Что означает 부딪치다 в Корейский?
Что означает слово 부딪치다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 부딪치다 в Корейский.
Слово 부딪치다 в Корейский означает столкнуться, встретить, с силой столкнуться, сильно удариться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 부딪치다
столкнутьсяverb 서로 부딪치지도 않습니다. 각자 방향에 맞게 움직이는 거죠 чтобы не столкнуться друг с другом. Они действуют самостоятельно. |
встретитьverb |
с силой столкнутьсяverb |
сильно ударитьсяverb |
Посмотреть больше примеров
(디모데 첫째 6:9, 10) 하지만 건강 문제나 경제 문제와 같은 문제들에 부딪치게 되면 어떻게 합니까? А как быть, если мы сталкиваемся с серьезными проблемами: с болезнями, с финансовыми трудностями или еще с чем-нибудь? |
우리 페니스가 서로 부딪친 것 같아 Кажется, наши пенисы соприкоснулись. |
폭풍우 속에서 충돌하여 비참하게 침몰한 배들도 있고, 항로에서 기선과 부딪친 배들도 있다.” Другие столкнулись с пароходами на морских путях». |
비행기랑 부딪쳐도, 다치친 않을겁니다. Если он попадёт в вас, он не причинит вам вреда. |
이 명백하고도 극적인 믿음의 증거에 부딪치자, 일부 신학자는 믿음과 “신뢰”를 구분 지으려고 한다. Бессильные опровергнуть это ясное и красноречивое свидетельство веры, некоторые богословы пытаются сделать различие между верой и «уверенностью». |
간은 글루타티온이라는 해독 물질을 분비해 스스로를 보호하지만, 아세트아미노펜을 과다 복용하면 간의 방어 능력도 한계에 부딪치게 된다. Печень защищает сама себя с помощью «противоядия», называемого глутатионом. |
지붕에 부딪쳤죠. 이 비행기의 무게는 약 1그램정도 됩니다. Он весит около одного грамма. |
13절에 나오는 “부딪칠 것이나 거칠 것을 ... [둔다]”라는 문구를 지적한다. Обратите внимание на фразу «подавать... случая к преткновению или соблазну» в стихе 13. |
정면으로 부딪치는 게 좋아 Я думаю лучше всего столкнуться с проблемой лицом к лицу. |
“또 비가 내리고 홍수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪치매, 그 집이 무너졌으니 그 무너짐이 심하였느니라.”( 제3니파이 14:24~27) И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его велико» (3 Нефий 14:24–27). |
하지만 성체 줄기 세포를 연구하는 연구원들도 여러 가지 만만치 않은 장애에 부딪치고 있습니다. Тем не менее исследователи, изучающие взрослые стволовые клетки, сталкиваются со множеством серьезных препятствий. |
우선, 여러가지 장애물에 부딪치게되죠 Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия. |
(잠 5:15; 아 4:15) 그리고 잠언 23:27에서는 타국 여자를 좁은 우물에 비하는데, 그러한 우물에서 물을 얻는 데는 질항아리가 우물 내벽에 부딪쳐 쉽게 깨지는 것과 같은 어려움이 흔히 따른다는 점을 암시하는 듯하다.—샘 참조. В Притчах 23:27 чужеземка сравнивается с узким колодцем, возможно, потому, что подъем воды из такого колодца был связан с трудностями, ведь глиняный кувшин мог легко разбиться о его стенки. (См. ИСТОЧНИК.) |
그러나 종종 청소년들은 부모의 반대의 벽에 부딪치게 된다는 사실을 알게 된다. Но часто молодые люди неожиданно для себя сталкиваются со стеной сопротивления со стороны своих родителей. |
▪ 북쪽 건물에 부딪친 비행기의 편명에 포함되어 있는 숫자도 11이었다. ▪ Самолет, врезавшийся в северную башню, выполнял рейс номер 11. |
예를 들어, 어떤 사람들을 만나게 될 것인지, 어떤 문제에 부딪칠 것인지를 생각해 보고 그에 대처할 준비를 해야 한다. Продумай, например, какого рода люди могут тебе встретиться и какие проблемы могут перед тобой встать, и подготовься, чтобы справиться с ними. |
상당수의 마르티니크 사람들은 모든 것을 운명으로 받아들이므로, 어려운 일에 부딪치면 양쪽 어깨를 으쓱하면서 “이건 하느님의 뜻이야”라고 말합니다. Многие люди на Мартинике верят в предопределение, и встречаясь с трудностями, они лишь пожимают плечами и говорят: «Такова воля Бога». |
하나님 아버지께서는 여러분이 어려움에 부딪치고 능력의 한계를 넘어서는 결정을 올바르게 내려야 할 때가 있다는 것을 아셨습니다. Небесный Отец знал, что вы будете сталкиваться с проблемами и что при решении каких-то из них вы будете не в силах сделать правильный выбор. |
40 또 누구든지 이보다 더 많거나 적게 선포하여, 이를 나의 교리로 세울진대, 그는 악에서 오는 자요, 나의 반석 위에 세워지지 아니한 자라, 그는 ᄀ모래의 기초 위에 세우는 자니, 홍수가 나고 바람이 그들에게 부딪칠 때에 지옥의 문이 열려 있어 그러한 자들을 받으리라. 40 И всякий, кто будет возвещать больше или меньше этого и выдавать это за Моё учение, исходит от лукавого и не утверждён на камне Моём, но строит на апесчаном основании, и врата ада стоят раскрыты, дабы принять таких, когда польются потоки и ветры ударят по ним. |
나는 자동차가 부딪치는 충격에 정신이 번쩍 들었습니다. Очнулась от удара — мы во что-то врезались. |
많은 나라에서 일자리를 구하다 보면 커다란 장애에 부딪치게 됩니다. Во многих странах поиск работы — нелегкая задача. |
그는 프로그램을 보다가 마지막 역에서 자신의 짐을 들려고 일어납니다. 그리곤 커튼대에 머리를 부딪쳐 그곳이 거실이라는 것을 깨닫죠. Он посмотрел всю передачу, и на конечной станции он встал, чтобы взять, как ему казалось, свой багаж, и его голова ударилась о карниз. Только в этот момент он понял, что находится в своей комнате. |
우선, 여러가지 장애물에 부딪치게되죠 Во- первых, на твоём пути возникнут препятствия. |
태양은 모든 빛의 색깔을 방출하고, 그 모든 색깔의 빛이 연필에 부딪치게 됩니다. Солнце излучает свет всех цветов, и свет всех цветов падает на ваш карандаш. |
갑자기 그 녀석이 공중으로 뛰어오르더니 조개를 자기 뒷다리 사이로 뒤로 내던져 피크닉 상자에 세게 부딪치게 하자 마치 총 쏘는 것 같은 딱 소리가 나는 것이었다. Вдруг он вспрыгнул и кинул ракушку между своими задними лапами о ящик для пикника с таким треском, словно как от выстрела из пистолета. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 부딪치다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.