Что означает 操 в китайский?
Что означает слово 操 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 操 в китайский.
Слово 操 в китайский означает ебать, трахаться, сношаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 操
ебатьverb |
трахатьсяverb 你 假装 跟 Mandy 约会 以便 操 她 哥 Ты притворяешься, что встречаешся с Менди для того, чтобы трахаться с её братом. |
сношатьсяverb |
Посмотреть больше примеров
即便如此,我也高度尊重这种权利。 尽管他们撒谎和操弄,我们甚至无法触动这些组织中的一个成员,由于这些组织篡改作为地球人类基础的思想,因而对社会有极其可怕的冲击力。 Несмотря на их ложь и манипулирование фактами, мы не сумели добраться ни до одного члена этих организаций, оказывающих столь ужасающее влияние на общество путем манипулирования человеческим сознанием, основой существования человека на Земле |
强迫迁移(放逐)作为种族清洗的一个构成部分,是指以强制或暴力手段迫使一个族裔群体,或一个操同一语言或具有某种特定文化背景的群体从合法居住地区流亡到另一个地区。 Насильственное перемещение (депортация) в качестве одного из элементов этнической чистки означает перемещение посредством принуждения или насилия этнической группы или группы людей, говорящих на том же самом языке или обладающих конкретными культурными характеристиками, из района, в котором законно находится эта группа, в другой район |
决定是否要改变是操之在自己,而且只有你能决定。 Решение измениться – за вами, и только за вами. |
委员会指出风险管理应由管理层来操控,并最好应包含在基金的所有活动中。 Комитет отметил, что управление рисками должно осуществляться руководством и что оно должно быть оптимально внедрено во все виды осуществляемой Фондом деятельности |
俄克拉荷马大学法学院认为:操土著语言者会遭到羞辱,这就迫使土著孩子放弃使用母语。 По мнению МЦПЧ-УО, социальная стигматизация, связанная с коренным языком, заставляет детей отказываться от его использования |
用 你 那 火熱 的 嫩 雞巴操 我 的 屁眼 ! Трахни меня в зад своим офигенным подростковым членом! |
与提及这一点的其他代表团一样,我们认为,安全理事会第1973(2011)号决议被操弄,其目标被根本篡改。 Как и другие заявившие об этом делегации, мы считаем, что резолюцию 1973 (2011) Совета Безопасности попросту переиначили, что радикально изменило ее цели. |
他 在 學校 操場 等 所有 的 孩子 聚集 。 Ждёт на школьном дворе, чтобы собрались дети. |
美国20年来在整个国际舞台上推行不明智政策,对我国所在区域造成不可避免的影响。 该政策的倾向是点燃区域不稳定热点和危机,以通过“危机管理”无限期操控受影响各国人民的苦难和经济贫困。 Для непродуманной политики, проводимой Соединенными Штатами на протяжении последних 20 лет на международной арене в целом с ее неизбежными последствиями для нашего конкретного региона, характерно стремление провоцировать возникновение очагов региональной нестабильности и кризисов, с тем чтобы иметь возможность неопределенное время контролировать страдания, которым подвергаются народы, и плачевное состояние экономики соответствующих стран посредством «управления кризисными ситуациями». |
换言之,死者未来的生存希望——复活的希望——完全操于上帝手中。——约翰福音5:28,29;使徒行传17:31。 Иными словами, будет ли человек жить снова — то есть можно ли надеяться на его воскрешение — всецело во власти Бога (Иоанна 5:28, 29; Деяния 17:31). |
这些操俄语的人士也开始研究圣经,有几百个还下定决心要崇拜真神耶和华。 Эти люди тоже откликаются на предложение изучать Библию, и сотни из них стали верить в истинного Бога, Иегову. |
约翰福音16:11)用十只角来象征撒但全权操控着这个世界,的确非常恰当。 А десять рогов — подходящий символ полноты власти, которую он проявляет в этом мире. |
我们从历史中学到的一件事, 是没错,我们能够操控, 但是因为我们并不 了解生态系统的复杂性, 我们现在面临着生态系统崩溃。 Если мы что-то и вынесли из нашей истории, так это: да, мы добиваемся власти управлять, но поскольку мы не понимаем до конца всей сложности окружающей нас природы, мы сейчас оказались на пороге экологической катастрофы. |
操蛋 的 一天 是 吧 Кошмарный денек. |
前安盟军事部队人员复员重返社会、重操职业的进程应通过以下不同方式展开 Процесс социально-профессиональной реинтеграции бывших военнослужащих вооруженных сил УНИТА будет осуществляться в следующих различных формах |
人口基金还将同其他如开发计划署、世界银行、教科文组织、国际非政府组织、通讯事业操作者、因特网提供者和其他商业界的机构和伙伴合作,促进新通讯技术的取得,并且通过这些通讯技术来取得关于人口和生殖健康的全球知识库。 ЮНФПА будет сотрудничать с другими учреждениями и партнерами, такими, как ПРООН, Всемирный банк, ЮНЕСКО, международные НПО, телекоммуникационные компании, компании по предоставлению услуг Интернет и другие коммерческие круги, в целях содействия обеспечению доступа к новым коммуникационным технологиям и через их посредство- к глобальной базе данных по вопросам народонаселения и репродуктивного здоровья |
我操 , 这 是 个 圈套. Черт, это ловушка! |
要是 有人 適當 使用 它 就 可以 操控 你 的 思想 和 行為 Если человек использует её правильно, они могут контролировать твои мысли и движения. |
不要 讓 她 虛弱 的 人類 的 酷似 Elena 的 臉 使 你 忘 了 她 是 一個 有 操控 症 的 精神病 Не позволь хрупкой девушке, похожей на Елену, затуманить твои воспоминания том, что она психованная, которая любит всеми манипулировать. |
如委员会已指出的那样,这种制度不仅应当涵盖国家,也应当涵盖操作者、保险公司和共用工业基金。 Как отмечалось Комиссией, такой режим должен включать в себя не только государства, но и операторов, страховые компании и объединенные отраслевые фонды. |
以弗所书6:12)今天,魔鬼撒但手下的邪灵仍然暗中操控着地上的统治者和世人,促使他们做出一些令人发指的事,例如谋杀、恐怖活动和灭绝种族的大屠杀。 Сатана Дьявол и сегодня управляет демоническими силами, которые незримо влияют на земных правителей и на все человечество, подталкивая людей к совершению чудовищных преступлений — геноцида, терактов и убийств. |
风是人无法驾驭、不能操控的,阻不了,抓不住。 Люди не могут управлять ветром, они не в состоянии направлять, удерживать, подчинять и ловить его. |
操控阿富汗多年的塔利班沉寂了一段时间,但目前正卷土重来,而且其面目更加野蛮和凶残。 Движение «Талибан», которое грабило Афганистан годами, на некоторое время затихло, но сегодня оно вновь показало свое варварское и омерзительное лицо. |
使徒行传4:1-5:42)读读以斯帖记,强调耶和华怎样操控事态,也能使弟兄勇气大增。 4:1—5:42). Несомненно, братьям придаст мужества напоминание о том, как Иегова руководил событиями, о которых повествуется в книге Есфирь. |
约西亚童年的时候,他那幡然悔悟的祖父玛拿西无疑对他操有良好影响。 В детские годы Иосия находился под благотворным влиянием своего раскаявшегося деда, Манассии. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 操 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.