Что означает chủ nhật в вьетнамский?

Что означает слово chủ nhật в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chủ nhật в вьетнамский.

Слово chủ nhật в вьетнамский означает воскресенье, воскресный, Воскресенье, воскресенье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chủ nhật

воскресенье

nounneuter (день недели)

Lễ Giáng sinh năm nay rơi vào một ngày chủ nhật.
В этом году Рождество выпадает на воскресенье.

воскресный

adjective

Chúng ta luôn phục vụ món khai vị vào những bữa tối ngày chủ nhật..
Мы всегда ставили этот напиток для " очистки " вкусовых рецепторов в воскресный ужин.

Воскресенье

noun

Chủ nhật tớ gọi nhé.
Я зайду к тебе в воскресенье.

воскресенье

noun

Chủ nhật tớ gọi nhé.
Я зайду к тебе в воскресенье.

Посмотреть больше примеров

Thế nhưng, ngày chủ nhật nọ, tôi đã nghe được một điều khiến tôi thay đổi quan điểm.
Но на одной воскресной встрече я услышала то, что сильно на меня повлияло.
Và như mọi Chủ nhật khác, chúng tôi bắt đầu đọc to các bí mật cho nhau nghe."
Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу.
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật.
Побуди всех участвовать в проповедническом служении в воскресенье.
Tuy nhiên, vào sáng Chủ Nhật, tôi thức dậy với một ước muốn đi nhà thờ.
Однако в воскресенье утром я проснулся с желанием пойти в церковь.
Bà ấy thường mua thịt muối mỗi sáng Chủ nhật?
Она обычно приходит утром в субботу за беконом.
Như vậy, nếu đi xuống tầng thứ nhất vào sáng Chủ Nhật, thì ta đã đến nhà thờ.
Между прочим, спускаясь на первый этаж воскресным утром, вы оказывались в церкви.
Ngày Chủ Nhật đó, vị giám trợ giảng dạy về chức tư tế.
В то воскресенье епископ говорил о священстве.
Lễ Tưởng Niệm năm nay sẽ được cử hành vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 4.
В этом году празднование Вечери воспоминания состоится в воскресенье, 4 апреля.
Sáng Chủ Nhật ngày 2 tháng Mười năm 2011, Phiên Họp Chung
Воскресная утренняя общая сессия, 2 октября 2011 г.
Chúng tôi chọn câu thánh thư của mình vào mỗi Chủ Nhật.
Мы выбираем свои стихи по воскресеньям.
Miranda ơi, các trận đấu này là vào ngày Chủ Nhật.
Миранда, эти матчи проходят по воскресеньям.
Chủ nhật lại là ngày yêu thích của tôi.
Воскресенье - снова мой любимый день недели.
Hôm nay là chủ nhật.
Сегодня воскресенье!
Trưa Chủ Nhật, ngày 3 tháng Tư năm 2016, Phiên Họp Chung
Воскресная дневная общая сессия, 3 апреля 2016 г.
Em có thể mua cam cho hắn những ngày Chủ nhật và đợi năm năm hắn sẽ ra.
Будешь присылать ему по воскресеньям апельсины, а через 5 лет ты будешь радостно встречать его у выхода.
Chủ nhật buồn
Мрачное воскресенье.
Vậy, Chủ nhật này con có đi lễ Misa không?
Так я увижу тебя в воскресенье на мессе?
“Ba tiếng đồng hồ, mỗi Chủ Nhật!”
«Три часа, каждое воскресенье
Trong các lớp Trường Chủ Nhật năm nay, chúng ta đang học Sách Mặc Môn.
В этом году на уроках Воскресной школы мы изучаем Книгу Мормона.
Bấy giờ là buổi trưa ngày chủ nhật, mồng ba tháng sáu.
Был полдень, воскресенье третьего июня.
Các em có thể làm gì để dành ngày Chủ Nhật cho Chúa một cách sẵn lòng hơn?
Что вы можете сделать, чтобы полнее посвящать воскресенье Господу?
Anh được nghỉ thứ năm và thứ sáu, nhưng phải làm việc tối thứ bảy và chủ nhật.
Четверг и пятница у него выходные, а в субботу и воскресенье ему приходится работать.
Chủ Nhật 3
Воскресенье 3
Những bữa tối ngày Chủ nhật, dẫn con cái đi dạo trong công viên?
Воскресные обеды, прогулки в парке с детьми?
Mỗi Chủ nhật chúng tôi đi từ nhà này sang nhà kia.
Мы ходили по домам каждое воскресенье.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chủ nhật в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.