Что означает chép в вьетнамский?
Что означает слово chép в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chép в вьетнамский.
Слово chép в вьетнамский означает копировать, копия, записывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chép
копироватьverb (снимать копию) Anh cố tình sao chép nhãn hiệu của họ vì lợi ích bản thân. Вы активно копируете их зарегистрированную марку для своей выгоды. |
копияnoun Tôi biết là ông không sao chép các tài liệu nhạy cảm. Я знаю, что вы не делаете копий важных документов. |
записыватьverb Yêu cầu người ghi chép viết những câu trả lời của họ dưới tiêu đề đó. Пусть студент, стоящий у доски, записывает их ответы под указанным заголовком. |
Посмотреть больше примеров
Bạn có thể sao chép Phân đoạn hiện tại để sử dụng làm cơ sở cho một Phân đoạn khác. Вы можете копировать существующий сегмент для использования в качестве основы для другого сегмента. |
Viết những câu trả lời cho các câu hỏi sau đây trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em: Запишите в своем дневнике изучения Священных Писаний ответы на следующие вопросы: |
Làm điều sau đây trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em: В своем дневнике изучения Священных Писаний выполните следующие задания: |
Để giúp học sinh thuộc lòng Ê The 12:27, hãy viết các từ sau đây lên trên bảng và mời các học sinh chép lại trên một tờ giấy: Чтобы помочь студентам заучить Ефер 12:27, напишите на доске следующие слова и предложите студентам переписать их на листок бумаги: |
Và còn, "Sadducees" trong Thời Kỳ Ngôi Đền Thờ Thứ Hai không có giống với những gì ghi chép trong cuốn sách Talmudic. Кроме того, саддукеи периода Второго Храма не полностью идентичны с талмудическим толкованием термина. |
Nhờ kỹ thuật di truyền, họ hy vọng ngăn ngừa sự tự sao chép của vi-rút bệnh đanga trong nước bọt của loài muỗi. С помощью генной инженерии они надеются предотвратить размножение вируса денге в слюне комара. |
Anh chị em sẽ nhớ rằng Nê Phi và các anh của ông đã trở lại Giê Ru Sa Lem để lấy các bảng khắc bằng đồng có chứa đựng lịch sử đã được ghi chép của dân tộc họ, một phần là để họ sẽ không quên quá khứ của họ. Как вы помните, Нефий и его братья вернулись в Иерусалим за медными листами, содержащими в том числе и историю их народа, чтобы не забыть свое прошлое. |
Có vẻ như nó ở đâu đó trong sử chép đâu đó, tôi không biết. Вроде бы это так и записано в каком- то архиве, не знаю. |
Trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em, hãy lập một bản liệt kê một số cách mà các em có thể có ảnh hưởng tích cực đến đức tin của những người trong gia đình, tiểu giáo khu hoặc chi nhánh, hay bạn bè của các em. В своем дневнике изучения Священных Писаний перечислите несколько способов оказывать положительное влияние на веру членов вашей семьи, вашего прихода или небольшого прихода либо на веру ваших сверстников. |
Trong suốt năm, giữ lại những điều ghi chép về các bài nói chuyện và những kinh nghiệm riêng của các em để có thể dùng đến trong phần trình bày. В течение года ведите записи детских выступлений и рассказов об их личном опыте: это может пригодиться на общем детском собрании. |
Viết câu trả lời ngắn cho mỗi câu hỏi trong số các câu hỏi sau đây trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em: Запишите в дневнике изучения Священных Писаний краткие ответы на каждый из следующих вопросов: |
Tục bán vợ theo "hình thức nghi lễ"" có vẻ là một "phong tục phát minh" có nguồn gốc vào khoảng cuối thế kỷ 17, dù có tài liệu ghi chép từ năm 1302 về việc chuyển nhượng vợ cho người khác bằng văn bản.. Продажа жены в её «ритуальной форме» является «изобретённым обычаем», который возник в конце XVII века, хотя есть отчёт 1302 года от человека, который «предоставил свою жену другому человеку по договору, закреплённому печатью». |
Chỉ có các bản chép tay không đầy đủ của một số phần Kinh Thánh, và ngôn ngữ chưa cập nhật. В наличии имелись лишь неполные рукописи отдельных частей Библии, да к тому же написанные на уже устаревшем языке. |
Oliver Cowdery đến Harmony để phục vụ với tư cách là người ghi chép Sách Mặc Môn; công việc phiên dịch tiếp tục lại vào ngày 7 tháng Tư. Оливер Каудери прибывает в Хармони и становится писцом Джозефа, помогая ему в переводе Книги Мормона, работа над которым возобновилась 7 апреля. |
Nếu cơ chế sao chép không diễn ra theo cách này thì bạn vẫn có thể tin nó bởi không thể có một cách sắp xếp nào khác tốt hơn. Скажу вам, если бы даже эта схема была неправильная, все равно пришлось бы ее принять, потому что другой схемы не было. |
Cậu có sao chép lại không, Valmir? Ты записываешь это, Валмир? |
Ông là nhân vật đầu tiên trong lịch sử Triều Tiên được ghi chép trong sử sách cùng thời. Он первая историческая фигура в истории Кореи, упоминающаяся в исторических документах того времени. |
Thử nghĩ mà xem: một mô phỏng máy tính thứ có thể sao chép chính xác mọi thứ hiện thực. Только подумайте: компьютерная модель, которая может в точности воспроизвести реальное положение дел. |
Tuy nhiên, trong sách Phúc Âm theo Ma-thi-ơ của các bản chép tay tiếng Hy Lạp xưa nhất hiện có (Sinaitic, Vatican Số 1209, và Alexandrine), từ Hy Lạp cho “lạc-đà” đã được dùng trong câu Ma-thi-ơ 19:24 thay vì từ “dây thừng”. Однако в древнейших греческих манускриптах Евангелия от Матфея — Синайском кодексе, Ватиканском кодексе 1209 и Александрийском кодексе — в главе 19 стихе 24 стоит слово «верблюд», а не слово «веревка». |
Tuy nhiên, cổ bản Vatican được xem là một trong những bản chép tay Kinh Thánh quan trọng nhất. Тем не менее Ватиканский кодекс считается одной из самых важных и наиболее полных библейских рукописей. |
Một giáo sư về hóa học nói rằng điều này cần đến những yếu tố cần thiết, trong đó có (1) một màng bảo vệ, (2) khả năng hấp thu và xử lý năng lượng, (3) thông tin trong các gen và (4) khả năng sao chép thông tin đó. По словам профессора химии Дэвида Димера, для этого потребовалось бы по меньшей мере четыре условия: 1) наличие защитной мембраны, 2) способность получать и производить энергию, 3) наличие генетической информации и 4) способность копировать эту информацию. |
Ghi chép mọi khoản thu nhập và chi tiêu trong gia đình trong hai tuần hoặc một tháng, nếu cần. Записывайте все доходы и расходы вашей семьи на протяжении двух недель (или месяца, если в вашем случае это более практично). |
Ghi vào nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em mà trong đó các em có thể noi theo gương của Nê Phi trong cuộc sống của mình. Запишите в своем дневнике изучения Священных Писаний, как вы можете следовать примеру Нефия в своей собственной жизни. |
Các vị tiên tri trong Sách Mặc Môn cũng ghi chép và tuân theo các giáo lệnh. Пророки Книги Мормона также записывали заповеди и следовали им. |
Chép địa chỉ liên kết Скопировать ссылку |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chép в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.