Что означает Código de Hamurabi в Португальский?

Что означает слово Código de Hamurabi в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Código de Hamurabi в Португальский.

Слово Código de Hamurabi в Португальский означает Свод законов Хаммурапи, Кодекс Хаммурапи, свод законов Хаммурапи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Código de Hamurabi

Свод законов Хаммурапи

Кодекс Хаммурапи

свод законов Хаммурапи

Посмотреть больше примеров

Assim, os críticos afirmam que Moisés simplesmente serviu-se do código de Hamurábi para formular as suas leis.
Поэтому критики утверждают, что Моисеевы законы были просто заимствованы им из Хаммурапи законов.
O Código de Hamurabi, do século 18 AEC, incluía leis que permitiam o divórcio em Babilônia.
Например, в кодекс Хаммурапи (XVIII век до н. э.) входили законы, разрешавшие вавилонянам разводиться.
O código de Hamurabi forneceu uma solução simples — há, aproximadamente, 3.800 anos.
Примерно 3700 лет назад простое решение проблемы предложил свод законов Хаммурапи.
" A Epopeia de Gilgamesh " e " O Código de Hamurabi " foram escritos em variantes de escrita cuneiforme.
" Эпос о Гильгамеше " и " Законы Хаммурапи " записаны различными вариантами клинописи.
Era o código de Hamurábi um “ancestral” da Lei mosaica?
Был ли кодекс Хаммурапи «предшественником» Моисеева закона?
A famosa lex talionis , a Lei de Talião, “olho por olho”, vem do Código de Hamurabi.
Хорошо известный закон талиона, lex talionis, «око за око», возникает из закона Хаммурапи.
O código de Hamurábi de modo algum mostra ser ancestral da Lei mosaica.
Кодекс Хаммурапи ни в коем случае нельзя считать предшественником Моисеева закона.
– A Asherah e o Código de Hamurabi estão em museus.
— Ашера и код Хаммурапи — в музеях.
O Código de Hamurabi e a Reforma Justiniana.
Законы Хаммурапи и Юстиниана.
Assim, paralelamente ao Código de Hamurabi, constava que Marduk havia criado uma espécie de código para a natureza.
И потому, параллельно с Кодексом Хаммурапи, Мардук, как считается, создал некий свод законов и для природы.
(b) Contraste a Lei de Jeová com o babilônico Código de Hamurábi.
(б) Сравни Закон Иеговы с Хаммурапи законами Вавилонии.
Está no Código de Hamurabi, nas leis dos hititas e assim por diante.
Законы Хаммурапи[2], законы хеттов и так далее.
Por exemplo, existia no código de Hamurábi uma punição “solidária”.
Так, этот кодекс предусматривал «соответственное», или «равное», наказание.
Enquanto tudo se transformava num caos, a voz do professor continuava a recitar vários trechos do código de Hamurábi.
Невзирая на весь этот гам, голос профессора продолжал спокойно излагать различные примеры законов Хаммурапи.
O código de Hamurábi, porém, fez pouco mais do que glorificar a Hamurábi e servir aos seus interesses políticos.
Но Хаммурапи законы служили в основном лишь прославлению Хаммурапи и политическим интересам этого властителя.
O Código de Hamurabi foi decretado mais ou menos um ano depois da morte de Hamurabi, em 1750 a.C.
Свод законов Хаммурапи увидел свет за год до смерти Хаммурапи, в 1750 году до н. э.
Na Babilônia, onde eram conhecidos 19 tipos de cerveja, a preparação era regulamentada por leis incluídas no Código de Hamurábi.
В Вавилоне, где были известны 19 сортов пива, деятельность пивоваров регулировалась Законами Хаммурапи.
É fácil aceitar o Código de Hamurabi como um mito, mas não queremos ouvir que os direitos humanos também são um mito.
Нам не составляет труда признать мифом Кодекс Хаммурапи, но противно слушать, что и права человека – миф.
É fácil aceitar o Código de Hamurabi como um mito, mas não queremos ouvir que os direitos humanos também são um mito.
Нам не составляет труда признать мифом Кодекс Хаммурапи, но противно слушать, что и права человека — миф.
Por último, o código de Hamurábi centraliza-se em como lidar com transgressores; apenas 5 de suas 280 leis são proibições diretas.
Хаммурапи законы, в конечном счете, освещали, как поступать с провинившимися; из 280 законов только 5 были непосредственными запретами.
8 É verdade que o babilônico Código de Hamurábi, que segundo se diz é anterior à Lei mosaica, abrange um conjunto similar de assuntos.
8 Правда, вавилонский свод законов Хаммурапи, существовавший якобы задолго до Моисеева закона, обсуждает подобные темы.
A revista Pediatrics in Review menciona que, para o antigo “Código de Hamurábi, vender algo para uma criança era considerado um crime punível com a morte”.
В журнале «Обзор педиатрии» (англ.) отмечается, что в древнем «кодексе Хаммурапи продажа чего бы то ни было детям считалась преступлением, караемым смертью».
Uma espécie de seguro de crédito foi incluído no Código de Hamurábi, uma coleção de leis babilônicas que, dizem, é mais antiga que a Lei mosaica.
Нечто вроде кредитного страхования было включено в кодекс Хаммураписвод вавилонских законов, который, как принято считать, появился до Моисеева закона.
Crê-se ter sido nesta época que uma estela com o famoso Código de Hamurábi foi levada de Babilônia para Susa, onde foi descoberta por arqueólogos hodiernos.
Считается, что именно в это время стела с известными Законами Хаммурапи была перенесена из Вавилонии в Сузы, где ее и нашли археологи.
Em 1700 AEC, Hamurábi, o rei pagão de Babilônia, criou o famoso Código de Hamurábi, que continha cerca de 300 dispositivos legais pelos quais o homem era governado.
В 1700 году до н. э. Хаммурапи, языческий царь Вавилона, составил знаменитый свод законов Хаммурапи, содержащий почти 300 законных предписаний, определявших жизнь людей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Código de Hamurabi в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.