Что означает chim bồ câu в вьетнамский?
Что означает слово chim bồ câu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chim bồ câu в вьетнамский.
Слово chim bồ câu в вьетнамский означает голубь, голуби, голубка, Голубиные. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chim bồ câu
голубьnounmasculine Một số rầm rì thảm thương như chim bồ câu cô đơn. Некоторые из них жалобно стонут, как одинокие голуби. |
голубиnoun Một số rầm rì thảm thương như chim bồ câu cô đơn. Некоторые из них жалобно стонут, как одинокие голуби. |
голубкаnoun Sansa, tới đây, con chim bồ câu bé nhỏ. Санса, подойди ко мне, голубка. |
Голубиные
|
Посмотреть больше примеров
Chim Bồ Câu, Dấu Hiệu Голубь, знамение в виде голубя |
5:12—“Mắt người như chim bồ câu gần suối nước, tắm sạch trong sữa” có nghĩa gì? 5:12 — Что означает выражение «глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке»? |
Và các bạn có thể thấy, đây là một con chim bồ câu đuôi quạt. Вы видите, это маленькая птичка с хвостом- веером. |
Thịt chim bồ câu rất được ưa thích còn phân thì làm phân bón. Мясо птиц очень ценилось, а их помет использовался в качестве удобрения. |
Ngoại trừ việc có phân chim bồ câu trên mũi cậu. Хотя, у тебя такое пятно на клюве. |
Đó chỉ là những chú chim bồ câu trong đô thị. Это всего лишь обычные городские голуби. |
CHIM bồ câu hầu như là một trong những loài chim đầu tiên mà người ta nuôi. ГОЛУБИ, возможно, были среди первых птиц, прирученных человеком. |
Mặt khác, nhóm từ “chim bồ-câu ta” chỉ sự ưu ái (Nhã-ca 5:2). С другой стороны, слова «голубка моя» были выражением нежности (Песнь Песней 5:2, «Современный перевод»). |
Vì vậy, cho thấy một chim bồ câu tuyết trooping với quạ Так показывает снежные голубя trooping с воронами |
Đoàn tàu trông giống như chim bồ câu từ chân trời Корабли похожи на голубей на горизонте. |
Trong một dịp nọ, thánh linh xuất hiện như chim bồ câu. Однажды святой дух проявился в виде голубя. |
“Khôn-khéo như rắn và đơn-sơ như chim bồ-câu” «Осторожны, как змеи, но и бесхитростны, как голуби» |
Chim bồ câu từ lâu đã được biết đến là một loài chim rất thông minh. Наконец, голуби часто рассматриваются как достаточно развитые в интеллектуальном плане птицы. |
Cảnh sát Nam Phi đã phát giác một hoạt động chuyển kim cương lậu bằng chim bồ câu. «Через несколько недель, когда [ньюфаундлендские] полицейские начнут носить пистолеты, утратится еще одна частичка канадской культуры»,— сообщается в «Торонто стар». |
Ta đã thấy Thánh-Linh từ trời giáng xuống như chim bồ-câu, đậu trên mình Ngài. Я видел, как с неба, подобно голубю, сошел дух и остался на нем. |
Chúng ta cứ rên-siết như con gấu, và rầm-rì như chim bồ-câu”. Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби» (Исаия 59:9—11а). |
Mà thực ra thì anh cũng đã làm hết hồn lũ chim bồ câu. Хотя ты распугал тут всех голубей. |
Vào lúc chiều tối, như một đám mây, cả bầy chim bồ câu lũ lượt bay về chuồng. Возвращаясь вечером стаей, настоящее облако птиц опускается на голубятню. |
Giơ tay lên đập vào cây gậy thăng bằng để bật con chim bồ câu lên trời А потом хлопаю рукой по шесту, чтобы спугнуть птицу. |
Một số rầm rì thảm thương như chim bồ câu cô đơn. Некоторые из них жалобно стонут, как одинокие голуби. |
Và các bạn có thể thấy, đây là một con chim bồ câu đuôi quạt. Вы видите, это маленькая птичка с хвостом-веером. |
Chim bồ câu ngủ khi roosts của họ - không có rung động từ họ. Голуби все спят на их насесты - не трепетать от них. |
Tôi không muốn giết chim bồ câu. Я не хочу убивать голубей. |
Giống như chim bồ câu bay về chuồng Как голуби, летящие к своим голубятням |
Chim bồ câu đi, không tham dự với cô ấy " nhưng những con rắn! Голубь продолжал, не слушая ее, " но эти змеи! |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chim bồ câu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.