Что означает burnunu sokmak в Турецкий?

Что означает слово burnunu sokmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию burnunu sokmak в Турецкий.

Слово burnunu sokmak в Турецкий означает вмешаться, лезть, вмешиваться, подсматривать, ввязываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова burnunu sokmak

вмешаться

(interfere)

лезть

(interfere)

вмешиваться

(interfere)

подсматривать

(pry)

ввязываться

(meddle)

Посмотреть больше примеров

Soruşturmanıza burnumu sokmak niyetinde değildim, Şerif ama birinin bu kızı gözetmesi gerek.
Шериф, я не хотел вмешиваться в ваше расследование, но кто-то должен был приглядеть за этой девушкой.
Ben de işinize burnumu sokmak istemem.
А я не хочу вмешиваться.
Özel hayatına burnumu sokmak istememiştim.
Я не хотел совать нос в твои дела.
"""Eğer başkalarının işine burnunu sokmaksa niyetin, söyleyeyim: oğlum oluyor."""
— Если тебе так хочется совать нос в чужие дела, так знай, что он мой сын
Burnumu sokmak istemiyorum ama Wells senden ve Zoom'dan bahsederken neyi kast ediyor?
Не сочти за любопытство, но когда Уэллс говорит про тебя и Зума, на что он постоянно намекает?
Burnumu sokmak istemedim.
я не хотел указывать.
House seni özel hayatıma burnunu sokmak için bir mazeret olarak kullanıyor.
Хаусу ты нужна в качестве предлога, чтобы сунуть нос в мои личные дела.
Her zaman bir şeye burnunu sokmak zorunda mısın hayatım?
Не все крутится вокруг тебя, дорогая.
Burnumu sokmak için yapmadım.
Я ничего не вынюхивал.
Ama Marie, bence eğer o kişiyi sevip önemsiyorsan burnunu sokmak sayılmaz.
Мари, я не считаю вмешательством любовь и заботу о человеке.
Burnumu sokmak mı?
Вмешивалась?
Yabancıların işine burnumu sokmak benim konseptimmiş öyle mi?
Я лезу в чужие дела?
Tabi ki, amacımız burnumuzu sokmak değil tabi ki.
Мы конечно не собираемся умолять.
Beyler, Joe cidden burnunu sokmak istiyorsa sanırım onu tek seferde bu işten uzaklaştırmanın yolunu biliyorum.
Ладно, если Джо всерьез решил все разведать, думаю, смогу его отвадить раз и навсегда.
Bulunduğun yeri bilmemek ve yabancıların işine burnunu sokmak senin konseptin falan mı?
Это твой принцип - не знать своё место и лезть в чужие дела?
"""Bu işlere burnumu sokmak istemem,"" dedi Madam Rosa, Japon yelpazesiyle yüzünü yelpazeleyerek."
- Ну, уж в эти вещи я вникать не собираюсь, - сказала мадам Роза, усиленно обмахиваясь японским веером.
Burnumu sokmak istemem.
Не хочу совать свой нос.
Burnumu sokmak istemem, sadece ilginç buldum.
— спрашивает Исобель. — Я не хотела любопытничать, я просто подумала, что они интересны.
Diğer insanların işine burnunu sokmaktan vazgeç.
Прекрати совать свой нос в чужие дела.
Burnumu sokmak istemedim.
Я не хочу совать нос в ваши дела.
Bazen bir annenin yapması gereken burnunu sokmaktır.
Иногда задача матери - лезть не в своё дело.
Her şeye burnumu sokmak istemem ama siz iyi misiniz?
Не хочу вмешиваться, но Вы в порядке?
Burnumu sokmak istemem ama
Ненавижу про...
Burnumu sokmak istemem.
Я не хочу совать нос в чужие дела.
Burnumu sokmak istemedim.
Я не хотел любопытствовать.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении burnunu sokmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.