Что означает chữ ký в вьетнамский?
Что означает слово chữ ký в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chữ ký в вьетнамский.
Слово chữ ký в вьетнамский означает подпись, автограф, роспись, подпись, сигнатура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chữ ký
подписьnounfeminine (собственноручная) Tôi cần chữ ký của anh trên thư trước khi tôi có thể gởi nó đi. Мне нужна ваша подпись на письме, чтобы я мог отправить его. |
автографnounmasculine Và tôi không tới đây xin chữ ký đâu. Мне не нужен твой автограф на моём весле! |
росписьnoun |
подписьnoun Tôi cần chữ ký của anh trên thư trước khi tôi có thể gởi nó đi. Мне нужна ваша подпись на письме, чтобы я мог отправить его. |
сигнатураnoun Một cỗ máy phải được mã hóa bằng chính chữ ký thực của ông. — ур ведь кодируетс € под нейронную сигнатуру. |
Посмотреть больше примеров
Trong một tiếng rưỡi đầu tiên ở đó, chúng tôi đã có khoảng 1 000 chữ ký. ИВ: За наши первые полтора часа мы собрали почти 1 000 подписей. |
Nó được gửi trả về với chữ ký. Однако они подписали соглашение. |
Chân trang chữ ký chuẩn Стандартное завершение подписи |
Các lưu ý là chưa rõ niên đại, và không có hoặc chữ ký hoặc địa chỉ. Записка была без даты, и без нанесения подпись или адрес. |
CHỮ KÝ CỦA CHA MẸ (nếu các em dưới 18 tuổi) ПОДПИСЬ РОДИТЕЛЯ (если вам не исполнилось 18 лет) |
Tôi cần chữ ký của ông để mở một hiệu sách. Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку. |
Đây chính là chữ ký của cô này. Это твоя подпись. |
Phương pháp % # được gọi với chữ ký không đúng Метод % # вызван с неверной подписью |
Nội dung chữ ký: Unknown Подпись содержит: Unknown |
Những điều đó là sai nhưng chữ ký của tôi sẽ khiến chúng trở thành đúng. Слова ложные, но моя подпись делает их правдивыми. |
Tôi cần số hộ chiếu và chữ ký của ngài vào đây. Мне нужен ваш паспорт и подпись, пожалуйста. |
Có vẻ mình phải xin chữ ký thôi. Похоже, я должна получить автограф. |
Phần dưới được đánh dấu bằng chữ ký của các nghệ nhân. В нижней части стоит подпись художника. |
Chữ ký, xin vui lòng. Распишитесь, пожалуйста. |
Anh ta đã giả mạo chữ ký của cô ta. Он подделал ее подпись. |
Đơn kiến nghị này nhận được hơn 20,000 chữ ký. В течение суток петиция набрала 20 000 подписей. |
Chữ ký Ngày tháng Подпись Дата |
Chúc cậu may mắn giải quyết ổn thoả mà không cần chữ ký hợp pháp của người cha. Удачи с бумагами на усыновление без подписи биологического отца. |
Các lưu ý là không ghi ngày tháng, và không có hai chữ ký hoặc địa chỉ. Записка была без даты и без подписи либо или адрес. |
Chữ ký của cha mẹ hoặc người lãnh đạo Подпись одного из родителей или руководителя |
Có chữ ký của cô trên tất cả hợp đồng. На всех контрактах стоит твоя подпись. |
Anh có thể xin chữ ký ấn phẩm của ông ta đấy. Тогда ты, пожалуй, можешь попросить его подписать твой экземпляр книги. |
Chữ ký của 2 người làm chứng. Подпись двух свидетелей. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chữ ký в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.