Что означает bunun üzerine в Турецкий?
Что означает слово bunun üzerine в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bunun üzerine в Турецкий.
Слово bunun üzerine в Турецкий означает затем, вслед за этим, потом, тогда, впоследствии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bunun üzerine
затем(thereupon) |
вслед за этим(thereupon) |
потом
|
тогда(whereupon) |
впоследствии
|
Посмотреть больше примеров
Bunun üzerine ben de onu ölene kadar bekleyeceğime ve o yaşadığı sürece başka kimseyle evlenmeyeceğime söz verdim. Тогда я обещалась ему ждать его и не выходить замуж, пока он жив. |
Bunun üzerinden gelirim dedim ama, beceremedim. но у меня СОВСЕМ не получается. |
Peki, biz çalışıyoruz Bunun üzerine, ama söylemek kim. Ну, мы над этим работаем, но определенно сказать не могу. |
Bunun üzerinizde şok etkisi yaratabileceğinin farkındayım. Я, конечно, отдаю себе отчет в том, что... что это может быть для вас потрясением... |
27 Bunun üzerine, kendi yerine geçecek ilk oğlunu alıp surun üzerinde yakılan kurban olarak sundu. 27 Тогда он взял своего первенца, который должен был стать царём вместо него, и принёс+ его во всесожжение на стене. |
14 Bunun üzerine Rahel ve Lea şu karşılığı verdiler: “Babamızın evinde artık bizim bir hissemiz, mirasımız var mı? 14 Рахи́ль и Лия ответили ему: «Есть ли ещё нам доля наследства в доме нашего отца? |
"""Teşekkürler, bunun üzerinde çalışmaya başlayabilir misiniz?" — Благодарю вас: не могли бы вы начать заниматься этим? |
Bunun üzerine Davut “Ey Yehova! + Ne olur Ahitofel’in öğüdünü boşa çıkar”+ dedi. Тогда Давид сказал+: «Иегова+, пожалуйста, обрати совет Ахитофе́ла в глупость!» |
Bunun üzerine bu labaratuvarı derinlemesine araştırdım ve son iki yılda bunun gibi birçok hata yaptıklarını gördüm. Поэтому я стал проверять криминалиста, и надо же, у нее оказалась целая куча таких же косяков за последние 2 года. |
Bana selam vermekte tereddüt eder gibiydin, bunun üzerine ben de, “Fransa'nın önceki kralı keldi,” dedim. Видя, что ты колеблешься, поздороваться или нет, я сказала: — Бывший король Франции — лыс как колено. |
Sen bunun üzerindeydin. Ты набрала выше. |
Bunun üzerine: “Altına düşkün olmayanlara topraklar altın olur, altına düşkün olanlara ise altınlar toprak olur” buyurmuşlar. В нём указано: «Друга , иже святому Саввы злато показа, в земле сокровенно». |
Bunun üzerine odana bir not bırakıp bana verdiğin sözü ve tutmadığını hatırlattım. Тогда я оставил записку у тебя в спальне, напоминая тебе о том, что ты обещал и как сдержал свое обещание. |
Bunun üzerine, bir dalgıç olmaya karar verdim 15 yaşındayken. Итак, я решил стать водолазом, мне тогда было 15. |
Bunun üzerine Albay, kendisine göre evde bazı değişikliklerin yapılması gerektiğini söyledi. Тогда полковник сказал, что, по его мнению, в доме нужно многое поменять. |
Bu... üzerine giydiğin süveter çok hoşmuş На ... на тебе просто шикарный свитер |
Bunun üzerine çok kızan kral, hepsinin idam edilmesini emretti. Это вызвало у царя такую ярость, что он повелел уничтожить всех мудрецов. |
Gazete kâğıdıyla kaplanmış, ince, yıpranmış bir broşürdü bu; üzerine tükenmez kalemle “Japon Militarizmi” yazılmıştı. Это была затрепанная брошюра, обернутая в газету, на которой было написано шариковой ручкой: «Японский милитаризм». |
Bunun üzerine arkadaşım, kapıyı açık bırakıp yan odaya geçmemi önerdi; kabul ettim. Тогда товарищ предложил перейти в соседнюю комнату, а дверь оставить открытой; я согласился. |
Bunun üzerinden çok geçmeden Şeytan onu baştan ayağa dek habis bir çıbanla vurdu.—Eyub 1 ve 2. baplar. Вскоре после этого Сатана «поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его» (Иов, главы 1, 2). |
Bunun üzerine ona bir juju ( muska ) sattım. Ну, я продала ему амулет джу-джу. |
Bunun üzerine şöyle karşılık verirler: “Biz insanlardan önce Tanrı’ya itaat etmeliyiz” (5:28, 29). Апостолы отвечают: «Мы должны подчиняться Богу как правителю, а не людям». |
Bu üzerindeki baskıyı daha da güçlendiriyor ya zaten Вот видишь, это давит ещё сильнее |
Geleneksel antropoloji yerine, bunun üzerine çalışmamın bir nedeni var. Почему же я занимаюсь именно людьми- киборгами, а не традиционной антропологией? |
Eğer bana inanmazsanız, evlerimize döneceğiz ve yalnızca bunun üzerine biraz daha düşünmekle kalacağız. Если вы мне не верите, пойдите домой и подумайте обо всем этом еще. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении bunun üzerine в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.