Что означает burnunu sokmak в Турецкий?
Что означает слово burnunu sokmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию burnunu sokmak в Турецкий.
Слово burnunu sokmak в Турецкий означает вмешаться, лезть, вмешиваться, подсматривать, ввязываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова burnunu sokmak
вмешаться(interfere) |
лезть(interfere) |
вмешиваться(interfere) |
подсматривать(pry) |
ввязываться(meddle) |
Посмотреть больше примеров
Soruşturmanıza burnumu sokmak niyetinde değildim, Şerif ama birinin bu kızı gözetmesi gerek. Шериф, я не хотел вмешиваться в ваше расследование, но кто-то должен был приглядеть за этой девушкой. |
Ben de işinize burnumu sokmak istemem. А я не хочу вмешиваться. |
Özel hayatına burnumu sokmak istememiştim. Я не хотел совать нос в твои дела. |
"""Eğer başkalarının işine burnunu sokmaksa niyetin, söyleyeyim: oğlum oluyor.""" — Если тебе так хочется совать нос в чужие дела, так знай, что он мой сын |
Burnumu sokmak istemiyorum ama Wells senden ve Zoom'dan bahsederken neyi kast ediyor? Не сочти за любопытство, но когда Уэллс говорит про тебя и Зума, на что он постоянно намекает? |
Burnumu sokmak istemedim. я не хотел указывать. |
House seni özel hayatıma burnunu sokmak için bir mazeret olarak kullanıyor. Хаусу ты нужна в качестве предлога, чтобы сунуть нос в мои личные дела. |
Her zaman bir şeye burnunu sokmak zorunda mısın hayatım? Не все крутится вокруг тебя, дорогая. |
Burnumu sokmak için yapmadım. Я ничего не вынюхивал. |
Ama Marie, bence eğer o kişiyi sevip önemsiyorsan burnunu sokmak sayılmaz. Мари, я не считаю вмешательством любовь и заботу о человеке. |
Burnumu sokmak mı? Вмешивалась? |
Yabancıların işine burnumu sokmak benim konseptimmiş öyle mi? Я лезу в чужие дела? |
Tabi ki, amacımız burnumuzu sokmak değil tabi ki. Мы конечно не собираемся умолять. |
Beyler, Joe cidden burnunu sokmak istiyorsa sanırım onu tek seferde bu işten uzaklaştırmanın yolunu biliyorum. Ладно, если Джо всерьез решил все разведать, думаю, смогу его отвадить раз и навсегда. |
Bulunduğun yeri bilmemek ve yabancıların işine burnunu sokmak senin konseptin falan mı? Это твой принцип - не знать своё место и лезть в чужие дела? |
"""Bu işlere burnumu sokmak istemem,"" dedi Madam Rosa, Japon yelpazesiyle yüzünü yelpazeleyerek." - Ну, уж в эти вещи я вникать не собираюсь, - сказала мадам Роза, усиленно обмахиваясь японским веером. |
Burnumu sokmak istemem. Не хочу совать свой нос. |
“Burnumu sokmak istemem, sadece ilginç buldum. — спрашивает Исобель. — Я не хотела любопытничать, я просто подумала, что они интересны. |
Diğer insanların işine burnunu sokmaktan vazgeç. Прекрати совать свой нос в чужие дела. |
Burnumu sokmak istemedim. Я не хочу совать нос в ваши дела. |
Bazen bir annenin yapması gereken burnunu sokmaktır. Иногда задача матери - лезть не в своё дело. |
Her şeye burnumu sokmak istemem ama siz iyi misiniz? Не хочу вмешиваться, но Вы в порядке? |
Burnumu sokmak istemem ama Ненавижу про... |
Burnumu sokmak istemem. Я не хочу совать нос в чужие дела. |
Burnumu sokmak istemedim. Я не хотел любопытствовать. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении burnunu sokmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.