Что означает chyba, że в Польский?
Что означает слово chyba, że в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chyba, że в Польский.
Слово chyba, że в Польский означает если только. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chyba, że
если толькоconjunction A to stanie się za trzy dni, chyba że wasz rząd wyda im Zelinskiego. И это случится через три дня, если только ваше правительство не отдаст им Зелинского. |
Посмотреть больше примеров
– No, chyba że masz jeszcze trochę wódy... – I tak nie możesz wyjechać. – Ну, разве что у тебя есть еще немного водки... |
W żadnym razie nie dzwońcie pod 911, chyba że leżycie bez ducha. Не звоните 911, если вы не до конца умерли. |
Nie biegam, chyba że jestem spóźniona, co się niemal nigdy nie zdarza Я не бегаю, только если куда-то опаздываю, а я никогда не опаздываю. |
Podejrzewam, że już nigdy nawet nie zbliżymy się do królowej, chyba że dokonamy lądowania na ich rodzinnej planecie. Я подозреваю, теперь нам и близко подобраться не дадут к королевам, разве что мы возьмем штурмом их родную планету. |
Nie sprawiał wrażenia groźnego, no chyba że wobec miski z gotowanymi ziemniakami. Он не казался угрозой, кроме, быть может, для миски варёной картошки. |
- Pani Guester, nim przyjdzie wieczór, przekonacie mnie chyba, że znów jestem w Filadelfii. — О, тетушка Гестер, боюсь, еще до наступления ночи вы убедите меня, что я снова в Филадельфии. |
§ 2. Orzeczenie staje się wykonalne z chwilą uprawomocnienia, chyba że ustawa stanowi inaczej. § 2. Приговор приводится в исполнение с момента его вступления в силу, если только закон не предписывает иначе. |
Ale na ogół nie atakują ludzi, chyba że ktoś przypadkiem wlezie w ich gniazdo. Обычно они не нападают на человека, если только он не наткнется случайно на их гнездо. |
Chyba że się zabiję i dokończę twoją opowieść. Только если я не покончу с собой и не завершу твою историю. |
W końcu musiała to zrobić, chyba że zostawiłbym pięciocentówkę na stoliku i wyszedł. Она должна была это сделать, если бы только я сам не оставил его на столе перед уходом. |
-Nie zlecono mu żadnej misji, chyba że jest tajna. – Там ему не поручали никакой миссии, если только она не секретная. |
No chyba że bezwstydny Mistralijczyk Olgi, ten to i obowiązek małżeński spełniłby nie schodząc z drzewa. Разве что Ольгин бесстыжий мистралиец, тот бы и супружеский долг исполнил, не слезая с дерева. |
Chyba że była Czarną Wiedźmą z Doliny Dhawii. Разве что была это Черная Ведьма из долины Дхавии. |
Rozumiesz chyba, że nie mogłem cię przyprowadzić ot tak. Ты же понимаешь, что я не мог просто так взять и привести тебя. |
Chyba że mam randkę, wtedy spadacie na pozycję drugą. Если конечно у меня не свидание, тогда вас придется подвинуть на второе. |
Nie sądzicie chyba, że kretem jest Artie albo Myka. Вы же не думаете, что " утечка " - это Арти или Майка? |
Przyjdzie tutaj żeby dowiedzieć się, co tak długo zajmuje, chyba że do niego zadzwonię. Он поднимется наверх посмотреть почему мы так долго, если я ему не позвоню. |
Za stary jesteś na chorobę pocałunków. Chyba, że masz osłabiony układ odpornościowy. Староваты вы для " болезни поцелуев ". Только если иммунитет подорван. |
Chyba że masz lepszy plan, przyboczna? Если, конечно, у вас нет плана получше, адъюнкт. |
Chyba, że chcesz by mnie porwali. Разве что ты хочешь, чтобы меня похитили. |
Nigdy nie mówić niczego, chyba że masz pewność, że inni myślą dokładnie to samo, co ty. Не говорить ничего, если не уверен, что все остальные того же мнения. |
Chyba, że odrzucasz wszystko, w co wierzyłeś. Если, конечно, вы не отказываетесь от всего, на чем настаивали. |
Chyba że coś poszło nie tak. Если что-то не пошло неправильно. |
Nie wychodziliśmy już, chyba, że w małych grupach po 15 osób. Мы выходили теперь небольшими группами - человек по пятнадцать. |
Nie spodziewała się chyba, że ktoś wejdzie. Думала, наверное, что никто не войдет. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chyba, że в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».