Что означает casinha de cachorro в Португальский?

Что означает слово casinha de cachorro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casinha de cachorro в Португальский.

Слово casinha de cachorro в Португальский означает будка, конура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова casinha de cachorro

будка

noun

Esta casinha de cachorro foi construída por Tom.
Эту собачью будку построил Том.

конура

noun

Eu mesmo fiz esta casinha de cachorro.
Я построил эту собачью конуру сам.

Посмотреть больше примеров

Havia uma casinha de cachorro, mas nenhum cachorro.
Там оказалась будка, но не было никакой собаки.
Não poderia fazer uma casinha de cachorro decente com ela.
Вы бы не смогли построить даже нормальную будку для собаки.
E nada de casinha de cachorro, porque Nana também tinha desaparecido.
Конуры в детской не было, потому что и Нэна скончалась.
Sim, tenho procurado você em cada posto de gasolina, casa, armazém, fazenda, galinheiro, dependência e casinha de cachorro.
Да, я проверил все заправки, квартиры, склады, фермы, курятники, сараи и конуры, ища тебя.
Esta casinha de cachorro foi construída por Tom.
Эту собачью будку построил Том.
Eu mesmo fiz esta casinha de cachorro.
Я сделал эту собачью будку сам.
Eu mesmo fiz esta casinha de cachorro.
Я построил эту собачью конуру сам.
Precisamos fazer uma busca em todo posto de gasolina, casa, armazém, fazenda, galinheiro, depósito e casinha de cachorro.
И мы должны обыскать каждую заправку, квартиру, склад, ферму, курятник, каждый флигель и каждую собачью конуру.
Fui até a casinha de cachorro e encontrei o velho Bob tremendo e roncando no frio.
Я подошел к конуре и поздоровался со стариной Бобом, который вздрагивал и фыркал на холоде.
E achei que eu iria dormir na casinha de cachorro.
А я-то думал, это мне устроят вечером вырванные годы.
Ele mesmo construiu a casinha de cachorro.
Он сам построил собачью будку.
Bajulação não vai tirá-lo da casinha de cachorro.
Лесть не поможет тебе выбраться из немилости.
Acho que estive ocupado demais com minha casinha de cachorro e nem prestei muita atenção nelas.
Боюсь, я был тут слишком поглощен своей собачьей конурой и ничего не знаю.
— apontou para as paredes. — Nada como hibernar em uma casinha de cachorro revestida de merda
— и он показал на стены. — Вот здесь зимовать в собачьей будке, обмазанной дерьмом
Vamos encontrar um galinheiro ou uma casinha de cachorro para dormirmos.
Мы найдем курятник или собачью конуру, чтобы поспать там.
— apontou para as paredes. — Nada como hibernar em uma casinha de cachorro revestida de merda
— и он показал на стены.— Вот здесь зимовать в собачьей будке, обмазанной дерьмом
Tenho que construir uma casinha de cachorro.
Лейтенант, мне нужно построить собачью будку.
O plano não contava que, nos anos 80, o que então era um dinheirão mal compraria uma casinha de cachorro.
Их план не мог предвидеть, что в 1980-х этой суммы хватит разве что для покупки собачьей конуры.
O Richard tentou fazer o caminhão dele parecer mais americano adicionando um capô, que era na verdade uma casinha de cachorro.
Ричард попытался придать своему грузовику более американский вид, приделав капот, который на самом деле был собачьей конурой.
Cada galinheiro, casinha, casa de cachorro?
Каждый курятник, сарай, будка?
Eles moravam numa casa à beira dum lago, na Carolina do Sul, avaliada em US$ 1,3 milhão, tendo ferragens e guarnições folheadas a ouro no banheiro — e uma casinha de cachorro, dotada de ar-condicionado e aquecimento, no quintal dos fundos.
Они жили на берегу озера в Южной Каролине в стоящей 1,3 миллиона долларов вилле — оборудование ванной комнаты было позолочено, и собачья конура была снабжена кондиционером и отоплением.
Porque em algum lugar neste prédio há um local análogo à casinha do cachorro de J.T.
Потому что где-то в этом здании есть место вроде собачьей конуры Туссена.
Ficarei na casinha do cachorro se transformar em um encontro de negócios.
И мне не поздоровиться, если я превращу это в деловую встречу.
– Tirar um cachorro de seu corpo... mantê-lo numa casinha o tempo todo
Лишить собаку ее тела, держать все время в бункере...

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении casinha de cachorro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.