Что означает chủ nhật в вьетнамский?
Что означает слово chủ nhật в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chủ nhật в вьетнамский.
Слово chủ nhật в вьетнамский означает воскресенье, воскресный, Воскресенье, воскресенье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chủ nhật
воскресеньеnounneuter (день недели) Lễ Giáng sinh năm nay rơi vào một ngày chủ nhật. В этом году Рождество выпадает на воскресенье. |
воскресныйadjective Chúng ta luôn phục vụ món khai vị vào những bữa tối ngày chủ nhật.. Мы всегда ставили этот напиток для " очистки " вкусовых рецепторов в воскресный ужин. |
Воскресеньеnoun Chủ nhật tớ gọi nhé. Я зайду к тебе в воскресенье. |
воскресеньеnoun Chủ nhật tớ gọi nhé. Я зайду к тебе в воскресенье. |
Посмотреть больше примеров
Thế nhưng, ngày chủ nhật nọ, tôi đã nghe được một điều khiến tôi thay đổi quan điểm. Но на одной воскресной встрече я услышала то, что сильно на меня повлияло. |
Và như mọi Chủ nhật khác, chúng tôi bắt đầu đọc to các bí mật cho nhau nghe." Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу. |
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật. Побуди всех участвовать в проповедническом служении в воскресенье. |
Tuy nhiên, vào sáng Chủ Nhật, tôi thức dậy với một ước muốn đi nhà thờ. Однако в воскресенье утром я проснулся с желанием пойти в церковь. |
Bà ấy thường mua thịt muối mỗi sáng Chủ nhật? Она обычно приходит утром в субботу за беконом. |
Như vậy, nếu đi xuống tầng thứ nhất vào sáng Chủ Nhật, thì ta đã đến nhà thờ. Между прочим, спускаясь на первый этаж воскресным утром, вы оказывались в церкви. |
Ngày Chủ Nhật đó, vị giám trợ giảng dạy về chức tư tế. В то воскресенье епископ говорил о священстве. |
Lễ Tưởng Niệm năm nay sẽ được cử hành vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 4. В этом году празднование Вечери воспоминания состоится в воскресенье, 4 апреля. |
Sáng Chủ Nhật ngày 2 tháng Mười năm 2011, Phiên Họp Chung Воскресная утренняя общая сессия, 2 октября 2011 г. |
Chúng tôi chọn câu thánh thư của mình vào mỗi Chủ Nhật. Мы выбираем свои стихи по воскресеньям. |
Miranda ơi, các trận đấu này là vào ngày Chủ Nhật. Миранда, эти матчи проходят по воскресеньям. |
Chủ nhật lại là ngày yêu thích của tôi. Воскресенье - снова мой любимый день недели. |
Hôm nay là chủ nhật. Сегодня воскресенье! |
Trưa Chủ Nhật, ngày 3 tháng Tư năm 2016, Phiên Họp Chung Воскресная дневная общая сессия, 3 апреля 2016 г. |
Em có thể mua cam cho hắn những ngày Chủ nhật và đợi năm năm hắn sẽ ra. Будешь присылать ему по воскресеньям апельсины, а через 5 лет ты будешь радостно встречать его у выхода. |
♪ Chủ nhật buồn Мрачное воскресенье. |
Vậy, Chủ nhật này con có đi lễ Misa không? Так я увижу тебя в воскресенье на мессе? |
“Ba tiếng đồng hồ, mỗi Chủ Nhật!” «Три часа, каждое воскресенье!» |
Trong các lớp Trường Chủ Nhật năm nay, chúng ta đang học Sách Mặc Môn. В этом году на уроках Воскресной школы мы изучаем Книгу Мормона. |
Bấy giờ là buổi trưa ngày chủ nhật, mồng ba tháng sáu. Был полдень, воскресенье третьего июня. |
Các em có thể làm gì để dành ngày Chủ Nhật cho Chúa một cách sẵn lòng hơn? Что вы можете сделать, чтобы полнее посвящать воскресенье Господу? |
Anh được nghỉ thứ năm và thứ sáu, nhưng phải làm việc tối thứ bảy và chủ nhật. Четверг и пятница у него выходные, а в субботу и воскресенье ему приходится работать. |
Chủ Nhật 3 Воскресенье 3 |
Những bữa tối ngày Chủ nhật, dẫn con cái đi dạo trong công viên? Воскресные обеды, прогулки в парке с детьми? |
Mỗi Chủ nhật chúng tôi đi từ nhà này sang nhà kia. Мы ходили по домам каждое воскресенье. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chủ nhật в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.