Что означает chủ động в вьетнамский?

Что означает слово chủ động в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chủ động в вьетнамский.

Слово chủ động в вьетнамский означает активность, активный, ведущий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chủ động

активность

noun

активный

adjective

Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động.
Сильное, активное послушание ни в коем случае не ведет к слабости или пассивности.

ведущий

adjective noun particle

Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động.
Сильное, активное послушание ни в коем случае не ведет к слабости или пассивности.

Посмотреть больше примеров

“Mở rộng” hàm ý chủ động.
Призыв расширить сердце предполагает какую-то инициативу.
Cũng cần chủ động tìm cách gặp lại người tỏ ra chú ý.
Инициатива также нужна, чтобы встретиться с человеком снова и поддержать его интерес.
Tuy nhiên, bạn có thể chủ động.
Однако нельзя ли что-нибудь предпринять?
Việc chủ động rao giảng thật là đáng công.
Очень важно проявлять во время проповеди инициативу.
Họ không chủ động như lẽ ra phải có. "
«Они не сделали ничего такого, чего бы не делали раньше».
Hãy chủ động
Прояви инициативу
Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động.
Сильное, активное послушание ни в коем случае не ведет к слабости или пассивности.
Ông chủ động đến Tạt-sơ tìm Sau-lơ rồi dẫn về An-ti-ốt để giúp mình.
Он сам отправился в Тарс, разыскал Савла и привел его в Антиохию, чтобы тот помог ему.
Gia-cốp chủ động làm hòa với Ê-sau như thế nào, và kết quả ra sao?
Как Иаков постарался помириться с Исавом и с каким результатом?
Suy cho cùng, lòng trắc ẩn không phải là đức tính thụ động mà là chủ động.
Важно отметить, что сострадание — это не пассивное, а активное качество, которое пробуждает в сердце желание помогать другим.
• Bernarda chủ động làm chứng cho một người đàn ông đã gọi chị lộn số.
● Бернарда воспользовалась случаем, чтобы поговорить с мужчиной, который по ошибке набрал ее номер телефона.
Điều này có thể thực hiện được, nếu bạn chủ động.
Тогда проявляй инициативу.
Chúng tôi cần hệ thống chủ động.
Нужна активная система.
Tôi sẽ không chủ động cản trở bà.
Я не буду вам активно препятствовать.
Chủ động
Бери инициативу на себя
Tại sao chủ động cho anh em biết về nhu cầu của mình là điều quan trọng?
Почему нам важно самим давать братьям знать о своих потребностях?
Nên chúng tôi cần làm gì đó chủ động hơn.
Поэтому нам нужны другие решения.
Hãy chủ động làm hòa và gìn giữ sự hợp nhất.
Первым сделай шаг к примирению.
Hãy chủ động mà tham gia các cuộc nói chuyện!
Проявляй инициативу и присоединяйся к разговорам!
(Sáng-thế Ký 18:20-23) Vâng, bạn phải chủ động cho bằng chứng về tình bạn mình.
Он проявлял инициативу и показывал Богу, какие чувства к нему питает (Бытие 18:20—33).
Tôi càng chủ động như thế, cha mẹ càng tin tưởng tôi”.—Bạn Sarah.
Чем больше я проявляю ответственности, тем больше они мне доверяют» (Сара).
Lòng trắc ẩn dịu dàng thôi thúc Chúa Giê-su chủ động giúp người khác.
Вот почему Иисус был готов прийти на помощь, даже если его об этом не просили.
Họ sẽ là những người chủ động, chứ không luôn luôn cần người khác thúc đẩy.
Члены собрания «заводятся» сами, их не надо постоянно подталкивать.
Chủ động thể hiện lòng thương xót mang lại nhiều hạnh phúc (Xem đoạn 12)
Проявляйте к другим милосердие, и вы испытаете счастье (Смотрите абзац 12.)

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chủ động в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.