Что означает con nít в вьетнамский?

Что означает слово con nít в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con nít в вьетнамский.

Слово con nít в вьетнамский означает мальчишекий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова con nít

мальчишекий

(ребяческий)

Посмотреть больше примеров

Tự mà tận hưởng ngôi nhà đi, đồ con nít.
Наслаждайся домом один, дитя!
Con nít ăn hiếp con nít, là bình thường
Дети обычно дразнятся.
Nó chỉ là con nít.
Он просто ребёнок.
Anh ta cứ thất thường, giận dữ và xem cô như đứa con nít nhỏ.
Обычно выглядит и ведёт себя, как маленькая девочка.
Là tiếng của con nít à?
Это ребенок?
Tôi cứ tưởng là chuyện cổ tích cho con nít... cho đến khi tôi xem đoạn phim đó.
Я думал, что это детские сказки до тех пор, пока мне не подарили эту запись.
Con nít nữa.
Даже детей.
Đừng có như con nít nữa.
Повзрослей.
Anh ấy khóc lóc như con nít và xin lỗi.
А он плакал как ребёнок и извинялся.
Bố mẹ nó đối xử với nó như con nít.
Дома с ним сами обращаются, как с ребенком.
Rồi con nít đi lạc, chó lạc...
У меня потерянные дети, потерянные собаки...
Tụi con nít thích trò ấy lắm’.
Детям это нравилось».
Con nít hoặc tới đó học hoặc là đi xe bus tới tận Abbeville.
Дети ходили туда или на автобусе ехали в Аббевилл.
Anh nói như một đứa con nít ấy.
Вы говорите как ребенок.
Ông ta nhìn tôi như thể tôi chỉ là một đứa con nít.
Инспектор посмотрел на меня как на ребенка.
Cái duy nhất còn lại này dành cho con nít đấy.
У них остались только на грудничков.
Và bọn họ sẽ òa khóc như con nít.
Они зарыдают как младенцы.
Bọn ta dùng nó để dạy con nít và chống cửa để lấy gió.
Мы используем его для тренировки детей и подпираем открытую дверь когда жарко.
Một đứa con nít ban sơ học cũng không bao giờ lầm lẫn như vậy.
Даже школьник не допустил бы такой ошибки.
Đúng nghĩa đen, tiếng ồn con nít.
Буквально детский лепет.
Tụi nó là con nít mà, lạy Chúa.
Господи, они же дети!
Có lẽ con cãi lại chỉ để chứng tỏ mình không còn là con nít.
Порой подростки спорят просто для того, чтобы доказать свою взрослость.
Không như con nít nữa.
Больше никаких детских сказок.
Con nít mà phát minh ra " quần lót " để làm gì?
Вы ребята, носите те же трусы, которые носили и в детстве?
Nhưng khi trở về nhà, tôi như đứa con nít”.
Но, вернувшись домой, я вновь почувствовала себя ребенком».

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении con nít в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.