Что означает con conocimiento de causa в испанский?

Что означает слово con conocimiento de causa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con conocimiento de causa в испанский.

Слово con conocimiento de causa в испанский означает намеренно, сознательно, нарочно, осознанно, заведомо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова con conocimiento de causa

намеренно

(knowingly)

сознательно

(knowingly)

нарочно

(advisedly)

осознанно

(knowingly)

заведомо

(knowingly)

Посмотреть больше примеров

Es una suposición, aunque con conocimiento de causa; no se requiere que los marchantes informen de ello.
Это всего лишь информированная догадка; ведь дилеры не обязаны отчитываться.
—Para cabras montesas —dijo Marcio con conocimiento de causa.
– Горные козы, – со знанием дела сказал Марш
Es el único tema al que puedo referirme con conocimiento de causa.
Это единственный предмет, о котором я могу рассуждать со знанием дела.
Nosotros abordamos la vida con conocimientos acerca de la vida con conocimientos de causa y efecto, de karma.
Мы подходим к жизни со знанием о жизни — со знанием причин, следствий, кармы.
es la plena participación y el consentimiento libre y con conocimiento de causa de los pueblos indígenas.
является полное участие и свободное обоснованное согласие коренных народов.
Así, habrá más oportunidades de diálogo y de deliberar con conocimiento de causa
В свою очередь это расширит возможности для диалога и предметного обсуждения вопросов
Eso tampoco era cierto: en una ocasión había robado de verdad, con conocimiento de causa.
Был такой случай, когда он украл, украл по-настоящему, с полным сознанием совершаемого проступка.
c) No ser sometido a experimentos médicos o científicos sin su consentimiento dado con conocimiento de causa. "
c) не подвергаться медицинским или научным экспериментам без своего осознанного согласия"
Estas disposiciones tienen por objeto permitir a la persona privada de su libertad defenderse con conocimiento de causa.
Эти положения направлены на то, чтобы предоставить лишенному свободы иностранцу возможность защищать себя.
Un debate público con conocimiento de causa es el sine qua non de un sistema político democrático.
Информированная общественная дискуссия является непременным условием для демократического государственного устройства.
Las comunidades interesadas tienen que poder tomar decisiones libres y con conocimiento de causa.
Соответствующие общины должны иметь возможность принимать решения свободно и осознанно.
Es como Lionel, un hombre de mundo que puede hablar de lo que sea con conocimiento de causa.
Он чем-то похож на Лайонела — светский человек, имеющий хорошо обоснованное собственное мнение буквально обо всем.
Sabía escuchar con atención cuando le informaban con conocimiento de causa.
Он умел внимательно слушать, когда ему докладывали со знанием дела.
Las políticas de diversificación deberían permitirles tomar esas decisiones con conocimiento de causa
Политика диверсификации должна позволить им делать обдуманный выбор
A un autobús no se le meten prisas, lo digo con conocimiento de causa.
Автобусы никуда не спешат, уверяю вас.
—Tienes que decidir con conocimiento de causa, papá.
— Вы должны решить сами, когда будете знать все факты, папа.
Quien, con conocimiento de causa, ofrece un sacrificio que carece de validez, amerita castigo.
Для тех, кто не обременён этими вопросами, запутывающий и вводящий в заблуждение, неравномерный ход повествования доставляет свои особые наслаждения.
Teréntiev, que expuso sus consideraciones detalladamente y con conocimiento de causa.
Терентьева, который подробно и со знанием обстановки доложил свои соображения.
* Antes de someterse a la prueba del VIH, las personas deben otorgar su consentimiento con conocimiento de causa.
* Люди, тестируемые на ВИЧ, должны давать информированное согласие на тестирование.
Tenía interés por conocer la opinión de alguien que pudiera juzgar con conocimiento de causa.
Мне хотелось знать мнение кого-то, кто может в самом деле почитаться судьею.
Toda Venecia me conoce como amigo suyo, y puedo hablar con conocimiento de causa.
Я его друг, и вся Венеция его знает.
Si el Sunday Times decía que era domingo, lo decía con conocimiento de causa, eso seguro.
Если воскресная «Таймс» говорила, что сегодня воскресенье, можно было быть уверенным что так оно и есть.
Durante mucho tiempo hemos sospechado de nosotros, y con conocimiento de causa.
Мы сами у себя под подозрением уже долгое время и по довольно веским причинам.
Puedo hablar con conocimiento de causa, pues formo parte de la C.A.C.C.F.A.
Могу говорить об этом с полным основанием, так как состояла в Ж.А.П.О.М.
—Nada es para siempre, especialmente en los juegos de azar —dijo con conocimiento de causa.
– Ничто не длится вечно, Молли, особенно в игре, – заметил он многозначительно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении con conocimiento de causa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.