bem particulares.
Если мы углубляем свои знания и понимание, а также развиваем любовь к Иегове и его нормам, наша совесть — чувство нравственной ответственности — поможет нам применять Божьи принципы в любых ситуациях, даже в вопросах сугубо личного характера.
(2 Coríntios 5:7) Embora não tenham visto os milagres registrados na Bíblia, crêem firmemente que ocorreram mesmo.
Они не были очевидцами чудес, описанных в Библии, однако они твердо верят, что эти чудеса произошли.
(Deuteronômio 30:19; 2 Coríntios 3:17) Por isso, a Palavra de Deus aconselha: “Sede como livres, contudo, mantende a vossa liberdade, não como disfarce para a maldade, mas como escravos de Deus.”
Таким образом, люди могут выбрать, кому они хотят служить (Второзаконие 30:19; 2 Коринфянам 3:17).
Porque podemos facilmente cair vítimas das artimanhas de Satanás, que é mestre em fazer com que o errado pareça desejável, como fez quando tentou Eva. — 2 Coríntios 11:14; 1 Timóteo 2:14.
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14).
(2 Coríntios 2:7; Tiago 2:13; 3:1) Naturalmente, nenhum cristão verdadeiro gostaria de imitar Satanás por ser cruel, duro e impiedoso.
Конечно, никто из истинных христиан не хотел бы быть как Сатана — жестоким, бессердечным и немилосердным.
Assim, pode-se entender o que o apóstolo quis dizer com as palavras: “Para Deus somos cheiro fragrante de Cristo entre os que estão sendo salvos e entre os que estão perecendo; para estes últimos, cheiro que procede da morte para a morte, para os primeiros, cheiro que procede da vida para a vida [“fragrância vital que dá vida”, The New English Bible (Nova Bíblia em Inglês); “a refrescante fragrância da própria vida”, Phillips].” — 2 Coríntios 2:15, 16.
Таким образом мы можем понять, что подразумевал Павел, говоря: «Мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь [«насущное благоухание, приносящее жизнь», The New English Bible; «освежающее благоухание самой жизни», Phillips] (2 Коринфянам 2:15, 16).
Podia, porque o próprio Jesus chamou o Diabo de “governante do mundo”, e o apóstolo Paulo o descreveu como “o deus deste sistema de coisas”. — João 14:30; 2 Coríntios 4:4; Efésios 6:12.
Да, ведь сам Иисус назвал Дьявола «правителем этого мира», а апостол Павел отозвался о нем как о «боге этой системы вещей» (Иоанна 14:30; 2 Коринфянам 4:4; Эфесянам 6:12).
6 Paulo ajudou os coríntios a ver por que o serviço humanitário fazia parte do ministério deles e da adoração que prestavam a Jeová.
6 Павел помог коринфянам увидеть, почему оказание помощи — это часть их служения и поклонения Иегове.
(Daniel 7:27; 1 Coríntios 6:2; Revelação 3:21; 20:6) Esses homens e mulheres depositam fé em Jesus Cristo, que disse que eles ‘nasceriam de novo’.
Эти мужчины и женщины проявили веру в Иисуса Христа, который сказал, что они „родятся снова“ (Иоанна 3:5–7, Благая Весть).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Coríntios в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.