Что означает 槌 в китайский?
Что означает слово 槌 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 槌 в китайский.
Слово 槌 в китайский означает Молоток, молоток, молот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 槌
Молотокnoun 那 她 是 怎么 从 公寓 中 弄 到 爸爸 的 槌子 的? Тогда как у нее оказался судейский молоток твоего отца из этой квартиры? |
молотокnoun 那 她 是 怎么 从 公寓 中 弄 到 爸爸 的 槌子 的? Тогда как у нее оказался судейский молоток твоего отца из этой квартиры? |
молотnoun |
Посмотреть больше примеров
她代表儿童基金会向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。 От имени ЮНИСЕФ она по традиции вручила покидающему свой пост Председателю молоток и подставку с гравировкой |
我不想用槌子,但如果需要也不会犹豫。 Я не хочу прибегать к этой мере, но без колебаний использую ее, если в этом возникнет необходимость. |
主席、她的议事槌和红灯将决定你们有多少时间来完成这一切工作。 Председатель, ее молоток и красный свет будут определять, сколько у вас будет для этого времени |
以往是由雇工带着木槌,敏捷地爬到树上,敲打树枝,使杏仁果像降雹一般滚滚落在下面铺着的帆布之上。 Затем полотна тащились лошадью или трактором к следующему дереву, и процесс начинался снова. |
甚至我们那位木匠朋友也需要“笨拙”的拇指,才能拿起一枚钉子,然后挥动槌子。 Даже нашему другу, плотнику, нужен этот «неуклюжий» большой палец, чтобы удержать гвоздь на одном месте или бить молотком. |
57. 决定大会当选主席应在前一届会议最后一次全体会议移交议事槌之时,按照本决议附件一详述的内容宣誓就职,并决定誓言文本应附在大会议事规则中; 57. постановляет, что вновь избранный Председатель Генеральной Ассамблеи самостоятельно принимает присягу при вступлении в должность, как это подробно изложено в приложении I к настоящей резолюции, в момент передачи молотка на заключительном пленарном заседании предыдущей сессии, и постановляет включить текст присяги в приложение к правилам процедуры Ассамблеи; |
主席(以英语发言):现在,我谨请当选大会第六十一届会议主席的哈亚·拉希德·阿勒哈利法大使阁下走上主席台,以便交接议事槌。 Председатель (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю на трибуну избранного Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии Ее Превосходительство посла Хайю Рашед Аль Халифу для вручения ей молотка Председателя |
为了使老肉变嫩,厨师不是用捶肉槌敲打肉,就是给肉加点嫩化剂。 肉类嫩化剂所含的酶能使肉变软。《 Обычно повара размягчают жесткое мясо, отбивая его специальным молотком или обрабатывая порошком для размягчения мяса, который содержит особые ферменты. |
我 想 沒 有 所以 放下 法槌 Не думаю. |
她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。 От имени Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) она по традиции вручила покидающему свой пост Председателю молоток и подставку с гравировкой |
对此没有任何人表示反对,我希望能够今天击槌通过该提议。 Против этого никто не возражал, и я надеялся, что сегодня мы сможем окончательно принять это предложение |
雅亿拿了帐幕的钉子,手里握着槌子”。 这些工具是住帐幕的人常用的。 Затем Иаиль «взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою» — жители шатров часто использовали эти предметы. |
出動 槌 頭輕型 艦 , 我 有 個 想法 У меня есть идея. |
为了使划手齐心奋力划船,有专人负责用木槌打鼓以壮声势。 Для достижения согласованного ритма один мужчина отбивает такт деревянной барабанной палочкой по звучной доске. |
附件十[footnoteRef:171]a [171: a 大会在2016年9月13日第70/305号决议中决定大会当选主席应在前一届会议最后一次全体会议移交议事槌之时,按照该决议附件一详述的内容宣誓就职,并决定誓词文本应附在大会议事规则中。 ] ПРИЛОЖЕНИЕ X[footnoteRef:173]a [173: a Резолюцией 70/305 от 13 сентября 2016 года Генеральная Ассамблея постановила, что вновь избранный Председатель Генеральной Ассамблеи принимает присягу при вступлении в должность, текст которой приводится в приложении I к резолюции, в момент передачи молотка на заключительном пленарном заседании предыдущей сессии, и постановила включить текст присяги в приложение к правилам процедуры Ассамблеи.] |
我 壓根 沒買釘頭 槌 不 知道 它 從 哪兒 冒 出來 的 Я не знаю, откуда это появилось. |
主席(以英语发言):现在,我谨请当选大会第六十一届会议主席的哈亚·拉希德·阿勒哈利法大使阁下走上主席台,以便交接议事槌。 Председатель (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю на трибуну избранного Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии Ее Превосходительство посла Хайю Рашед Аль Халифу для вручения ей молотка Председателя. |
英出袖中槌擊大海,中腦僕地。 Пустынность моря действовала на мой мозг, точно яд. |
我将以击槌的方式向发言者示意他们的时间到了。 Я буду ударом молотка сообщать ораторам, что их время истекло. |
她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。 От имени Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) она по традиции вручила покидающему свой пост Председателю молоток и подставку с гравировкой. |
我 需要 一个 可以 用来 当 槌子 的 东西. Мне надо что-то типа молотка. |
对此没有任何人表示反对,我希望能够今天击槌通过该提议。 Против этого никто не возражал, и я надеялся, что сегодня мы сможем окончательно принять это предложение. |
我记得,2010年9月14日,我从一个现已垮台的政权的代表手中接过议事槌。 Я хотел бы напомнить о том, что 14 сентября 2010 года представитель ныне низложенного режима передал мне молоток Председателя. |
– 媽 , 妳 看 , 找到 一組 槌 球 ! Матушка, тут набор для крокета! |
你也看见他们的攻城槌、云梯、弓箭手、战车、兵团。 Вы видите стенобитные орудия и штурмовые лестницы, лучников и колесницы, а также несметное множество воинов. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 槌 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.