Что означает chiến thắng в вьетнамский?
Что означает слово chiến thắng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiến thắng в вьетнамский.
Слово chiến thắng в вьетнамский означает победа, побеждать, осиливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chiến thắng
победаnoun (успех в битве,войне или состязании) Nếu ngài thuê tôi, ngài đã có một chiến thắng long trời lở đất. Да, если бы вы меня тогда наняли, то имели бы оглушительную победу. |
побеждатьverb (В) Rồi chúng ta sẽ chiến thắng trong trận chiến hàng ngày chống lại điều xấu. Тогда мы будем побеждать в ежедневных сражениях против зла. |
осиливатьverb |
Посмотреть больше примеров
Vì thế, theo quan điểm loài người, dường như họ không thể chiến thắng. Поэтому, с человеческой точки зрения, их шансы на победу были крайне малы. |
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình Ты можешь побороть страх отстаивать свои убеждения |
Và anh gọi đó là chiến thắng? Ты называешь это победой? |
Người Mê-đi và Phe-rơ-sơ xem chiến thắng vẻ vang quan trọng hơn chiến lợi phẩm. Мидяне и персы больше думали о завоеваниях и славе, чем о добыче. |
Đấng Christ nhận được danh nầy bởi vì đã chiến thắng sự không công bình. Это имя Христос получил из-за того, что одержал победу над несправедливостью. |
(b) Ai đáng được tôn vinh vì chiến thắng đó? б) Благодаря кому стала возможна эта победа? |
Ta không phải là giải thưởng cho kẻ chiến thắng. Я не приз для победителя! |
VỊ VUA CHIẾN THẮNG CAI TRỊ ПОБЕДОНОСНЫЙ ЦАРЬ ПРАВИТ |
Hãy quyết đoán trong chiến thắng của ngươi. Будь уверен в победе. |
(Cười) Và tôi nghĩ còn một hoặc hai người chiến thắng giải Ig Nobel in căn phòng này. (Смех) И я считаю, что ещё один или два победителя Шнобелевской премии находятся в этой комнате. |
Hãy đổ cô-nhắc lên để ăn mừng chiến thắng nào. Выпить рюмку коньяку за победу. |
Trong cuộc bầu cử tháng 5 năm 1959, Đảng Hành động Nhân dân giành chiến thắng vang dội. На предыдущих выборах в 1950 году уверенную победу одержали социал-христиане. |
Thế là Sonya Thomas bé nhỏ luôn chiến thắng. Эта миниатюрная Соня Томас всегда побеждает. |
Trong phần này, chúng ta sẽ xem xét một số chiến thắng nổi bật. В этой части мы вспомним некоторые из таких побед. |
Niềm vui được “chiến thắng cùng với chiên con” Радуясь «победе с Ягненком» |
Anh là kẻ chiến thắng. Ты победил. |
Nó chiến thắng mọi cuộc tranh luận ở trường. Она побеждала во всех школьных дебатах. |
Tôi mang đến cho các anh một sự chiến thắng. Значит принесла вам победу. |
Tôn giáo thật chiến thắng Торжество истинной религии |
Hiệp ước tưởng chừng như là một chiến thắng toàn vẹn cho người Red Clound và Sioux. Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу. |
Khi chiến thắng, Nữ hoàng sẽ cần Người bảo hộ ở phương Nam. После победы нам нужен новый Хранитель Юга. |
Một số ca tụng nó như 1 chiến thắng. Это можно было считать победой. |
Cuộc sống của một người chiến thắng. Жизни Победителя. |
Bạn có thể chiến đấu với Sa-tan và giành chiến thắng! Вы можете победить в борьбе с Сатаной! |
Chiến thắng. До победителя |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chiến thắng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.