Что означает cont curent в румынский?
Что означает слово cont curent в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cont curent в румынский.
Слово cont curent в румынский означает Счёт текущих операций, счёт текущих операций, текущий счёт, чековый счёт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cont curent
Счёт текущих операцийnoun |
счёт текущих операцийnoun |
текущий счётnoun Dar aici este doar contul curent. – Это только текущий счёт. |
чековый счётnoun |
Посмотреть больше примеров
Da, contul curent îl are închis. И его текущий счёт. |
Contul curent, 23 de dolari şi 20 de cenţi. Текущий баланс, 23 бакса, 10 центов. |
ti-ai închis contul curent. Вы закрыли свой текущий счёт. |
Facem un cont curent comun. Создадим общий банковский счет. |
Există o serie de depozite mari în contul curent. Есть несколько крупных депозитов, сделанных на его действующий счет. |
Dar aici este doar contul curent. – Это только текущий счёт. |
Din fericire, acum o sa puna bani in contul sau, drept urmare va avea un sold pozitiv in contul curent. К радости, сейчас он собирается положить немного денег на его банковский счет, и, по сути, у него теперь будет позитивный баланс на его счете. |
Ce suma se afla in contul curent al lui Stewart dupa cel de- al doilea depozit, deci dupa amandoua depozitele de aici? Сколько было на счете Стьюарта после второго взноса, то есть после обоих этих взносов? |
Maestro Serviciul de carduri de debit, înființat în 1990 cu ajutorul unei legări a cardurilor în contul curent sau a unei limite de plată anticipată. Maestro Сервис дебетовых карт, основанный в 1990 году, с использованием привязки карт к текущему счёту или предоплаченным денежным лимитом. |
Nu vrea să transfere banii din contul de economii al lui Nate în contul nostru curent. Она не хочет переводить деньги со сберегательного счета Нэйта на наш текущий. |
În ziua în care a murit avea 2.000 de lire în contul lui curent. В день смерти на его текущем счету было 2000 фунтов. |
Dacă nu ţii cont de curent şi de vânt, poţi rămâne ţintuit locului sau te poţi învârti fără rost. Если не учитывать течение и ветер, то так и будешь беспомощно крутиться на одном месте. |
Dar nimic din toate acestea nu contau, atâta timp cât firavul curent încă îi mai gâdila creierul. Впрочем, все это не имело значения, пока слабый ток раздражал его мозг. |
Nu aveţi nici un grup pentru acest cont. Doriţi să aduc o listă curentă? У вас нет групп для этой учётной записи. Хотите получить текущий список групп? |
Dispozitivul de I/E rlogin utilizează numele de utilizator al contului sub care rulaţi în mod curent & kde Как имя пользователя используется имя пользователя, под которым вы зашли в & kde |
Imp ăratul însuşi va sosi la Olmitz în ziua de 21 curent, însoţit de contele Nesselrode ş i de baronul Meien dorf. Сам император прибудет в Ольмюц 21-го сего месяца в сопровождении графа Нессельроде и барона Мейендорфа. |
Un val de măşti luate de curent îl despărţi pe contele d'Artois de cardinal şi de doamna de La Motte. Толпа масок, движущихся по кругу, отделила графа дАртуа от кардинала и г-жи де Ламотт. |
Soţia plăteşte curentul şi gazul în acelaşi cont iar banca rezolvă în mod automat. Если мы платим за электричество и газ со счетов банк делает это автоматически. |
Mă bucur să văd că tii cont de încurajarea mea de a sta la curent cu tehnologia modernă de supraveghere. Я рад видеть, что ты по моему совету остаешься в курсе современных технологий. |
E listat la Active Curente în acest bilanţ, dar factura n-a fost înregistrată niciodată în contul clienţilor, aşa că... но счет никогда не фигурировал в Дебиторской Задолженности. |
Taxarea şi contorizarea lucrărilor tipărite Introduceţi un text semnificativ pentru a asocia lucrarea curentă cu un anumit cont. Acest text va apărea în " page_ log "-ul CUPS pentru a vă ajuta în procesul de contorizare a tipăririi din organizaţia dumneavoastră. Lăsaţi-l cîmpul gol dacă nu vă trebuie. Este folosit pentru persoanele care listează în folosul diferiţilor " clienţi ", cum ar fi birouri de copiat acte, edituri, tipografii sau de secretare care servesc mai mulţi şefi etc. Indicii suplimentare pentru utilizatorii avansaţi: Acest element grafic din KDEPrint este asociat parametrului de lucrare CUPS de linie de comandă:-o job-billing=... # exemple: " Departament_ Publicitate " sau " Popescu_ Ion " Управление учётной записью принтера Укажите строку для обозначения учётной записи, связанной с очередью печати этого принтера. Эта строка попадёт в журнал распечатанных заданий CUPS и может быть полезна для планирования процесса печати в вашей организации. Оставьте поле пустым, если не требуется делать этого. Подобная возможность полезна при использовании принтера разными организациями или отделами (в печатных бюро, полиграфических компаниях или для секретаря, печатающего для разных начальников). Примечание для продвинутых пользователей: это поле соответствует параметру командной строки при печати на сервер CUPS:-o job-billing=... # пример: " Отдел_ продаж " или " Василий_ Пупкин " |
Și ținând cont de cantitatea extraordinară de infecții intraspitalicești, sau infecții dobândite în spital, acesta este un indiciu că este un timp bun pentru a ne revizui sarcinile noastre curente. И учитывая огромный объем внутрибольничных инфекций - инфекций, полученных в госпитале, есть мнение, что сейчас самое время пересмотреть наш текущий порядок действий. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cont curent в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.