Что означает có tầm в вьетнамский?
Что означает слово có tầm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию có tầm в вьетнамский.
Слово có tầm в вьетнамский означает нести́, вести себя, держать, протянуть, носить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова có tầm
нести́(carry) |
вести себя(carry) |
держать(carry) |
протянуть(carry) |
носить(carry) |
Посмотреть больше примеров
Quả vậy, đây là một vấn đề có tầm cỡ thế giới đòi hỏi phải có giải pháp. Речь идет о проблеме мирового масштаба, требующей скорейшего разрешения. |
Thật không may, ông ấy có tầm nhìn sai lầm, những kinh nghiệm thật kinh khủng. К сожалению, у него неверное видение и ужасающий опыт. |
Ông là người có tầm nhìn rộng lớn và không gì có thể khiến ông lùi bước. Eгo фaнтaзия зa ceкундy oблeтaлa вcю зeмлю, и ничтo нe мoглo eгo ocтaнoвить. |
Chiếc tên lửa này có tầm bắn cao tối đa 135 dặm. Она способна подняться в небо на 216 км. |
Là nấm, tao có 1 tầm nhìn tuyệt đẹp, lớn lên từ cây thích cao chót vót, в качестве грибка я бы получил прекрасный вид на сцену, поскольку мог бы расти на высоком клёне. |
Đó là tại sao anh cần người có tầm nhìn xa. Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением. |
Tối nay, ta hãy gặp một người có tầm nhìn và thực sự yêu nước... ¬ сегодн € шнем шоу, провидец и истинный патриот. |
Nó sẽ có tầm vóc toàn cầu như là Diễn đàn Kinh tế Thế giới. Это должно было носить глобальный характер Международного Экономического Форума. |
ĐỐI VỚI dân Maya cổ xưa,* việc ghi dấu thời gian có tầm mức rất quan trọng. ДРЕВНИЕ майя* придавали летоисчислению огромное значение. |
Trong thế giới chúng tôi, gen có tầm quan trọng gần như về mặt tâm linh. В нашем мире гены имеют почти духовное значение. |
Những dòng chữ trên tấm bia có tầm quan trọng nào? Чем интересна эта древняя надпись? |
Dường như những điều không dễ đo lường này lại có tầm quan trọng lớn lao. Мне кажется, эти дела, значение которых не так легко оценить, очень важны. |
Ngài ấy là người có tầm nhìn. Он просто человек с хорошим взглядом на вещи. |
Họ đang nghĩ rằng, "Tôi không phải người có tầm nhìn, hay kẻ kiến thiết xã hội. Они думают: «Я — не провидец, я — социальный архитектор. |
Sẽ có tầm 20000 người ở đó. Там будет около 20 тысяч человек. |
Tôi không phải người có tầm nhìn xa. Я не визионер. |
BỮA Tiệc của Chúa có tầm quan trọng và ý nghĩa lâu dài đối với bạn không? ИМЕЕТ ли Вечеря Господня важное значение для вашей жизни? |
Tuy nhiên, Gregor đã có tầm nhìn xa. Но Грегор этого предвидения. |
b) Tại sao phép báp têm của tín đồ đấng Christ lại có tầm quan trọng? б) Почему христианское крещение очень важно? |
Lời tiên tri có tầm quan trọng lớn Пророчество огромной важности |
Một trong những quả tên lửa kia có tầm ảnh hưởng lên tới 2400 km. У одной из этих ракет прицельная дальность до 2400 километров. |
New Statesman xếp Cowell vào number 41 trong danh sách "50 Người Có Tầm Ảnh Hưởng 2010". В 2010 году британский журнал New Statesman определил Коуэлла на 41-ю позицию в списке «50 самых значимых людей 2010 года» (англ. 50 People Who Matter 2010). |
Ai đó đang điều khiển nó sẽ có tầm nhìn đến công viên này. Кто бы им не управлял, у него должен был быть обзор парка. |
Chúng ta có tầm nhìn khá thoáng và đường chạy thẳng ra lối thoát. Похоже, что всё чисто и остался только прямой путь до выхода. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении có tầm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.