Что означает chào đón в вьетнамский?
Что означает слово chào đón в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chào đón в вьетнамский.
Слово chào đón в вьетнамский означает приветствие, приветствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chào đón
приветствиеnoun Nhiều người đến chào đón và choàng đầy cổ chúng tôi những vòng hoa. Нас пришли встречать много людей, которые в знак приветствия надевали нам на шею гирлянды из цветов. |
приветствоватьverb Ngươi đúng là loại người mà ta chào đón ở nơi này. Ты именно тот тип человека, что я здесь приветствую. |
Посмотреть больше примеров
Anh đã chào đón tôi một cách nồng ấm. Он тепло меня встретил. |
Những tù nhân đã làm báp têm nồng nhiệt chào đón tôi. Меня тепло приветствовали крещеные заключенные. |
Chúng ta có thể chào đón những anh chị ngưng hoạt động như thế nào? Как приветствовать неактивных? |
Thật vui sướng chào đón ngài đến chỗ chúng tôi Как мы рады приветствовать тебя в нашем зале. |
Những thi thể quân lính sẽ là quà chào đón Crassus và quân đội của hắn. Красс и его армия обнаружат лишь трупы. |
Dale muốn nói vài lời để chào đón các con. Знаю, Дэйл не отказался бы сказать пару приветственных слов. |
Xin chào đón thượng nghị sĩ Tom Kingsly. Пожалуйста, поприветствуйте сенатора Тома Кингсли. |
Con đã chuẩn bị rất kỹ càng để chào đón Ngài ấy. Я сделал специальные меры , гости лордов, а также. |
Một buối sáng oi bức, tôi đi làm Crystal và đồng bọn là Charlie chào đón tôi Однажды жарким утром я приехала на работу. Меня встретили Кристал и её «сообщник» Чарли. |
Một năm sau, tôi có cơ hội chào đón gia đình Nield trong Đền Thờ Salt Lake. Год спустя я встретил семью Нилд в храме в Солт-Лейк-Сити. |
“Chúng tôi luôn rộng cửa chào đón khách và lúc nào nhà cũng đầy người trẻ” «Наш дом всегда был открыт для их друзей: у нас постоянно было полно молодежи» |
Chào đón tất cả lũ tâm thần hay có tiền án. Все психопаты и бывшие зеки, добро пожаловать. |
Kể từ ngày đó trở đi, chị ấy vui vẻ chào đón họ. С того дня она всегда с радостью принимала их. |
Không cần phải chào đón tôi đâu. Меня не надо приветствовать. |
Phận sự của họ là chào đón những người mới đến dự Lễ. Они должны проявлять инициативу, приветствуя новых посетителей. |
Tất cả mọi người đều được chào đón. Он любит всех. |
Chào đón đến " NHÀ CHÚNG TA ", Luisa. Добро пожаловать в " НАШ ДОМ ", Луиза. |
Rất cảm kích về sự chào đón. Я ценю Ваш прием. |
Các Nhân Chứng chào đón tôi cách thân tình. Свидетели тепло меня приняли. |
Anh luôn được chào đón. Рад тебя видеть. |
* Hãy sẵn sàng chào đón Chàng Rể, GLGƯ 65:3. * Будьте готовы встретить Жениха, У. и З. 65:3. |
Khi đến nơi, hội thánh chào đón chúng tôi bằng một bữa tiệc linh đình. В честь нашего прибытия собрание устроило большой праздничный прием. |
Anh được chào đón khi kiểm tra vũ khí của chúng tôi, thanh tra. Можете осмотреть наше оружие, детектив. |
Sienna bảo đó là một nơi... mà tất cả mọi người đều được chào đón. Сиенна говорила, что это такое место, в котором рады всем. |
Mọi người đều chào đón nền hòa bình này. Почти все рады этому перемирию. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chào đón в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.