Что означает chán nản в вьетнамский?

Что означает слово chán nản в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chán nản в вьетнамский.

Слово chán nản в вьетнамский означает подавленность, подавленный, удрученный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chán nản

подавленность

adjective

Tôi không hạnh phúc và chán nản triền miên’.
Я все время ощущала подавленность и была несчастной».

подавленный

adjective (угнетённый)

Nếu chán nản, bạn có thể tìm đâu ra sự giúp đỡ?
Если вы чувствуете себя подавленными, где вы можете найти помощь?

удрученный

adjective

Посмотреть больше примеров

Họ chán nản, và họ không đạt được những gì hi vọng.
Они добились намного меньшего, чем надеялись.
Nhưng họ đã không bỏ cuộc vì chán nản.
И все же, даже приходя в отчаяние, они не сдавались.
Đúng vậy, hãy giống như họ và đừng trở nên chán nản.
Да, подражай им и не поддавайся отчаянию.
Chớ nên chán nản.
Не надо отчаиваться.
Và anh chàng hoàn toàn chán nản.
Парень был в глубокой депрессии.
ROMEO Không phải tôi, trừ khi hơi thở của chán nản rên rỉ,
ROMEO не я, если дыхание удрученный стоны,
Chị Mary than thở: “Tôi cảm thấy thật buồn và chán nản làm sao”.
«Я такая грустная и разочарованная», – горько жаловалась Мария.
Nhưng biết rằng việc sẽ không ai có thể xem làm cho cậu ta chán nản.
Но сознание того, что никто никогда не посмотрит, что он сделал, его очень расстроило.
Cậu muốn bắt đầu cuộc sống hai người bằng cách làm cho cô ấy chán nản à?
Ты хочешь начать вашу совместную жизнь с того, чтобы подвести её?
Tôi giữ nó là một bất ngờ cho khách hàng của tôi... so với ngày mưa chán nản.
Я держу его как сюрприз для своих гостей... против дождливый день от скуки.
Tôi chán nản vô cùng khi nghĩ đến cái chết của cha mẹ tôi.
Я ужасно боялась увидеть смерть своих родителей.
Khi cảm thấy chán nản, một người có thể làm gì để duy trì sức mạnh thiêng liêng?
Как бороться с угнетающими мыслями?
Tôi còn cần được huấn luyện nhiều và có thể sinh ra chán nản.
Я еще очень нуждался в воспитании и мог обескуражиться.
Khi tôi ngồi đó, tôi vô cùng chán nản.
Я сидела там и чувствовала себя подавленной.
Tuy nhiên, Giê-rê-mi đã không để cho sự chán nản lấn át ông.
Однако Иеремия не впал в отчаяние.
Những người dễ chán nản hoặc bị sao lãng cũng có thể khó cảm nhận được đức tin.
Те, кого легко обескуражить или сбить с толку, вряд ли знают, что такое вера.
□ chống sự chán nản?
□ бороться с обескураживанием?
Chúng ta có thể làm gì để vượt qua sự chán nản và gia tăng niềm vui?
Что можно сделать, чтобы справиться с унынием и увеличить свою радость?
Nhưng đừng chán nản, Lizzy.
Не падай духом, Лиззи.
Chỉ còn là chán nản.
Это скучно.
Tất nhiên, anh ấy sẽ cảm thấy rất chán nản.
Конечно, ему стало бы очень скучно.
Biết làm sao được khi tôi đang chán nản?
Просто я так расстроена.
Tôi đã tự mình đối phó với những hậu quả làm suy yếu của sự chán nản.
Мне самой приходилось иметь дело с подрывающим здоровье влиянием депрессии.
Chán nản thất vọng xong, thì cảm hứng lại đến.
Из отчания родилось вдохновение.
Nếu Ngài làm thế, chúng ta sẽ trở nên chán nản và bỏ cuộc.
Если бы Он это сделал, мы бы отчаялись и сдались.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chán nản в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.