Что означает chiều chuộng в вьетнамский?
Что означает слово chiều chuộng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiều chuộng в вьетнамский.
Слово chiều chuộng в вьетнамский означает баловать, баловство, нежить, сюсюкать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chiều chuộng
баловатьverb (В) Anh ấy biết rằng tôi không muốn được ngưỡng mộ hay nâng niu chiều chuộng. Он знал что я не хочу, что бы он передо мной преклонялся или баловал. |
баловствоverb |
нежитьverb |
сюсюкатьverb |
Посмотреть больше примеров
Phụ nữ quyến rũ như bà xứng đáng được chiều chuộng. Таких сексуальных женщин надо баловать. |
Rất là hiền và thích chiều chuộng Nicolas. Любит шутить над папой Николя. |
Gia đình không chỉ là những người chiều chuộng anh, đáp ứng mọi sở thích nhất thời của anh. Семья - не просто люди, которые нянькаются с тобой, которые удовлетворяют все твои прихоти. |
Giờ anh ta giận dỗi, nhưng đến Giáng Sinh khi chúng ta chiều chuộng các con, anh ấy sẽ cảm ơn tôi. Сейчас он зол, но наступит Рождество, когда мы побалуем детей, и он поблагодарит меня. |
Mặc dù gia đình tôi đấu tranh với sự đói nghèo triền miên, tôi luôn luôn được yêu thương và chiều chuộng nhất, bởi vì tôi là đứa con trai duy nhất và là em út trong hai chị em trong nhà. Несмотря на то, что моя семья постоянно боролась с бедностью, я всегда был любим и окружён заботой, потому что я был единственным сыном и младшим из двух детей в семье. |
Anh ấy biết rằng tôi không muốn được ngưỡng mộ hay nâng niu chiều chuộng. Он знал что я не хочу, что бы он передо мной преклонялся или баловал. |
Một sự chiều chuộng nho nhỏ, tôi hiểu. Немного снисходительно, я понимаю. |
Khả Hãn sẽ tiếp tục chiều chuộng tên nhóc mà chúng ta biết rất ít về hắn. Хан продолжает заботиться о мальчике, которого мы почти не знаем. |
Cổ sẵn sàng làm mọi việc vì tôi, và đôi khi tôi còn được chiều chuộng nữa. Она на все готова ради меня, а у меня бывают необычные запросы. |
Anh thật biết cách chiều chuộng phụ nữ. Вы умеете баловать девушек, мистер Ватсон. |
Vậy nếu chồng em không chiều chuộng em thi sao? А если мой муж окажется непочтительным? |
Mỗi đứa đều muốn chiều chuộng đứa kia hết mực nên sẽ không có việc gì không giải quyết được. Вы так подходите друг другу и такие доверчивые. |
Ulrich đã luôn vắng mặt vì công việc, nhưng khi ông ta ởi với tôi, ông ta rất chiều chuộng tôi... Ульрих всегда пропадал на работе, но когда он был со мной, он любил меня... |
Đây là thứ âm nhạc được tạo ra bởi, dành cho, và nói về một thế hệ trẻ mới – những người quá bị giám sát, bị lãng quên hoặc quá được chiều chuộng." Это была музыка для, и о совершенно новой группе молодых людей, на которых смотрели свысока, которые были проигнорированы или чувствовали, что такое снисходительное отношение». |
"Tôi đã rõ chi tiết mới mẻ này, vào buổi mai ngày thứ tư, lúc chú bảo: ""Tôi yêu chuộng những buổi chiều hồng." Я узнал об этом наутро четвертого дня, когда ты сказал: - Я очень люблю закат. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chiều chuộng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.