Что означает cha nuôi в вьетнамский?

Что означает слово cha nuôi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cha nuôi в вьетнамский.

Слово cha nuôi в вьетнамский означает приёмный отец, адоптивный отец, приемный отец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cha nuôi

приёмный отец

(adoptive father)

адоптивный отец

(adoptive father)

приемный отец

(foster-father)

Посмотреть больше примеров

Cha nuôi của tôi không có ý định thay đổi cuộc đời tôi.
Мой приёмный отец не намеревался изменить мою жизнь.
17 Ê-xơ-tê vẫn vâng lời cha nuôi là Mạc-đô-chê.
17 Эсфирь осталась послушной своему приемному отцу, Мардохею.
Giô-sép, cha nuôi của Giê-su, đã làm đúng điều đó.
Именно так поступал Иосиф, приемный отец Иисуса.
Cha nuôi tôi đã cạo nửa quả đầu của tôi vì tội làm hỏng chuông báo hiệu.
то снова шлепок. когда я нарушил комендантский час.
Thứ duy nhất cô ấy giấu là bị người cha nuôi nuôi mình lớn lạm dụng.
Единственная вещь, которую она скрывала, - это что ее опекун издевался над ней, когда она была ребенком.
17, 18. (a) Cậu bé Giê-su được cha nuôi dạy những gì?
17, 18. а) Чему Иисус учился у своего приемного отца?
Điều tốt nhất mà Cha từng làm là ngồi tù để con không phải được Cha nuôi dạy.
Лучшее, что ты сделал - попал в тюрьму, избавив меня от своего воспитания.
Có phải anh đã giết cha nuôi, Thiên Tứ?
Ты убил моего крестного, Тинь Цзи?
Chúng ta có thể học được gì từ ông Giô-sép, cha nuôi của Chúa Giê-su?
Чему нас может научить пример Иосифа, приемного отца Иисуса?
Tôi tự hào vì được gọi ông là cha nuôi.
Я горд называть тебя моим приёмным отцом.
Cha nuôi của ngài là Giô-sép, làm nghề thợ mộc.
Его приемный отец, Иосиф, был плотником.
Cha nuôi ong sao, cha Tuck?
Вы что, пчёл держите, Тук?
17. (a) Ê-xơ-tê vẫn vâng lời cha nuôi qua những cách nào?
17. а) Как Эсфирь проявляла послушание своему приемному отцу?
Ê-xơ-tê vẫn vâng lời cha nuôi Mạc-đô-chê.
Эсфирь осталась послушной своему приемному отцу, Мардохею.
Điều gì đã xảy ra với ông Giô-sép, cha nuôi của Chúa Giê-su?
А что стало с Иосифом?
Dường như Giô-sép, cha nuôi của Chúa Giê-su, qua đời khi ngài còn khá trẻ.
Скорее всего, его приемный отец Иосиф умер, когда Иисус был очень молодым*.
Ngoài ra, Giô-sép hẳn là một người cha nuôi tốt đối với Chúa Giê-su.
А во-вторых, Иосиф, похоже, был хорошим приемным отцом.
Tôi là cha nuôi của chú bé.
Я стал его приёмным отцом.
Một số người đàn ông là những người cha độc thân, cha nuôi hoặc cha kế.
Некоторые мужчины являются отцами-одиночками, опекунами или отчимами.
Thật ra, ông Giô-sép chỉ là cha nuôi của ngài.
Но Иосиф был его приемным отцом.
Thế còn chồng bà Ma-ri, cha nuôi của Chúa Giê-su, thì sao?
А что же муж Марии, который стал приемным отцом Иисуса?
Giô-sép, người thợ mộc thành Na-xa-rét, là cha nuôi của Chúa Giê-su.
Иосиф, плотник из Назарета, был приемным отцом Иисуса Христа.
Vì bị người cha nuôi lạm dụng.
Мой последний опекун издевался над нами.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cha nuôi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.