Что означает bựa в вьетнамский?

Что означает слово bựa в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bựa в вьетнамский.

Слово bựa в вьетнамский означает зубной камень, счёты, шкала, перхоть, татарский язык. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bựa

зубной камень

(tartar)

счёты

(scale)

шкала

(scale)

перхоть

(scale)

татарский язык

(tartar)

Посмотреть больше примеров

Ý tôi là, nếu mà anh ta không bựa.
Ну то есть... если бы он не был сволочью.
Cái lũ bựa đi học cùng mình á?
Уроды с которыми мы ходили в школу?
Anh đúng là gã bựa không chịu nổi sự cô đơn.
Ты жалкий придурок, который не хочет остаться в одиночестве.
Hoặc anh đang bắt đầu quăng phân lên suy nghĩ của những người khác, hay có thể nói cách khác là anh lại bắt đầu bựa nhân rồi.
Либо тебе стало не наплевать на мнение других людей. Что то же самое, что тебе не наплевать на других людей.
Đừng có tự tâng bốc vì mày cũng bựa chẳng kém đâu.
Не подлизывайся ко мне из-за того, что ты чувствуешь себя бесполезным куском дерьма.
Và chú cũng là 1 thằng bựa khi thách nó thắng chuyến tàu lúc 5h15.
А я был другим придурком, который поспорил, что он не обгонит скоростной поезд.
Tôi thấy như thế là không tốt, cho nên nếu cậu muốn hôn nhân của mình có giá trị, thì trước ngày cưới, cậu phải làm một con con heo dâm ô, phóng đãng, bẩn bựa.
Так что... И я не вижу ни одного логического контраргумента... если хочешь, чтобы в свадьбе был смысл, за день до неё надо быть мерзким грязным животным.
Ngoại trừ tôi, và cô đuổi tôi như đuổi thằng bựa cưỡi ngựa quanh cô.
Кроме меня, но на меня ты не реагируешь, потому что я сволочь и измываюсь над тобой.
Trường bựa tư đấy.
Хорошую ищейку.
Anh bựa quá đấy.
Ты мудак.
Đúng, em biết đấy, không gì tệ hơn khi rúc xuống chím bu và liếm phải bựa đầu khấc có mùi như giày của tổng đà chủ Cái Bang.
Да, знаешь, нет ничего хуже, чем спуститься вниз и занюшить запах крайней плоти, которая воняет как обувь бомжа.
Một đám bẩn bựa bắt nạt một thằng bé ư.
Маленьких обижать, да еще и всей стаей.
Anh biết có những chuyện khó nói với cha mẹ nhưng bọn trẻ trâu giờ bựa lắm.
И знаешь... иногда при родителях не всё расскажешь, но дети бывают очень жестоки.
Jules và con bạn khắm bựa của nàng bảo tao đi mua cho nàng ít rượu.
Джулз и ее ебучая тупопёзда-подруга подвалили и попросили меня бухлом затариться.
Anh ta đang dạy anh ngày một bựa hơn đấy.
Он учит тебя быть мазохистом.
Bựa không, Mary?
Остойно, да, Мэри?
Giờ thì nhìn thằng đấy bây giờ xem, bựa như một thằng đểu ấy.
Зато посмотри не него сейчас, пиздец какой болтливый.
Giáo sư của anh cũng hơi bựa nhỉ?
Я смотрю, этот твой профессор, такой, типа, ебанатик, да?
Thấy có bựa không?
Крыша от этого едет.
Đéo cần bọn thừa tiền bẩn bựa đó nữa.
На хую я видел этих богатеньких мудаков.
Thêm một thằng tốt nghiệp trường bựa nhân của House.
Хаус взрастил ещё одного сукиного сына.
Những chuyên gia trong ngành sẽ biết liên kết tế bựa là dựa trên phốt pho -- sự phospharyl hóa, sự loại phospharyl.
Эксперты в этой области знают, что клеточное взаимодействие основано на фосфоре, фосфорилировании, дефосфорилировании.
Bọn da trắng bựa vãi lìn.
Белые ебнутые на всю голову.
Tốt hơn một chút rồi đấy, đồ bẩn bựa!
Немного лучше, мудак!
Tôi nhớ ngồi ở đó, máu dính trên khuỷu tay, bia dính trên áo, bựa nôn dính nơi giày tôi, ngắm nhìn chùm sáng da cam của một bình minh mới đến và ghi dấu trong tim tôi, cuộc đời sẽ không có lần thứ hai.
Помню как там сидел, костяшки в крови, майка в пиве, блевотина на ботинках. Сижу и смотрю на встающее рыжее солнце и понимаю – " Жизнь никогда не будет так прекрасна ".

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bựa в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.