Что означает chợ в вьетнамский?

Что означает слово chợ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chợ в вьетнамский.

Слово chợ в вьетнамский означает рынок, базар, рыночный, Рынок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chợ

рынок

noun (место розничной торговли)

Toàn đội di chuyển một cách bình thường đến phía đông của chợ.
Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка.

базар

noun

Nơi đầu tiên tôi bắt đầu quan sát là chợ cá.
Сначала я обратил свой взор на рыбные базары.

рыночный

adjective

Những nhà quý tộc Tin Lành bị xử tử tại nơi họp chợ ở Prague.
Представителей протестантской знати казнили на рыночной площади в Праге.

Рынок

Toàn đội di chuyển một cách bình thường đến phía đông của chợ.
Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка.

Посмотреть больше примеров

Từ mỗi ngày được đặt tên theo các vị thần mà giờ bắt đầu tương ứng với họ, lên đây cũng là thứ tự của các ngày trong tuần theo lịch La Mã sau khi chu kỳ ngày chợ được từ bỏ - và vẫn còn được dùng trong nhiều ngôn ngữ hiện đại..
Так как каждый день именовался в честь бога, которым он начинался, этот порядок сохранился в римском календаре после отмены «Рыночного цикла» — и всё ещё сохранился во многих современных языках.
Sau đó anh gặp lại bà, lần này ngoài chợ, và bà rất mừng gặp được anh.
Позднее он встретил ее снова, уже на рынке, и она была очень рада видеть его.
Ngoài việc khích lệ họ về mặt thiêng liêng, anh còn giúp các gia đình này mua một chiếc xe tải vừa để đi nhóm họp ở Phòng Nước Trời, vừa để đem nông sản ra chợ bán.
Ободрив их духовно, он также помог семьям купить небольшой грузовик, чтобы они могли ездить на собрания и возить свою продукцию на рынок.
Vài năm trước, tôi đang ở trong chợ thị trấn quê mình trong khu vực đỏ ở vúng Pennsylvania phía đông bắc và tôi đang đứng trước một giạ khoai tây.
Пару лет назад я была на рынке в городке, где я родилась, в красной зоне на северо- востоке Пенсильвании.
Cách đây một thời gian, nhân viên an ninh trưởng của bãi hội chợ Pretoria, Nam Phi, bình luận về tư cách đạo đức của các Nhân-chứng Giê-hô-va thuộc mọi chủng tộc là những người dùng chỗ đó cho những hội nghị hằng năm.
Недавно начальник охраны Шоу-Граундс в Претории (Южная Африка) написал отзыв о поведении Свидетелей Иеговы всех рас, которые проводят в комплексе Шоу-Граундс ежегодные конгрессы.
Những người bán trầu, đôi khi dẫn con theo, bày hàng trên những cái bàn ở chợ hoặc trên các đường phố.
Торговцы бетелем, некоторые даже со своими детьми, раскладывают товар на рыночных прилавках или прямо на улице.
Trận đấu lần đầu tiên có bằng chứng ghi lại được tổ chức ở Rô-ma vào năm 264 TCN, khi ba cặp đấu sĩ đấu trong chợ bán bò.
Первое упоминание о подобных играх, проводившихся в Риме, восходит к 264 году до н. э., когда три пары гладиаторов сражались на бычьем рынке.
Khu chợ Bakara đó cứ như Miền Tây hoang dã ấy.
" Бакара " - это как Дикий Запад.
Cạnh khu chợ là khu khách sạn dành cho du khách nước ngoài.
Участок в задней части замка является гостиницей для посетителей острова.
Chợ Đêm Sibu được thành lập vào năm 1973 và nằm tại trung tâm thị trấn.
Ночной рынок Сибу был создан в 1973 году и изначально был расположен в центре города.
Toàn đội di chuyển một cách bình thường đến phía đông của chợ.
Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка.
Rất ít thứ được đưa đến chợ.
Очень немногое шло на рынок.
Chợ đông, Chợ tây.
Восточный Рынок, Западный Рынок.
Tôi nghĩ Andrew che đậy nó rất tốt, nên tôi chuyển sang phần ba điều mà những chợ đơn lẻ cũng không giải quyết các vấn đề về sự nghèo.
Это хорошо объяснил Эндрю, поэтому я перейду к третьему пункту, где [рынок сам по себе также не решит проблему бедности].
Chúng ta sẽ đi chợ cá!
Пойдем на рыбный рынок!
Trên thị trường chợ đen, chúng có trị giá khoảng 250 triệu.
Сегодня на официальном рынке стоят 250 миллионов долларов.
Những người Phao-lô gặp ở chợ là những người khó thuyết phục.
На рыночной площади проповедовать было непросто.
Các anh chị tử tế giúp họ đi chợ, nấu nướng và quét dọn.
Они ходят за покупками, готовят для них еду и делают уборку.
Nay là các Thôn Chằm (Trạch Hạ), Thôn Thượng (Trạch Thượng), Thôn Chợ (Cao Thị), Thôn Chua (Minh Châu), Thôn Quyếch, Thôn Đìa, Thôn Dộc (Phượng Trì).
Это нагрудники (яға, һаҡал), чересплечные украшения-перевязи (эмейҙек, дәғүәт), наспинники (иңһәлек), различные подвески, накосники, браслеты, серьги.
Vì thế CNN đến, và chúng tôi rất vui vì họ đến thăm chợ nông sản của chúng tôi.
Нам позвонили из компании CNN, и мы были в восторге от того, что они посетят наш фермерский рынок.
Và chúng tôi đang dán ảnh chân dung ở hai mặt của con phố chợ đông đúc.
Мы приклеиваем портреты - оба портрета на улицах переполненного рынка.
Anh có tin là ba người phụ nữ và một con ngỗng sẽ tạo thành một cái chợ không?
Как вы считаете: три женщины и гусь - рынок будет?
Vẽ một hình tròn khác tâm là khu chợ.
– Черти 2-ой круг с рынком в центре.
Đây là phiên đấu giá hàng ngày tại chợ cá Tsukiji đó là bức ảnh tôi chụp 2 năm trước.
Это ежедневный аукцион на рыбном базаре в Цукидзи, который я сфотографировал пару лет назад.
Thi thoảng tại chợ phiên nhà thờ.
Иногда на церковных ярмарках.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chợ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.