Что означает chyba, że в Польский?

Что означает слово chyba, że в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chyba, że в Польский.

Слово chyba, że в Польский означает если только. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chyba, że

если только

conjunction

A to stanie się za trzy dni, chyba że wasz rząd wyda im Zelinskiego.
И это случится через три дня, если только ваше правительство не отдаст им Зелинского.

Посмотреть больше примеров

– No, chyba że masz jeszcze trochę wódy... – I tak nie możesz wyjechać.
– Ну, разве что у тебя есть еще немного водки...
W żadnym razie nie dzwońcie pod 911, chyba że leżycie bez ducha.
Не звоните 911, если вы не до конца умерли.
Nie biegam, chyba że jestem spóźniona, co się niemal nigdy nie zdarza
Я не бегаю, только если куда-то опаздываю, а я никогда не опаздываю.
Podejrzewam, że już nigdy nawet nie zbliżymy się do królowej, chyba że dokonamy lądowania na ich rodzinnej planecie.
Я подозреваю, теперь нам и близко подобраться не дадут к королевам, разве что мы возьмем штурмом их родную планету.
Nie sprawiał wrażenia groźnego, no chyba że wobec miski z gotowanymi ziemniakami.
Он не казался угрозой, кроме, быть может, для миски варёной картошки.
- Pani Guester, nim przyjdzie wieczór, przekonacie mnie chyba, że znów jestem w Filadelfii.
— О, тетушка Гестер, боюсь, еще до наступления ночи вы убедите меня, что я снова в Филадельфии.
§ 2. Orzeczenie staje się wykonalne z chwilą uprawomocnienia, chyba że ustawa stanowi inaczej.
§ 2. Приговор приводится в исполнение с момента его вступления в силу, если только закон не предписывает иначе.
Ale na ogół nie atakują ludzi, chyba że ktoś przypadkiem wlezie w ich gniazdo.
Обычно они не нападают на человека, если только он не наткнется случайно на их гнездо.
Chyba że się zabiję i dokończę twoją opowieść.
Только если я не покончу с собой и не завершу твою историю.
W końcu musiała to zrobić, chyba że zostawiłbym pięciocentówkę na stoliku i wyszedł.
Она должна была это сделать, если бы только я сам не оставил его на столе перед уходом.
-Nie zlecono mu żadnej misji, chyba że jest tajna.
– Там ему не поручали никакой миссии, если только она не секретная.
No chyba że bezwstydny Mistralijczyk Olgi, ten to i obowiązek małżeński spełniłby nie schodząc z drzewa.
Разве что Ольгин бесстыжий мистралиец, тот бы и супружеский долг исполнил, не слезая с дерева.
Chyba że była Czarną Wiedźmą z Doliny Dhawii.
Разве что была это Черная Ведьма из долины Дхавии.
Rozumiesz chyba, że nie mogłem cię przyprowadzić ot tak.
Ты же понимаешь, что я не мог просто так взять и привести тебя.
Chyba że mam randkę, wtedy spadacie na pozycję drugą.
Если конечно у меня не свидание, тогда вас придется подвинуть на второе.
Nie sądzicie chyba, że kretem jest Artie albo Myka.
Вы же не думаете, что " утечка " - это Арти или Майка?
Przyjdzie tutaj żeby dowiedzieć się, co tak długo zajmuje, chyba że do niego zadzwonię.
Он поднимется наверх посмотреть почему мы так долго, если я ему не позвоню.
Za stary jesteś na chorobę pocałunków. Chyba, że masz osłabiony układ odpornościowy.
Староваты вы для " болезни поцелуев ". Только если иммунитет подорван.
Chyba że masz lepszy plan, przyboczna?
Если, конечно, у вас нет плана получше, адъюнкт.
Chyba, że chcesz by mnie porwali.
Разве что ты хочешь, чтобы меня похитили.
Nigdy nie mówić niczego, chyba że masz pewność, że inni myślą dokładnie to samo, co ty.
Не говорить ничего, если не уверен, что все остальные того же мнения.
Chyba, że odrzucasz wszystko, w co wierzyłeś.
Если, конечно, вы не отказываетесь от всего, на чем настаивали.
Chyba że coś poszło nie tak.
Если что-то не пошло неправильно.
Nie wychodziliśmy już, chyba, że w małych grupach po 15 osób.
Мы выходили теперь небольшими группами - человек по пятнадцать.
Nie spodziewała się chyba, że ktoś wejdzie.
Думала, наверное, что никто не войдет.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chyba, że в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».