Что означает cô đơn в вьетнамский?
Что означает слово cô đơn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cô đơn в вьетнамский.
Слово cô đơn в вьетнамский означает одинокий, одиноко, осиротелый, одиночество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cô đơn
одинокийadjective (бессемейный) Học sinh phần nhiều là người trốn nhà, sợ hãi, cô đơn. Moи cтудeнты - этo в оcновном бeздомныe, - нaпугaнныe, одинокиe. |
одинокоadjective adverb Học sinh phần nhiều là người trốn nhà, sợ hãi, cô đơn. Moи cтудeнты - этo в оcновном бeздомныe, - нaпугaнныe, одинокиe. |
осиротелыйadjective (лишившийся близкого человека) |
одиночествоnoun (нахождение субъекта вне общества) Anh đã cố gắng tự giải thoát trong suốt năm ngày cô đơn. Пять дней он в полном одиночестве изо всех сил пытался освободиться. |
Посмотреть больше примеров
Vậy là một cuộc sống cô đơn. Наверное, вы очень одиноки? |
Ông thấy cô đơn sao? Одиноко? |
Tôi có cảm thấy can đảm và quyết tâm không, có chứ—nhưng cô đơn. Да, исполненным мужества и решимости, но – одиноким. |
Không còn những đêm cô đơn nữa. Забудь об одиноких ночах. |
Chỉ là đôi khi em cô đơn quá. Иногда мне так одиноко. |
Đưa ra tin tốt là anh không cô đơn. Хорошая новость в том, что ты не одинок. |
Anh đã cố gắng tự giải thoát trong suốt năm ngày cô đơn. Пять дней он в полном одиночестве изо всех сил пытался освободиться. |
Tôi rất cô đơn. Я совсем одна. |
Tôi có thể bảo đảm với các anh em rằng tôi cảm thấy hoàn toàn cô đơn. Смею вас заверить, я ощутил себя совершенно одиноким. |
Rút - ở một mình với sự cô đơn của mình. Вывод - быть наедине со своим одиночеством. |
Cô đơn là những gì tôi có. Одиночество - это все, что у меня есть. |
Bà ấy cảm thấy cô đơn. Ей было одиноко. |
Có lẽ bạn cảm thấy cô đơn. Может, ты страдаешь от одиночества. |
Mẹ xin lỗi để con cô đơn suốt như vậy. Прости, что оставила тебя одного. |
Anh không còn như con người em đã kết hôn những năm cô đơn ấy đâu. Я уже не тот человек, за которым ты была замужем все эти полные одиночества годы. |
Là về cuộc sống cô đơn, khổ sở của anh. Я о твоём одиноком, жалком существовании. |
Và các em không cô đơn một mình! И вы не одиноки! |
Bà ấy sợ hãi và cô đơn khi không có ông ta. Без него ей страшно и одиноко. |
Anh đang từ nhà máy về nhà, về căn buồng cô đơn của anh. В обычный час он возвращался с завода домой, в одинокую квартиру. |
Vậy nên 58% những bà mẹ được hỏi đều cho biết đã trải qua cảm giác cô đơn. 58% опрошенных матерей признались, что испытывают чувство одиночества |
Vậy là 6 tháng cô đơn đã qua đi và vẫn chỉ có mình tôi và Harry nơi này. Прошло шесть месяцев одиночества, проведенных с Гарри. |
Anh đúng là gã bựa không chịu nổi sự cô đơn. Ты жалкий придурок, который не хочет остаться в одиночестве. |
Chuyện tầm phào, 1 người đàn ông cô đơn nói về thời tiết và các thứ khác. Просто одинокому человеку захотелось поговорить о погоде и так далее. |
Có thể tôi không muốn cô đơn cả đời. Не быть одной всю свою ебаную жизнь! |
Anh không biết là em cô đơn tới nhường nào sao, Jim? Ты ведь знаешь, как мне одиноко, Джим. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cô đơn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.