Что означает ciągle в Польский?

Что означает слово ciągle в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ciągle в Польский.

Слово ciągle в Польский означает постоянно, непрерывно, безотлучно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ciągle

постоянно

adverb (bez przerw)

Trzymam pod ręką dużo znaczków, żeby nie chodzić ciągle na pocztę.
У меня есть большой запас марок, чтобы не ходить постоянно на почту.

непрерывно

adverb

Poziom i skład tych niezbędnych elementów jest ciągle dostosowywany do potrzeb.
Химический состав и количество необходимых элементов непрерывно приводятся в соответствие друг с другом.

безотлучно

adverb

Посмотреть больше примеров

Wycierając dłonie ręcznikiem, obszedł sypialnię i ciągle patrząc nieruchomo przed siebie, wrócił do gabinetu.
Вытирая руки полотенцем, он обошел спальню и, все по-прежнему неподвижно глядя перед собой, вернулся в кабинет.
Ciągle wyznaję tę zasadę, ale widzę, że czasami trzeba odstępować od zasad, żeby przeżyć.
Только вижу — иногда приходится их нарушать, просто чтобы выжить.
Nie możesz ciągle używać tego dziecinnego Navi.
Ты не можешь пользоваться этим детским Нави вечно.
Ciągle jeszcze śmiał się swym pierwszym śmiechem
Он все еще умел смеяться, как смеются в первый раз в жизни
Lecz posuwał się ciągle brzegiem i oddalił się już tak od obozu, że na tej bożej ziemi dostrzegł o kilkadziesiąt kroków od brzegu stojącego na koniu Tatara - więc zatrzymał się i spoglądał na tę postać, która, miarkując z jej jednostajnych ruchów ku szyi końskiej, zdawała się być uśpioną.Było to w tym coś strasznego, lecz Skrzetuski odetchnął z satysfakcją, bo wobec tego rzeczywistego stracha pierzchły stokroć do zniesienia cięższe: urojone. Świat duchów odleciał gdzieś i rycerzowi wróciła od razu zimna krew; do głowy poczęły się cisnąć takie tylko pytania, jak: śpi czy nie śpi, mam iść dalej czy czekać?
Но он все шел вдоль берега. Польский обоз остался далеко позади. Вон там, в нескольких шагах, виднеется фигура конного татарина, но Скшетуский вместо страха чувствует облегчение: в присутствии живого врага исчезали целые сонмы несравнимо более страшных призраков. Они улетели прочь, и к рыцарю вновь вернулось присутствие духа. Его теперь более интересовал вопрос: спит татарин или нет? Идти дальше или ждать?.
Nie wyrwę się z tego jeśli ty i Garibaldi będziecie ciągle za mną łazić.
Я не смогу сделать то, что должен, если вы и Гарибальди будете следовать за мной по пятам
Ciągle dowiadywałam się cudownych rzeczy o roślinach i innych formach życia, ale wszystko to przypisywałam ewolucji, bo na tym miało polegać naukowe podejście”.
Все, что я узнавала о растениях и органической жизни, я объясняла эволюцией, ведь так говорила современная наука, а нам хотелось идти с ней в ногу».
W sumie to nudne życie, ciągle tylko doglądać chorych.
Должно быть ужасно скучно всё время ухаживать за больными.
Tak, ciągle powtarzam sobie, że to tylko miasto, ale nie znajduję przekonywujących argumentów.
Я пытаюсь внушить себе, что это просто город, но не могу найти внушительный аргумент.
Ciągle piszę miłe listy do różnych firm.
Я пишу такие в разные компании периодически.
Jego znaczenie ciągle rosło.
Его счет продолжал расти.
A przecież to o n a ciągle siebie jakoś określa: Mel, Mel 2.0, punkrockowa bibliotekarka.
Это она постоянно производит ребрендинг самой себя: Мел, Мел 2.0, библиотекарша в стиле панк-рок.
Ciągle się poszerza, ciągle staje się bardziej nowa, świeża, młoda.
Оно расширяется, обновляется, продолжает становиться новым, свежим и молодым.
- O, hej, Violet – ćwierka do mnie Marissa, ciągle celując piersiami w Zane’a. – Czy ten należy do ciebie?
— О, привет, Виолетт, — щебечет Марисса, продолжая тыкать свои груди в лицо Зейну. — Этот парень принадлежит тебе?
Nie chcę siedzieć na nagraniach, patrząc ciągle na zegarek.
Не хочу всю запись пялиться на часы.
Ciągle z księżniczką Sapientią, Wasza Wysokość – odpowiedział Helmut Villam.
Он все еще при принцессе Сапиентии, ваше величество, — ответил Хельмут Виллам.
Przecież Bonne Maman dała wam pozwolenie na ślub, a ty ciągle jesteś nie w sosie.
Бабуля дала согласие на свадьбу, а ты не в настроении.
- Super, że się w końcu poznałyśmy - powiedziałam do Vix. - Jenna ciągle mi o tobie opowiada
— Рада наконец познакомиться, — сказала я. — Дженна только о тебе и говорит.
Ciągle jesteśmy za mało pijani, żeby się wyluzować
Мы все еще слишком трезвые, чтобы забыться.
Nastaw no uszy, a ciągle będą bajać.
Откроешь свои уши, так только и слышишь их болтовню.
Kiedy zapalił światło, zobaczył, że ojciec ciągle jest nieprzytomny.
Зажег свет и убедился в том, что отец по-прежнему без сознания.
Ale ciągle jestem wkurzony na tego osła Flandersa.
Я все еще злюсь на этого придурка Фландерса.
Wystarczy — powiedział Sayona, ciągle się śmiejąc. — Wygrałeś, Do- nalu.
Хватит, — сказал Сэйона, продолжая смеяться. — Вы выиграли, Донал.
-- Nie oficjalnie, ale wolontariusze ciągle przychodzą i odchodzą. -- Co może pani o nim powiedzieć?
Волонтеры приходят и уходят. – Что вы можете о нем рассказать?
Skanuj ciągle.
Продолжайте сканирование.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ciągle в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».