Что означает cái lưỡi в вьетнамский?
Что означает слово cái lưỡi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cái lưỡi в вьетнамский.
Слово cái lưỡi в вьетнамский означает язык. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cái lưỡi
языкnoun (мышечный орган) Tôi không muốn thấy cô ấy tổn thương vì cái lưỡi uốn éo. Я не хочу, чтобы её погубили злые языки. |
Посмотреть больше примеров
Cái lưỡi dao 200 năm có vẻ sắc đấy chứ. Хоть бритве и двести лет, бреет она отлично. |
Đúng thế, cái lưỡi cần phải được kiềm chế. Язык нужно держать под контролем. |
Coi chừng cái lưỡi của ngươi. — Следи за языком. |
Petronius, hoặc có lẽ từ cái lưỡi phóng túng của bạn bè hắn... Петроний или его друзья взболтнули ему... |
Và so với cơ thể con người, cái lưỡi cũng nhỏ “mà khoe được những việc lớn”. Так же и язык небольшой по сравнению с телом человека, «но много делает [«хвастается», «Новый Перевод»]». |
15 Một cái lưỡi không được kiềm chế khiến chúng ta bị “ô-uế” hoàn toàn. 15 Необузданный язык «оскверняет все тело». |
Tại sao tín đồ đấng Christ phải kiềm chế cái lưỡi? Почему христиане должны контролировать свой язык? |
Không nếu thiếu đi cái lưỡi. Не при помощи языка. |
Gia-cơ nhấn mạnh thế nào về việc cần phải cố gắng mới kiểm soát được cái lưỡi? Как Иаков подчеркивает необходимость прикладывать усилия, чтобы следить за своей речью? |
Một số khác gây tổn thương vì không biết kiểm soát cái lưỡi của mình. Были и такие, которые, не следя за своим языком, причиняли вред. |
14. (a) Cái lưỡi là một công cụ có tác động mạnh mẽ như thế nào? 14. а) Насколько мощным орудием является язык? |
Bùa Thập Ác ắt sẽ làm cái lưỡi của trò lỏng ra. Заклятие Круциатус должно развязать вам язык. |
3 Môn đồ Gia-cơ cảnh giác: “Cái lưỡi, không ai trị-phục được nó”. 3 «Язык,— предупреждает ученик Иаков,— укротить никто из людей не может». |
LÀM SAO CHẾ NGỰ CÁI LƯỠI? КАК УКРОЩАТЬ СВОЙ ЯЗЫК |
Cẩn thận cái lưỡi của ngươi. Следи за языком. |
Một cái lưỡi dài 6 tấc được bao phủ bởi những đầu hút vi thể, Язык длиной в 60 см, покрытый микроскопическими крючками, |
▪ Tại sao cái lưỡi giống như một ngọn lửa? ▪ Почему язык сравнивается с огнем? |
LÀM SAO chế ngự cái lưỡi КАК укрощать свой язык. |
Cái lưỡi nào mà không kiềm chế được là “nơi đô-hội của tội-ác” (Gia-cơ 3:1-7). Язык, который не контролируется,– «мир неправды» (Иакова 3:1–7, НАБ). |
Khi giận dữ, chúng ta thường ngưng kiềm chế cái lưỡi. Когда мы сердимся, мы часто перестаем сдерживать свой язык. |
Đó ko phải là cái lưỡi của hắn sao? И что, он начнёт шепелявить, что ли? |
• Làm thế nào cái lưỡi bất trị gây tổn hại cho hôn nhân? • Какой вред можно причинить браку, если не сдерживать свой язык? |
Vậy ta phải giữ cái lưỡi hắn bận rộn. Нам нужно чем-то занять его уста. |
Hắn cầm một con dao có cái lưỡi bật ra. Он держал нож с лезвием, которое так выскакивает. |
Tuy nhiên, chúng ta phải đề phòng chớ nên lạm dụng “quan-thể nhỏ” đó, tức cái lưỡi. Однако нам нужно остерегаться использовать неправильным образом «малую часть тела», язык. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cái lưỡi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.