Что означает con conocimiento de causa в испанский?
Что означает слово con conocimiento de causa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con conocimiento de causa в испанский.
Слово con conocimiento de causa в испанский означает намеренно, сознательно, нарочно, осознанно, заведомо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова con conocimiento de causa
намеренно(knowingly) |
сознательно(knowingly) |
нарочно(advisedly) |
осознанно(knowingly) |
заведомо(knowingly) |
Посмотреть больше примеров
Es una suposición, aunque con conocimiento de causa; no se requiere que los marchantes informen de ello. Это всего лишь информированная догадка; ведь дилеры не обязаны отчитываться. |
—Para cabras montesas —dijo Marcio con conocimiento de causa. – Горные козы, – со знанием дела сказал Марш |
Es el único tema al que puedo referirme con conocimiento de causa. Это единственный предмет, о котором я могу рассуждать со знанием дела. |
Nosotros abordamos la vida con conocimientos acerca de la vida con conocimientos de causa y efecto, de karma. Мы подходим к жизни со знанием о жизни — со знанием причин, следствий, кармы. |
es la plena participación y el consentimiento libre y con conocimiento de causa de los pueblos indígenas. является полное участие и свободное обоснованное согласие коренных народов. |
Así, habrá más oportunidades de diálogo y de deliberar con conocimiento de causa В свою очередь это расширит возможности для диалога и предметного обсуждения вопросов |
Eso tampoco era cierto: en una ocasión había robado de verdad, con conocimiento de causa. Был такой случай, когда он украл, украл по-настоящему, с полным сознанием совершаемого проступка. |
c) No ser sometido a experimentos médicos o científicos sin su consentimiento dado con conocimiento de causa. " c) не подвергаться медицинским или научным экспериментам без своего осознанного согласия" |
Estas disposiciones tienen por objeto permitir a la persona privada de su libertad defenderse con conocimiento de causa. Эти положения направлены на то, чтобы предоставить лишенному свободы иностранцу возможность защищать себя. |
Un debate público con conocimiento de causa es el sine qua non de un sistema político democrático. Информированная общественная дискуссия является непременным условием для демократического государственного устройства. |
Las comunidades interesadas tienen que poder tomar decisiones libres y con conocimiento de causa. Соответствующие общины должны иметь возможность принимать решения свободно и осознанно. |
Es como Lionel, un hombre de mundo que puede hablar de lo que sea con conocimiento de causa. Он чем-то похож на Лайонела — светский человек, имеющий хорошо обоснованное собственное мнение буквально обо всем. |
Sabía escuchar con atención cuando le informaban con conocimiento de causa. Он умел внимательно слушать, когда ему докладывали со знанием дела. |
Las políticas de diversificación deberían permitirles tomar esas decisiones con conocimiento de causa Политика диверсификации должна позволить им делать обдуманный выбор |
A un autobús no se le meten prisas, lo digo con conocimiento de causa. Автобусы никуда не спешат, уверяю вас. |
—Tienes que decidir con conocimiento de causa, papá. — Вы должны решить сами, когда будете знать все факты, папа. |
Quien, con conocimiento de causa, ofrece un sacrificio que carece de validez, amerita castigo. Для тех, кто не обременён этими вопросами, запутывающий и вводящий в заблуждение, неравномерный ход повествования доставляет свои особые наслаждения. |
Teréntiev, que expuso sus consideraciones detalladamente y con conocimiento de causa. Терентьева, который подробно и со знанием обстановки доложил свои соображения. |
* Antes de someterse a la prueba del VIH, las personas deben otorgar su consentimiento con conocimiento de causa. * Люди, тестируемые на ВИЧ, должны давать информированное согласие на тестирование. |
Tenía interés por conocer la opinión de alguien que pudiera juzgar con conocimiento de causa. Мне хотелось знать мнение кого-то, кто может в самом деле почитаться судьею. |
Toda Venecia me conoce como amigo suyo, y puedo hablar con conocimiento de causa. Я его друг, и вся Венеция его знает. |
Si el Sunday Times decía que era domingo, lo decía con conocimiento de causa, eso seguro. Если воскресная «Таймс» говорила, что сегодня воскресенье, можно было быть уверенным что так оно и есть. |
Durante mucho tiempo hemos sospechado de nosotros, y con conocimiento de causa. Мы сами у себя под подозрением уже долгое время и по довольно веским причинам. |
Puedo hablar con conocimiento de causa, pues formo parte de la C.A.C.C.F.A. Могу говорить об этом с полным основанием, так как состояла в Ж.А.П.О.М. |
—Nada es para siempre, especialmente en los juegos de azar —dijo con conocimiento de causa. – Ничто не длится вечно, Молли, особенно в игре, – заметил он многозначительно. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении con conocimiento de causa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова con conocimiento de causa
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.