Что означает 葱 в китайский?

Что означает слово 葱 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 葱 в китайский.

Слово в китайский означает лук, лук-батун, Лук-батун. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 葱

лук

noun

比馬鈴薯快熟。
Лук готовится быстрее, чем картофель.

лук-батун

nounmasculine

Лук-батун

noun

Посмотреть больше примеров

大约3500年前,以色列人历尽艰苦,走过西奈旷野的时候,他们说:“我们记得以前在埃及不花钱就有鱼吃,又有黄瓜、西瓜、韭、洋葱、大蒜!”(
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5).
尼瑪 你 以 為 你 算 哪 根?
Ты, блядь, кем себя возомнил?
创13:10)以色列人离开埃及时,已十分熟悉当地的农耕文化,那里种植的作物包括亚麻、小麦、大麦、黄瓜、西瓜、韭、大蒜和洋葱。(
В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10).
圣经说他们获释离开埃及后,还念念不忘为奴时吃到的美食,有鱼、黄瓜、西瓜、韭、洋葱、大蒜和一锅锅的肉。( 出埃及记16:3;民数记11:5)
После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5).
這洋 來 自 西班牙
Дедушка, это подарок из Испании
你 之前 也 沒 去 伯克利 切洋
Ты в Беркли ходил не для того, чтобы овощи кромсать.
和 失望 對
Луком и разочарованием.
比馬鈴薯快熟。
Лук готовится быстрее, чем картофель.
" 廚房 裏 媽媽 在 剝一個 洋 的 皮 "
" В кухне Мамочка чистила лук. "
我 還有 個洋.
У меня есть лук.
你 到底 算 哪 根 啊 王八蛋
Да кто ты такой, сука дранная!
+5 我们记得以前在埃及不花钱就有鱼吃+,又有黄瓜、西瓜、韭、洋葱、大蒜!
+ 5 Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром+, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок!
之后,他把其中一组人带到林木茏的环境里,另一组人处身的环境却不是这样。 试验的结果显示,前一组人比后一组人复原得更快,心跳率和血压都较快恢复正常。
Как показали измерения пульса и артериального давления, в окружении зелени и деревьев люди восстанавливались быстрее.
这样,你每半个小时就可以挤出八分钟。 那么你用来看电视的两个小时中, 可以挤出32分钟锻炼的时间。
Так вы сохраняете по восемь минут каждые полчаса, и за два часа просмотра ТВ найдётся 32 минуты для упражнений.
我 跟 你 說 , 我頭 一天 送 的 是 花油餅
В первый день, я сделала луковые лепешки.
島上有90%的建築完全摧毀,鬱鬱蔥蔥的熱帶景觀,變成了“一個佈滿泥濘、鉛、腐爛和蛆蟲的廣闊領域”。
90 % зданий на острове были полностью разрушены, тропический ландшафт с его пышной растительностью «был превращён в огромное поле, состоящее из грязи, свинца и гнилья».
我们记得,在埃及的时候不花钱就吃鱼,也记得有黄瓜、西瓜、韭菜、、蒜。”——民数记11:4,5;20:5。
Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5; 20:5).
之 類 的 話 。 意 思 系 : " 免 費 送 你 " 。
Это значит " Зелёный лук бесплатно ".
你 不 需要 放三個 洋
Tри луковицы - cлишком много.
以色列人曾显出贪欲,非常想念以前在埃及吃的黄瓜、西瓜、韭、洋葱和大蒜。(
Огурцы ели свежими, с солью или без, а иногда их фаршировали и тушили.
我要卖马铃薯,我要卖牛奶, 我要卖和西兰花 -- 全都是很重要的食物。
Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное.
这个岛有巍峨耸立的高山、郁茂密的森林、布满嶙峋熔岩的荒野,也有一个险峻的火山山岭,山岭上有450个火山口。
Бо́льшая часть этого острова не заселена и покрыта величественными горами, остроконечными вулканическими грядами, в которых насчитывается около 450 кратеров, а также почти непроходимыми джунглями и полями, на которых застыла лава.
没有 不行 吗?
Не может быть?
烤蘑菇配鹰嘴豆泥、蒜茸、香和菠菜
Жареные грибы с хумусом (пастой из турецкого гороха), листьями шпината, чесноком и шнит-луком

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.