Что означает chứa đựng в вьетнамский?
Что означает слово chứa đựng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chứa đựng в вьетнамский.
Слово chứa đựng в вьетнамский означает вмещать, заключать, скрывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chứa đựng
вмещатьverb (заключать в себе) |
заключатьverb (В) Câu này chứa đựng một ý quan trọng: Hãy nghĩ đến Đức Giê-hô-va khi lựa chọn người hôn phối. В этом стихе заключается важная мысль: выбирая спутника жизни, принимай в расчет Иегову. |
скрыватьverb (заключать в себе) Tôi không che giấu những gì chứa đựng trong tâm hồn mình, thưa ngài. Я не скрываю содержимое моей души, сэр. |
Посмотреть больше примеров
Thư viện của Krypton chứa đựng kiến thức từ 100,000 thế giới. ¬ архивах криптонцев содержатьс € знани € из 100,000 различных миров. |
6 Kinh-thánh chứa đựng lịch sử cổ xưa chính xác nhất mà không một sách nào có. 6 Из всех книг Библия наиболее точно передает древнюю историю. |
Kinh-thánh chứa đựng đủ dữ kiện để chúng ta biết chắc sự thật thiết yếu nào? В чем мы можем быть уверены на основании тех сведений, которые содержатся в Библии? |
* Thánh thư ngày nay chứa đựng điều gì quý báu đối với các em? * Какие из материалов Священных Писаний имеют для вас особую ценность сегодня? |
Thật khó để tin một quyển sách chứa đựng những thông tin không chính xác. Трудно доверять книге, в которой то и дело выявляются неточности. |
b) Sách I Cô-rinh-tô chứa đựng ánh sáng nào nữa liên quan đến hạnh kiểm? б) Какой дальнейший свет проливается в 1-м послании Коринфянам на вопрос поведения христиан? |
Quả táo chứa đựng mã gen cho ý chí tự do. В Яблоке содержится генетический код свободы воли. |
Thánh thư chứa đựng lời của Đấng Ky Tô. Священные Писания содержат слова Христа. |
Các Bài Học được Chứa Đựng trong Thánh Thư Уроки из Священных Писаний |
An Ma 13 chứa đựng một cuộc thảo luận sâu sắc về Chức Tư Tế Mên Chi Xê Đéc. В Алма 13 содержится проповедь о Священстве Мелхиседековом, наполненная глубокими доктринами. |
2, 3. a) Vào ngày Lễ Ngũ Tuần, lời tiên tri chứa đựng sự cảnh cáo nào được trích dẫn? 2, 3. а) Какое пророческое предупреждение из Писаний было дано в Пятидесятницу? |
Các chương 1–6 chứa đựng những lời tiên tri được ban ra trong triều đại Giô Si A. Главы 1–6 включают пророчества, данные во время царствования Иосии. |
o “Sách Mặc Môn chứa đựng phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô” (6). o «В Книге Мормона содержится полнота Евангелия Иисуса Христа» (6). |
Mà thân xác chứa đựng tất cả Всё хранит тело. |
Một gen chứa đựng dữ kiện cần thiết để tạo nên một protein. В гене находится информация, необходимая для синтеза белка. |
Chương đầu tiên của sách Công vụ chứa đựng những câu trả lời đầy khích lệ. В первой главе книги Деяния даются воодушевляющие ответы. |
Thánh thư làm chứng về Thượng Đế và chứa đựng những lời về cuộc sống vĩnh cửu. Священные Писания свидетельствуют о Боге и содержат слова вечной жизни. |
Kinh Thánh chứa đựng những lời khuyên rất hữu ích về lĩnh vực này. Библия — это кладезь практических советов. |
Đánh dấu những từ ngữ chứa đựng ý tưởng. Пометь слова, несущие особую смысловую нагрузку. |
Chương 16 chứa đựng những nghi thức được cử hành vào Ngày Lễ Chuộc Tội. В главе 16 описывается ритуал, который надлежало соблюдать в День искупления. |
Sách đó chứa đựng phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô. Она содержит полноту Евангелия Иисуса Христа. |
Kinh Thánh chứa đựng thông tin thú vị giúp trả lời những câu hỏi như thế. В Библии содержатся удивительные высказывания, которые помогают ответить на эти вопросы. |
Chứa đựng một phần quan trọng của dữ liệu В нем очень важная информация |
Một số quyển sách chứa đựng các tấm thiệp, hình vẽ hoặc tranh tô màu của trẻ em. В некоторых были открытки или картинки, нарисованные или раскрашенные детьми. |
Nó chắc chắn chứa đựng nhiều điều về tự do thực sự hơn hiến chương Magna Carta. Он несомненно говорит о реальных свободах больше, чем Великая Хартия Вольностей. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chứa đựng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.