Что означает círculo máximo в Португальский?
Что означает слово círculo máximo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию círculo máximo в Португальский.
Слово círculo máximo в Португальский означает большой кпуг, ортодромия, Большой круг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова círculo máximo
большой кпуг
|
ортодромия
|
Большой круг
Um barbante bem esticado, entre dois pontos quaisquer numa esfera, marcará a distância mais curta — o círculo máximo. Дуга большого круга — это кратчайшая линия между двумя точками на поверхности шара. |
Посмотреть больше примеров
Um barbante bem esticado, entre dois pontos quaisquer numa esfera, marcará a distância mais curta — o círculo máximo. Дуга большого круга — это кратчайшая линия между двумя точками на поверхности шара. |
ROTA DO CÍRCULO MÁXIMO ДУГА БОЛЬШОГО КРУГА |
Outros exemplos de círculos máximos são o horizonte (no sentido astronômico ), o equador celeste e a eclíptica. Примеры больших кругов на небесной сфере включают горизонт, небесный экватор и эклиптику. |
Rota do círculo máximo По кратчайшему пути |
Forbes comandou o “Marco Polo” (acima) da Inglaterra à Austrália, usando a bem mais rápida rota do círculo máximo Корабль Форбса «Марко Поло» (вверху) гораздо быстрее приплыл из Англии в Австралию по дуге большого круга |
Peça a todos na família que se levantem e formem um círculo bem apertado, o máximo possível. Р10. Пусть ваша семья встанет в круг и сделает его как можно меньше. |
Ou se você preferir cortar o círculo nesse ponto de distância máxima, que distância é essa aqui? Если бы мы просто разрезали его в самом широком месте, чему бы равнялось это расстояние? |
Primeiro você precisa conseguir um círculo de amizades, seis, oito no máximo. Во-первых, вы должны подобрать свою группу — шесть, максимум восемь человек. |
Então, quando eu tiver cumprido o trabalho que devo fazer em meu próprio círculo familiar, estenderei ao máximo minha capacidade de fazer o bem para outras pessoas.12 Позволь же мне после того, как я исполню работу, которую я должен исполнить в кругу своей семьи, распространить свою силу делать добро повсюду настолько далеко, насколько я могу12. |
Lexa faz a nave deslizar em círculos preguiçosos, tentando desacelerar a descida o máximo possível. Лекса садит нас, скользя в ленивых кругах, пытаясь как можно больше замедлить наш спуск. |
Eles iriam levar — à moda antiga — o máximo possível de mantimentos para o círculo. Им предстоит доставить — старомодным способом — как можно больше амуниции и оружия к каменному кругу. |
Em um círculo, cada ponto é ao mesmo tempo um máximo local e um mínimo local de curvatura, por isso há um número infinito de vértices. На окружности все точки являются как локальными максимумами, так и локальными минимумами кривизны, так что на ней бесконечно много вершин. |
Ao ver os peixes entrarem na lagoa, ele lança a rede no momento certo e com grande perícia, e ela se desdobra ao máximo em forma de círculo ao cair na água, afundando rapidamente e aprisionando os peixes ali reunidos. Увидев, что рыба зашла в залив, он в нужное время забрасывает хорошо отработанным движением сеть, которая полностью разворачивается и падает в воду в форме большого круга, быстро опускается на дно и накрывает запутавшуюся рыбу. |
Ele nada representava além de si mesmo, ou no máximo os pequenos interesses ou as pequenas paixões de seu círculo. Такой человек представлял только самого себя или, в крайнем случае, мелкие интересы своих близких. |
Suponho que nossa família era como qualquer outra que já existiu sobre a face da Terra — todos sentados em círculo, pai, mãe, filhos e filhas e dando a máxima atenção a um rapaz de dezoito anos de idade, que nunca tinha lido a Bíblia inteira em sua vida”.4 Я думаю, мы представляли собой уникальное зрелище: отец, мать, сыновья и дочери, и, затаив дыхание, внимали восемнадцатилетнему юноше, который еще даже ни разу в жизни не прочитал целиком Библию»4. |
Acho que nossa família tinha pontos em comum com qualquer família do mundo — e ali estávamos sentados em círculo, pai, mãe, filhos e filhas, prestando a máxima atenção a um rapaz de dezoito anos de idade que nunca lera a Bíblia inteira em sua vida; ele parecia muito menos afeito à leitura de livros do que qualquer outro de nossos filhos, mas muito mais dado à meditação e estudo profundo. Я полагаю, что мы представляли собой уникальное зрелище, когда-либо виданное на земле: отец, мать, сыновья и дочери сидели в кругу и, затаив дыхание, внимали восемнадцатилетнему юноше, который еще ни разу в жизни не прочитал Библию целиком: казалось, он гораздо менее всех наших детей был склонен к чтению книг от корки до корки, но гораздо более расположен к размышлениям и глубокому изучению. |
Em Metropia (antes conhecida como New York), a maior e mais poderosa das cidades-estado, a poderosa corporação robótica chamada: Corporação Máxima Fabricação pouco a pouco faz parte do frio centro urbano de aço, composta por enormes torres residenciais interligadas com túneis onde circula o TubeTrain. В городе-государстве под названием Метропия (англ. Metropia), когда-то известном как Нью-Йорк, крупнейшем и самом мощном городе-государстве на планете, роботы производства корпорации «Максимум» (англ. Maximum Inc.) постепенно построили неприступный, стальной городской центр, состоящий из огромных жилых башен, соединенных сетью транспортных туннелей. |
“Quando deixamos de julgar as pessoas por sua cor, seu grupo étnico, seu círculo social, sua igreja, sua sinagoga, sua mesquita, seu credo e sua declaração de fé e nos esforçamos ao máximo para vê-las por quem e pelo que são — filhos do mesmo Deus —, ocorre uma mudança positiva e válida dentro de nós e assim somos levados a uma união mais estreita com aquele Deus que é Pai de todos nós”.14 «Если мы отвлечемся от цвета кожи, этнической группы, социального круга, церкви, синагоги, мечети, вероисповедания и утверждения своих убеждений и постараемся изо всех сил увидеть, кто они есть на самом деле, – дети Того же Самого Бога, – то что-то хорошее и стоящее произойдет в нашей душе, и мы образуем еще более тесный союз с Богом, Отцом всех нас»14. |
Quando deixamos de julgar as pessoas por sua cor, seu grupo étnico, seu círculo social, sua igreja, sua sinagoga, sua mesquita, seu credo e sua declaração de fé e nos esforçamos ao máximo para vê-las por quem e pelo que são — filhos do mesmo Deus — ocorre uma mudança positiva e válida dentro de nós e assim somos levados a uma união mais estreita com aquele Deus que é Pai de todos nós. Если мы отвлечемся от цвета кожи, этнической группы, социального круга, церкви, синагоги, мечети, вероисповедания и утверждения своих убеждений и постараемся изо всех сил увидеть, кто они есть на самом деле, – дети Того же Самого Бога, – то что-то хорошее и стоящее произойдет в нашей душе, и мы образуем еще более тесный союз с Богом, Отцом всех нас. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении círculo máximo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова círculo máximo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.