Что означает chủ động в вьетнамский?
Что означает слово chủ động в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chủ động в вьетнамский.
Слово chủ động в вьетнамский означает активность, активный, ведущий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chủ động
активностьnoun |
активныйadjective Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động. Сильное, активное послушание ни в коем случае не ведет к слабости или пассивности. |
ведущийadjective noun particle Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động. Сильное, активное послушание ни в коем случае не ведет к слабости или пассивности. |
Посмотреть больше примеров
“Mở rộng” hàm ý chủ động. Призыв расширить сердце предполагает какую-то инициативу. |
Cũng cần chủ động tìm cách gặp lại người tỏ ra chú ý. Инициатива также нужна, чтобы встретиться с человеком снова и поддержать его интерес. |
Tuy nhiên, bạn có thể chủ động. Однако нельзя ли что-нибудь предпринять? |
Việc chủ động rao giảng thật là đáng công. Очень важно проявлять во время проповеди инициативу. |
Họ không chủ động như lẽ ra phải có. " «Они не сделали ничего такого, чего бы не делали раньше». |
Hãy chủ động Прояви инициативу |
Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động. Сильное, активное послушание ни в коем случае не ведет к слабости или пассивности. |
Ông chủ động đến Tạt-sơ tìm Sau-lơ rồi dẫn về An-ti-ốt để giúp mình. Он сам отправился в Тарс, разыскал Савла и привел его в Антиохию, чтобы тот помог ему. |
Gia-cốp chủ động làm hòa với Ê-sau như thế nào, và kết quả ra sao? Как Иаков постарался помириться с Исавом и с каким результатом? |
Suy cho cùng, lòng trắc ẩn không phải là đức tính thụ động mà là chủ động. Важно отметить, что сострадание — это не пассивное, а активное качество, которое пробуждает в сердце желание помогать другим. |
• Bernarda chủ động làm chứng cho một người đàn ông đã gọi chị lộn số. ● Бернарда воспользовалась случаем, чтобы поговорить с мужчиной, который по ошибке набрал ее номер телефона. |
Điều này có thể thực hiện được, nếu bạn chủ động. Тогда проявляй инициативу. |
Chúng tôi cần hệ thống chủ động. Нужна активная система. |
Tôi sẽ không chủ động cản trở bà. Я не буду вам активно препятствовать. |
Chủ động Бери инициативу на себя |
Tại sao chủ động cho anh em biết về nhu cầu của mình là điều quan trọng? Почему нам важно самим давать братьям знать о своих потребностях? |
Nên chúng tôi cần làm gì đó chủ động hơn. Поэтому нам нужны другие решения. |
Hãy chủ động làm hòa và gìn giữ sự hợp nhất. Первым сделай шаг к примирению. |
Hãy chủ động mà tham gia các cuộc nói chuyện! Проявляй инициативу и присоединяйся к разговорам! |
(Sáng-thế Ký 18:20-23) Vâng, bạn phải chủ động cho bằng chứng về tình bạn mình. Он проявлял инициативу и показывал Богу, какие чувства к нему питает (Бытие 18:20—33). |
Tôi càng chủ động như thế, cha mẹ càng tin tưởng tôi”.—Bạn Sarah. Чем больше я проявляю ответственности, тем больше они мне доверяют» (Сара). |
Lòng trắc ẩn dịu dàng thôi thúc Chúa Giê-su chủ động giúp người khác. Вот почему Иисус был готов прийти на помощь, даже если его об этом не просили. |
Họ sẽ là những người chủ động, chứ không luôn luôn cần người khác thúc đẩy. Члены собрания «заводятся» сами, их не надо постоянно подталкивать. |
Chủ động thể hiện lòng thương xót mang lại nhiều hạnh phúc (Xem đoạn 12) Проявляйте к другим милосердие, и вы испытаете счастье (Смотрите абзац 12.) |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chủ động в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.