Что означает chủ quyền в вьетнамский?

Что означает слово chủ quyền в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chủ quyền в вьетнамский.

Слово chủ quyền в вьетнамский означает суверенитет, Суверенитет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chủ quyền

суверенитет

nounmasculine

Tôi sẽ nhượng lại chủ quyền Nootka Sound cho bất cứ nước nào cho tôi độc quyền.
Я уступлю суверенитет залива Нутка любой стране, которая предложит мне монополию.

Суверенитет

Chủ quyền của Nhật Bản là vấn đề đã có tiền lệ.
Японский суверенитет – суть прецедента.

Посмотреть больше примеров

Tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của tất cả các quốc gia.
Уважение суверенитета и территориальной целостности всех стран.
Vẫn còn dưới sự chiếm đóng của nước ngoài, và không có chủ quyền,
Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета
Suriname là quốc gia có chủ quyền nhỏ nhất về diện tích ở Nam Mỹ.
Суринам — наименьшее по площади государство Южной Америки.
Một vài địa phương đã tuyên bố chủ quyền khu đất mà tòa nhà được di chuyển đến.
По номеру определяют здание из которого звонили.
Chủ toạ nhận thấy thượng nghị sĩ từ hệ sao có chủ quyền Naboo.
Слово предоставляется сенатору от суверенной системы Набу.
Tôi sẽ nhượng lại chủ quyền Nootka Sound cho bất cứ nước nào cho tôi độc quyền.
Я уступлю суверенитет залива Нутка любой стране, которая предложит мне монополию.
Chủ quyền của mình cho ông gác cổng, người bán anh.
Его светлость дал ему портье, который продал его.
Chủ quyền quốc gia là tối cao và bất khả xâm phạm.
Он далеко наверху и невидим.
Nhưng đúng, thật đúng là chủ quyền lãnh thổ đã là điều tốt mà Nhật Bản đã có.
Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен.
bản sao giấy chủ quyền nhà của Trang Viên Grayson.
Копии свидетельства о собственности поместья Грейсонов.
Tôi thích rằng chủ quyền của ông sẽ là con trai của Phu nhân của mình. "
Мне кажется, что его светлость будет сын ее милости ".
Các nước vẫn ngoan cố bám chặt lấy chủ quyền mà họ tưởng thuộc về mình.
Народы цепко держатся за право на суверенитет, которое, как они думают, у них есть.
Chính là nhân danh tự do, mà ông đòi Nhà thờ phải có độc lập và chủ quyền.
Он требовал независимости и суверенных прав для церкви во имя свободы.
Mọi chủ quyền của họ đều được ban cả rồi.
Все необходимые органы вынесли решение в их пользу.
Hết thảy chúng đều tranh đấu để giữ chặt chủ quyền riêng của chúng.
Все они борются за сохранение своего собственного суверенитета.
Tôi đến đây để giải quyết vấn đề cuộc tấn công vào chủ quyền.
Я здесь затем, чтобы вы разобрались с ситуацией немедля.
Thổ Nhĩ Kỳ chỉ có năm 1934 công nhận chủ quyền của Ý đối với lãnh thổ Libya.
Турция только в 1934 году признала суверенитет Италии над территорией Ливии.
Trong một chế độ dân chủ, quyền lực được coi như cư ngụ tại mỗi người.
В демократии вся власть принадлежит народу — и точка.
Chủ quyền của ông đã không trở về. "
Его светлость еще не вернулся ".
Cả hành tinh được bao phủ bởi các quốc gia độc lập và có chủ quyền.
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями.
Tôi tình cờ gặp ông ta trên đường phố đêm chủ quyền của mình đã bị bắt.
Я случайно встретил его на улице ночью его светлость был арестован.
Như mục đích của nó NOD tuyên bố khôi phục chủ quyền của Nga.
В качестве своей цели НОД провозглашает восстановление суверенитета России.
Các tuyên bố chủ quyền về đất đai của Cộng hòa Texas thì đáng gây tranh cãi.
Вопрос о том, где была столица провинции Аравия является спорным.
Có nhiều điều để nói về lịch sử dân tộc, nhiều hơn cho các nước có chủ quyền.
Есть много аргументов за национальную историю, ещё больше — за суверенное государство.
Chủ quyền của Nhật Bản là vấn đề đã có tiền lệ.
Японский суверенитет – суть прецедента.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chủ quyền в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.